<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arquivos Renato Pacheco &#8902; Estação Capixaba</title>
	<atom:link href="https://estacaocapixaba.com.br/category/renato-pacheco/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://estacaocapixaba.com.br/category/renato-pacheco/</link>
	<description>Patrimônio Cultural Capixaba</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Nov 2021 20:49:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-BR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://estacaocapixaba.com.br/wp-content/uploads/2019/01/favEC-150x150.png</url>
	<title>Arquivos Renato Pacheco &#8902; Estação Capixaba</title>
	<link>https://estacaocapixaba.com.br/category/renato-pacheco/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Renato Pacheco &#8211; Repertório literário</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-repertorio-literario/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-repertorio-literario/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Mar 2017 19:32:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<category><![CDATA[Repertório literário]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>BIOBIBLIOGRAFIA VITRINE DE TEXTOS Excerto do romance A oferta e o altar&#160;&#160;(segunda parte, capítulo IV).&#160;GRD, Rio, 1964; 2a. edição, Expressão e Cultura, Rio, 1973; 3a e 4a edições, Ática, São Paulo, 1983; edição pelo Projeto Nossolivro, encartada em&#160;A Gazeta, 1995. Excerto do romance Reino não conquistado (segundo ato: portal de ouro, capítulo 14). Trilogia composta [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-repertorio-literario/">Renato Pacheco &#8211; Repertório literário</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-k6_2CJLd8do/WNJ-4MVSiRI/AAAAAAAAMOU/Si4-8fnnVaQD_GQ6c9aFHfLRO7T55cDIgCLcB/s1600/Renato.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img fetchpriority="high" decoding="async" border="0" height="400" src="https://estacaocapixaba.com.br/wp-content/uploads/2017/03/Renato.jpg" class="wp-image-5223" width="342" /></a></div>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">BIOBIBLIOGRAFIA</a></p>
<p>
<b>VITRINE DE TEXTOS</b></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/excerto-do-romance-oferta-e-o-altar/" target="_blank" rel="noopener">Excerto do romance </a><i><a href="https://estacaocapixaba.com.br/excerto-do-romance-oferta-e-o-altar/" target="_blank" rel="noopener">A oferta e o altar</a>&nbsp;</i>&nbsp;(segunda parte, capítulo IV)<i>.</i>&nbsp;GRD, Rio, 1964; 2a. edição, Expressão e Cultura, Rio, 1973; 3a e 4a edições, Ática, São Paulo, 1983; edição pelo Projeto Nossolivro, encartada em&nbsp;<i>A Gazeta</i>, 1995.<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/excerto-do-romance-reino-nao-conquistado/" target="_blank" rel="noopener">Excerto do romance </a><i><a href="https://estacaocapixaba.com.br/excerto-do-romance-reino-nao-conquistado/" target="_blank" rel="noopener">Reino não conquistado</a> </i>(segundo ato: portal de ouro, capítulo 14). Trilogia composta pelos romances&nbsp;<i>O manuscrito de Joseph Koster</i>,&nbsp;<i>Portal de ouro</i>&nbsp;e&nbsp;<i>Folhas ao vento. </i>Vitória:&nbsp;FCAA, 1984.<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/excertos-de-cantos-de-fernao-ferreiro-e/" target="_blank" rel="noopener">Excertos de&nbsp;<i>Cantos de Fernão Ferreiro e outros poemas heterônimos</i></a>.&nbsp;Vitória: FCAA, 1985.<br />
<a href="https://www.estacaocapixaba.com.br/2002/03/senhor-kurtis-morto-romance/" target="_blank" rel="noopener">Senhor Kurtz, morto (romance)</a>. Obra publicada na íntegra e exclusivamente no site Estação Capixaba, na antiga seção &#8220;Canteiro de Obras&#8221;, em 2002.<br />
<i><a href="https://www.estacaocapixaba.com.br/2002/03/veneno-para-matar-uma-rata-e-outros/" target="_blank" rel="noopener">Veneno para matar uma rata e outros contos</a></i><br />
<a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/38539432/11-ESTA%C3%87%C3%83O%20CAPIXABA_em%20vigor/Blogger/Literatura/Renato%20Pacheco/Lali%20e%20outras%20est%C3%B3rias.pdf" target="_blank" rel="noopener">Lali e outras estórias.</a> São Mateus, 1979.<br />
<a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/38539432/11-ESTA%C3%87%C3%83O%20CAPIXABA_em%20vigor/Blogger/Literatura/Renato%20Pacheco/Bilhete%20para%20Cervantes.pdf" target="_blank" rel="noopener">Bilhete para Cervantes.</a> Vitória, 1947.<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/cronicas-publicadas-na-revista-voce/" target="_blank" rel="noopener">Crônicas publicadas na revista <i>Você</i></a><br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/outras-cronicas/" target="_blank" rel="noopener">Outras crônicas</a></p>
<p>
<b>DEPOIMENTOS</b></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/depoimento-de-renato-pacheco-ao-neples/" target="_blank" rel="noopener">Depoimento de Renato Pacheco ao Neples</a> (07/10/1996).<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-entrevistado-por-oscar/" target="_blank" rel="noopener">Renato Pacheco entrevistado por Oscar Gama Filho</a> [In revista&nbsp;<i>Você</i>, da Ufes, n. 50, de outubro de 1997.]</p>
<p>
<b>FORTUNA CRÍTICA</b></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/pacheco-alem-do-regionalismo-mitificador/" target="_blank" rel="noopener">BRAIT, Beth. Pacheco, além do regionalismo mitificador</a> [In&nbsp;<i>O Estado de São Paulo</i>, 26/8/1983.]<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/um-romance-capixaba/" target="_blank" rel="noopener">BRAGA, Rubem. &nbsp;Um romance capixaba</a>&nbsp;[In&nbsp;<i>Jornal do Brasil</i>, 30/12/1964.]<br />
<a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/38539432/11-ESTA%C3%87%C3%83O%20CAPIXABA_em%20vigor/Blogger/Literatura/Renato%20Pacheco/Em%20vez%20de%20herois%2C%20apenas%20incompreendidos-O%20Globo%2C%2021.08.1983.pdf" target="_blank" rel="noopener">BRANCO, Aloísio G. Em vez de heróis, apenas &nbsp;incompreendidos</a> [In <i>O Globo</i>, 21/08/1983.]<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/apresentacao-de-cantos-de-fernao/" target="_blank" rel="noopener">GAMA Filho, Oscar. Apresentação de&nbsp;</a><i><a href="https://estacaocapixaba.com.br/apresentacao-de-cantos-de-fernao/" target="_blank" rel="noopener">Cantos de Fernão Ferreiro e outros poemas heterônimos.</a> </i>[Vitória: Fundação Ceciliano Abel de Almeida/Ufes, 1985.]<br />
<a href="https://www.estacaocapixaba.com.br/2014/03/o-canto-do-re-nato/" target="_blank" rel="noopener">___.O canto do Re-nato</a>&nbsp;[2014]<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/a-oferta-e-o-altar-de-renato-pacheco/" target="_blank" rel="noopener">LEITE, Alfredo Augusto Rabello.&nbsp;<i>A oferta e o altar</i></a>&nbsp;[In Revista&nbsp;<i>Convivium</i>, n. 4, 1983, p. 298-300.]<br />
<a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/38539432/11-ESTA%C3%87%C3%83O%20CAPIXABA_em%20vigor/Blogger/Literatura/Renato%20Pacheco/A%20oferta%20e%20o%20altar%2C%20Guilherme%20Santos%20Neves%2C%20Gazeta%2C%2026.01.1964.pdf" target="_blank" rel="noopener">SANTOS NEVES, Guilherme.&nbsp;<i>A oferta e o altar</i></a>&nbsp;[In&nbsp;<i>A Gazeta</i>, Vitória, 26/01/1964.]<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-poeta-pacheco/" target="_blank" rel="noopener">SANTOS NEVES, Reinaldo. Renato, poeta, Pacheco</a>&nbsp;[Apresentação do livro&nbsp;<i>Porto final</i>, antologia poética de Renato Pacheco, Edições Galo Branco, Rio de Janeiro, 1998.]</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2001&nbsp;</span></b>Textos com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p></p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-repertorio-literario/">Renato Pacheco &#8211; Repertório literário</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-repertorio-literario/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Renato Pacheco</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2017 16:59:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Personalidades]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Breve esboço bio-bibliográfico — Reinaldo Santos Neves Depoimentos O compasso perdido — Luiz Guilherme Santos Neves A melhor homenagem — Bernadette Lyra A Arte da Guerra – Carta-testamento para Renato Pacheco (1928-2004) — Oscar Gama Filho Obra Literatura Crime no Radium Hotel, romance policial (Texto corrido extraído da primeira versão manuscrita do romance) Crime no [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco/">Renato Pacheco</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-8aOKCRQ1uYI/WKnq6RSzuWI/AAAAAAAAMIo/eSi9URSTsIcAzurNZaGgtmH2gmxDGzXYQCLcB/s1600/Renato.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img decoding="async" border="0" height="320" src="https://estacaocapixaba.com.br/wp-content/uploads/2017/02/Renato.jpg" class="wp-image-5242" width="274" /></a></div>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/"><b>Breve esboço bio-bibliográfico</b></a> — Reinaldo Santos Neves</p>
<p><b>Depoimentos</b><br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/" target="_blank" rel="noopener"><br /></a><br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/" target="_blank" rel="noopener">O compasso perdido</a> — Luiz Guilherme Santos Neves<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/a-melhor-homenagem/" target="_blank" rel="noopener">A melhor homenagem</a> — Bernadette Lyra<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/a-arte-da-guerra-carta-testamento-para/" target="_blank" rel="noopener">A Arte da Guerra – Carta-testamento para Renato Pacheco (1928-2004)</a> — Oscar Gama Filho</p>
<p><b>Obra</b></p>
<p><i>Literatura</i></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/" target="_blank" rel="noopener"><i>Crime no Radium Hotel</i>, romance policial</a> (Texto corrido extraído da primeira versão manuscrita do romance)<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-onde-couber/"><i>Crime no Radium Hotel</i> — Capítulos escritos a posteriori</a>, entregues esparsamente, sempre precedidos da observação: &#8220;Onde couber&#8221;<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/" target="_blank" rel="noopener"><i>Crime no Radium Hotel</i> — Diversos subsídios e sugestões</a> para possível aproveitamento<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-capitulos/" target="_blank" rel="noopener"><i>Crime no Radium Hotel</i> — Capítulos produzidos por Luiz Guilherme Santos Neves</a><br />
Repertório Literário de Renato Pacheco</p>
<p><i>História</i></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/" target="_blank" rel="noopener">&#8220;Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882&#8221;.</a> In <i>Estudos em homenagem a Ceciliano Abel de Almeida</i>. Vitória: FCAA, 1978, p.123-48 e <i>Estudos espírito-santenses</i>. Vitória: IHGES e PMV, 1994.</p>
<p><i>Folclore</i></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/o-jogo-do-papao/" target="_blank" rel="noopener">O jogo do papão.</a> <i>Folclore</i>, Vitória-ES, n. 9, novembro-dezembro de 1950.<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/pesquisas-folcloricas-no-espirito-santo/" target="_blank" rel="noopener">Pesquisas folclóricas no Espírito Santo.</a> <i>Século</i>, Vitória-ES, ano I, n.6, agosto de 2000.<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/o-picole/" target="_blank" rel="noopener">O Picolê.</a> <i>Folclore</i>, Vitória-ES, n. 11-12, março-junho de 1951.<br />
<i><br /></i><br />
<i>Estudos sobre Renato Pacheco e sua obra</i></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/50-anos-de-presenca-de-renato-pacheco/" target="_blank" rel="noopener">50 anos de presença de Renato Pacheco no Instituto Histórico e Geográfico do Espírito Santo</a> — Getulio Marcos Pereira Neves<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/consideracoes-volta-do-pensamento/" target="_blank" rel="noopener">Considerações à volta do pensamento jurídico de Renato Pacheco</a> — Getulio Marcos Pereira Neves<br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/herman-e-helmut-duas-faces-da-orfandade/" target="_blank" rel="noopener">Herman e Helmut: duas faces da orfandade em <i>Fuga de Canaã</i></a> — Andréia Delmaschio<br />
<i><br /></i><br />
<i>Textos de Renato Pacheco</i></p>
<p><a href="https://estacaocapixaba.com.br/ivantir-antonio-borgo-1934-2004/" target="_blank" rel="noopener">Ivantir Antonio Borgo (1934-2004)</a><br />
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/pronunciamento-de-renato-pacheco-na/" target="_blank" rel="noopener">Pronunciamento de Renato Pacheco na mesa-redonda sobre o livro <i>O rebelde precoce: crônicas da adolescência</i></a>, de José Carlos Oliveira, realizada no Instituto Histórico e Geográfico do Espírito Santo, em 10 de março de 2004</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2004&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<div>
</div>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco/">Renato Pacheco</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Espírito Santo, Brasil (Português / Inglês)</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/espirito-santo-brasil-portugues-ingles/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/espirito-santo-brasil-portugues-ingles/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2016 14:29:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[História / Sociologia]]></category>
		<category><![CDATA[Luiz Guilherme Santos Neves]]></category>
		<category><![CDATA[Reinaldo Santos Neves]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Baía de Vitória a partir do Morro do Moreno. Foto Maria Clara Medeiros Santos Neves, 2016. Texto (Text): Luiz Guilherme Santos Neves Renato Pacheco Reinaldo Santos Neves TERRA DE MAR E MONTANHA /&#160;LAND OF MOUNTAINS AND SEA Desta terra sem par a grandeza O meu canto não diz nem traduz São cachoeiras de força e [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/espirito-santo-brasil-portugues-ingles/">Espírito Santo, Brasil (Português / Inglês)</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: right;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-GVNPe3c75-Q/V_ezgbp3B_I/AAAAAAAAKYw/-Q__oZ3j77gnmnokQb3lLM6F-o31OEL1ACLcB/s1600/Vista-MC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img decoding="async" alt="Baía de Vitória a partir do Morro do Moreno. Foto Maria Clara Medeiros Santos Neves, 2016." border="0" height="326" src="https://estacaocapixaba.com.br/wp-content/uploads/2016/10/Vista-MC.jpg" class="wp-image-5297" title="Baía de Vitória a partir do Morro do Moreno. Foto Maria Clara Medeiros Santos Neves, 2016." width="640" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align: center;">Baía de Vitória a partir do Morro do Moreno. Foto Maria Clara Medeiros Santos Neves, 2016.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Texto (Text): Luiz Guilherme Santos Neves</p></div>
<div style="text-align: right;">
Renato Pacheco</div>
<div style="text-align: right;">
Reinaldo Santos Neves</div>
<h4>
<br />TERRA DE MAR E MONTANHA /&nbsp;LAND OF MOUNTAINS AND SEA</h4>
<div align="right">
<table style="font-size: 90%; width: 40%;">
<tbody>
<tr>
<td>Desta terra sem par a grandeza<br />
O meu canto não diz nem traduz<br />
São cachoeiras de força e beleza<br />
São montanhas cobertas de luz<br />
(Canção Minha terra, letra de Cyro Vieira da Cunha, música de Henrique Vogeler)<br />
&#8212;&#8212;&#8211;<br />
I know not how to sing or tell you<br />
Of this matchless land’s wonders:<br />
Waterfalls in their strength and beauty,<br />
Mountains sparkled with light.<br />
(My land. Lyrics by Cyro Veira da Cunha, music by Henrique Vogeler.)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>Espírito Santo, Brasil. O que é? Como é? O que tem de El-Dorado, de Shangri-lá, de Canaã?</p>
<p>Falemos desse pequeno Estado do sudeste brasileiro. E falemos primeiro da terra, porque no princípio era a terra.</p>
<p>Em linguagem de geógrafo se diria que o Espírito Santo é um território de 45.597 km² de superfície, situado nos trópicos entre 17º 55′ 21″ e 21º 17′ 59″ de latitude sul. Mas, em estilo de crônica, vejam: o Espírito Santo, no mapa, nada mais é do que uma faixa de terra espremida entre o vasto Estado de Minas Gerais e o profundo mar azul. Parece mesmo, por ironia ou simbolismo, um Portugal invertido, com Minas fazendo o papel de Espanha, eqnaunto o oceano é o mesmo, Atlântico lá como cá. A diferença está no sol, que aqui se ergue molhado de mar, e lá, é no leito do mar que se deita ao crepúsculo.</p>
<p>É uma terra feita de mar e montanha, que o sol banha de muita luz a maior parte do ano.</p>
<p>As praias se sucedem ao longo de 400 quilômetros de costa, alternando-se em estirões e enseadas. Algumas conservam traços primitivos e edênicos. Outras se sofisticaram em balneários de fama internacional.</p>
<p>No verão essas praias são tomadas de assalto pelos turistas, atraídos pelas águas claras de temperatura agradável. Cresce então a procura pelos pratos típicos da terra, feitos com frutos do mar — peixes, camarões, siris e lagostas — ou com caranguejos, frutos dos mangues do litoral do Espírito Santo. Nessa culinária reina soberana a moqueca de peixe com pirão de farinha, servida fervendo em panela de barro.</p>
<p>A partir de 16 milhas da costa, nas águas azuis, a plataforma continental do Espírito Santo é o principal reduto do mundo para a pesca do marlim. Um marlim azul de 636 quilos mereceu registro noGuiness Book of Records.</p>
<p>As montanhas realçam a beleza natural da região central do Espírito Santo. Esses verdes relevos têm ameno clima tropical de altitude e a temperatura, nas noites de inverno, pode chegar perto de zero grau centígrado. Aí vivem beija-flores e orquídeas, e espalham-se pacatas cidades com jeito rural, onde o tempo não tem pressa de passar. Aí se deparam cenários que lembram recantos europeus, numa transposição mágica de geografias.</p>
<p>A região tem bons hotéis com chalés à beira de lagos onde se pode pescara carpa do almoço e campos de golfe para praticar aquele que é o mais tranqüilo dos esportes. Sem falar nas pousadas e restaurantes de estilo rústico nas vertentes das colinas cobertas de mata.</p>
<p>Rio é coisa que não falta nessa parte do Espírito Santo, com águas frias e arrepiadas caindo em penca em inúmeras cachoeiras e cascatas, ou percorrendo vales cheios de história, porque neles se estabeleceram colônias de imigrantes europeus. O nome de alguns deles — Jucu, Itapemirim — guarda a lembrança dos indígenas, donos da terra por direito natural. O nome de outros, como Benevente, fixa a saudade que o colono português sentia de casa.</p>
<p>Mas o maior rio do Estado chama-se simplesmente rio Doce. Natural de Minas Gerais, vem desaguar no Atlântico, cindindo o território do Espírito Santo em duas metades quase iguais em tamanho, porém de relevo distinto.</p>
<p>Ao sul ficam os contrafortes da serra da Mantiqueira, que se aproxima do litoral para espiar o mar. Seu ponto culminante é o pico da Bandeira, na serra do Caparaó, muro que separa os quintais do Espírito Santo e Minas Gerais. Do alto de seus2.890 metros fica fácil, quando as nuvens não tapam a vista, contemplar boa parte do Espírito Santo.</p>
<p>Já ao norte do rio Doce abre-se uma região de tabuleiros ondulados onde despontam belos picos solteiros plantados em meio a maciços de granito. O rio São Mateus, chamado Cricaré — ou preguiçoso, em língua tupi — desliza por essas bandas numa pachorra que lhe justifica o antigo nome.</p>
<p>Nessa parte setentrional, em que o porto de São Mateus teve época de fastígio, graças ao comércio da farinha de mandioca, desenvolvem-se hoje a pecuária, o reflorestamento intensivo e a produção do petróleo.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Espírito Santo, Brazil. What is it? What is it like? What does it have in common with El Dorado, Shangri-la, and Canaan? We will speak first of the land, because it has always been there.</p>
<p>Geographers would state that Espírito Santo has an area of 17,605 square miles in the tropics, between 17º 55′ 21″ and 21º 17′ 59″ south latitudes. But, if we were to write a chronicle, we would say that, on a map, it represents no more than a strip of land wedged between the state of Minas Gerais and the deep blue sea. It seems — be it ironically or symbolically — like an inverted Portugal, with Minas playing the role of Spain whereas the ocean is the same. It is the Atlantic, both here and there. We find the difference in the sun. Here it rises, drenched by the sea, and there its settles into a watery bed at dusk.</p>
<p>This is a land forged from the mountains and sea, basking in the sun most of the year.</p>
<p>Its beaches lie along more than two hundred miles of coast, alternating between long, sandy stretches and small bays. Some have retained their primitive, Edenic features while others have become sophisticated resorts of world renown.</p>
<p>During the summer, those beaches are stormed by tourists, attracted by the clear, warm waters. And the demand grows for typical local dishes prepared from the fish, shrimp and lobsters taken from the sea or crabs from the mangrove swamps along the coast. The matchless specialty there is fish moqueca, served boiling in earthenware pots with a side of pirão de farinha — a spicy cassava flour mush.</p>
<p>The continental shelf, which begins 16 miles offshore, is by far the best spot in the world for marlin fishing. A 1,404-pound blue marlin caught there was duly granted an entry in the Guinness Book of Records.</p>
<p>Mountains heighten central Espírito Santo’s beauty. Those green highlands enjoy a mild climate, where the temperature may drop to zero degree Celsius on winter nights. In an area that is home to hummingbirds and orchids, peaceful rural towns abound where there is no hurrying time. And we can find scenes that remind us of Europe, in a magical transposition of geography.</p>
<p>The region features good hotels with lakeside chalets. You can catch a carp for your lunch or take advantage of the golf course built for fans of that particularly relaxing sport. And we have not even mentioned the rustic restaurants and inns scattered on the slopes of tree-covered hills.</p>
<p>There is no shortage of streams in the area. Their chilly waters rush over numerous falls and wash along valleys drenched with the history of the European immigrants who once settled on their banks. Some of their names — Jucu, Itapemirim — remind of the land’s original inhabitants, the Indians. Others, like Benevente, express the Portuguese colonists’ longing for their homeland.</p>
<p>The state’s greatest river is simply called the Rio Doce — Fresh Water River. With its headwaters in Minas Gerais, it flows eastward to the Atlantic ocean and divides Espírito Santo into two halves, almost identical in size but with quite different contours.</p>
<p>In the south lie the foothills of the Mantiqueira range, which approach the coast as if to peep at the sea. They culminate at Bandeira peak in the Caparaó range, forming a wall that separates the backyards of Espírito Santo and Minas Gerais. At 9,462 feet, you can easily see much of Espírito Santo on a clear, dry day.</p>
<p>A vast expanse of rolling tablelands stretches north from the Rio Doce, displaying beautiful, solitary peaks that crop up among granite massifs. Rio São Mateus, also know as Cricaré — Lazy River in Tupi — flows across those areas at a sluggish pace that accounts for its earlier name.</p>
<p>Today, we find cattle farming, intensive reforestation, and oil production in this northern region where São Mateus was once a booming port, thanks to cassava flour.</p>
<h4>
<br />UM POUCO DE HISTÓRIA /&nbsp;A BIT OF HISTORY</h4>
<p>
Falamos da terra. Falemos agora um pouca da história do povo que nela habita.</p>
<p>Pode-se dizer, com liberdade de imagem, que a história do Espírito Santo tem uma estrutura sinfônica, dividindo-se em três movimentos: <i>vivace com brio</i>, <i>adagio </i>e <i>presto</i>.</p>
<p>O primeiro movimento abrange o século inicial da colonização portuguesa, quando se põem face a face, na terra luxuriosa, portugueses e índios, no confronto dos contrários. A fundação dos primeiros povoados, a criação de uma agricultura permanente, a exploração do território, a pregação do cristianismo pelo jesuítas, a escravização e aldeamento dos indígenas, fazem estalar conflitos inevitáveis entre colonos e índios, marcando com a violência os compassos dessas overture. A introdução do africano para o trabalho das lavouras agrava e amplia o ritmo desses entrechoques.</p>
<p>Vasco Fernandes Coutinho, o primeiro donatário, é o personagem principal desse período. Sua longa vida teve duas fases bem distintas: na primeira ele é o herói camoniano, o lusíada que desbrava os mares e conquista as Índias, na Segunda, que é a aventura brasileira, Coutinho protagoniza uma tragédia shakesperiana de fracasso, miséria e morte. Tendo empenhado patrimônio e saúde na colonização, morreu quase ao desamparo depois de 25 anos de Brasil.</p>
<p>A chegada dos portugueses à terra se deu em 23 de maio de 1535, Domingo do Espírito Santo — razão do nome. Espírito Santo também chamou-se a primeira vila, fundada no remanso de uma enseada, a Prainha. Quinze anos depois, o lugarejo passou a chamar-se Vila Velha, não porque tivesse envelhecido a olhos vistos, mas porque a administração da colônia foi mudada para local mais seguro, a ilha montanhosa no interior da baía. Desde então, a Vila Nova de Nossa Senhora da Vitória tornou-se sede do governo do Espírito Santo.</p>
<p>Esparsos núcleos de povoamento surgiram ao norte e ao sul de Vitória — São Mateus, Nova Almeida, Serra, Guarapari, Reritiba — sempre na franja litorânea. Suas populações, ralas e humildes, daí não arredavam pé, sofrendo da crônica falta de recursos, atemorizados pelos índios do sertão e pelos piratas do mar.</p>
<p>Era o pau-brasil e o açúcar da capitania que atraíam esses piratas, mas suas incursões não passaram de grandes sustos. Nem os franceses, nem os ingleses, que aqui estiveram em 1592 sob o comando do célebre corsário Thomas Cavendish, conseguiram butim que valesse a pena.</p>
<p>Maior foi o susto nas duas ocasiões em que holandeses assaltaram Vitória subindo suas ladeiras. Em 1625 tiveram de se ver com a jovem Maria Ortiz, que se fez heroína e virou mito. Em 1640, foram repelidos após ferozes escaramuças que serviram para batizar uma ladeira com o nome de rua do Fogo.</p>
<p>Lá na Bahia, o padre Antônio Vieira celebrou a derrota dos protestantes com estas palavras de duplo sentido: “Esta foi a vitória do Espírito Santo uma das mais notáveis que hão tido no Brasil as armas católicas”.</p>
<p>São palavras de exaltação que encerram o <i>vivace com brio</i> de nossa sinfonia histórica.</p>
<p>O segundo movimento é um <i>adagio</i>. Descobrira-se ouro no sertão, que foi logo desmembrado do território do Espírito Santo para constituir a capitania de Minas Gerais. Para proteger riquezas recém-descobertas, Portugal proibiu a abertura de caminhos naquela direção, sob pena de confisco e degredo para Angola.</p>
<p>Mesmo parcos de bens, os habitantes do Espírito Santo não se arriscaram ao desterra, e até acharam na ameaça oficial um motivo a mais para ficar como estavam. Permaneceram aquietados no litoral, emendando o vazio dos dias com os pavores da noite, bastando-se das roças de milho, feijão e mandioca. O regalo das proteínas, em sua dieta diária, vinha dos peixes que colhiam ao mar e aos rios e que comiam do jeito que já se sabe, cozidos em panelas de barro, fortalecendo assim a tradição das moquecas.</p>
<p>O século XIX vê brotar um outro Espírito Santo, no que seria o terceiro movimento — <i>presto </i>— da sinfonia, uma sinfonia ainda inacabada. Esgotado o ouro das Minas Gerais, foi estimulada a comunicação com aquela capitania pelo governo português. O sertão, antes impenetrável, passou a ser desbastado e o botocudo, que nele habitava, defendeu como pôde seu território.</p>
<p>Nesse século começa também, em ondas crescentes, o avanço dos cafezais pelo sul da província, ficando raízes no chão antes recoberto de matas. Lavradores fluminenses e mineiros fundam fazendas no vale do rio Itapemirim e em terrenos vizinhos. Em pouco, um novo pólo econômico centraliza-se na vila de Cachoeiro de Itapemirim.</p>
<p>A partir de meados do século foram criados, nas serras centrais do Espírito Santo e nos vales dos rios que por entre elas correm, colônias com novos imigrantes europeus. São colonos da Europa Central, alemães — especialmente pomeranos — austríacos, suíços e holandeses. Mas o maior número vem do norte da Itália em fluxo que não pára.</p>
<p>Plantando e colhendo café juntamente com outros produtos agrícolas, os imigrantes e seus descendentes vão gradativamente incorporando novas áreas à agricultura, transpondo o rio Doce e desbravando as terras setentrionais, onde mineiros e baianos também se estabeleciam. Na metade do século XX o território do Espírito Santo estava enfim todo conquistado. A população rural sobrepujava a urbana mas a cidade de Vitória, capital do Estado, já pontificava como importante porto do litoral brasileiro.</p>
<p>Esta situação demográfica se inverteu nas décadas seguintes. Atualmente quase metade da população do Espírito Santo, cujo total ascende a cerca de 3 milhões de habitantes, vive nas cidades, com maior concentração na região metropolitana da Grande Vitória. Constituída pelos municípios da Serra, Vila Velha, Cariacica, Viana e Vitória.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
We have talked about the land, so let us now turn to the history of those who live there.</p>
<p>We can imagine the history of Espírito Santo as being a three-movement symphony. The first movement — <i>vivace con brio</i> — spans the first century of European colonization, as the Portuguese and Indians faced each other in a battle of contrasts over a lush, tropical country. The founding of the first settlements, introduction of permanent agriculture, exploration of the land, preaching of Christianity by Jesuit missionaries, and attempts to settle the Indians and reduce them into slavery gave rise to inevitable conflicts between the native population and the colonists, thus stamping this overture with a high pitch of violence. The forced arrival of Africans to work in the fields aggravated and deepened those hostilities.</p>
<p>Vasco Fernandes Coutinho, who received the first grant in Espírito Santo, was the outstanding figure during this period. His long life had two very different phases. He began as a typical Portuguese hero in the style of Camoëns’s Lusíadas by braving unknown seas and conquering the East Indies. As a middle-aged man, however, he took part in a Shakespearean tragedy of failure, misery, and death on Brazilian shores. He invested both his property and health in the colonial effort, only to die almost penniless after twenty-five years in the country.</p>
<p>The Portuguese landed on May 23, 1535, Pentecost Sunday — Domingo do Espírito Santo in their language — which explains the origins of the name. They also christened their first settlement on the backwaters of the bay — Prainha, or Small Beach — with the same name. Fifteen years later, it was changed to Vila Velha — Old Village, but not because the village had aged. Rather, they moved the colonial administration to a safer location — a mountainous island in the bay. Since that time, the new village — Vila Nova de Nossa Senhora da Vitória — has been the seat of government in Espírito Santo.</p>
<p>Dispersed settlements sprang up north and south of Vitória — São Mateus, Nova Almeida, Serra, Guarapari, Reritiba — all along or near the coast. Poor and few in number, the colonists would not budge, even though they suffered from chronic shortages of supplies and were terrified of Indians from the backlands and pirates from the sea.</p>
<p>The pirates coveted brazilwood and sugar, but their raids in Espírito Santo caused little more than great alarm. Neither the French nor the English — the latter led by the famed privateer Thomas Cavendish in 1592 — were able to take enough loot to justify their effort.</p>
<p>The Dutch tried and almost succeeded where others had failed. They twice fought their way up the island’s slopes. In 1625, they had to deal with Maria Ortiz, a young heroine who became a local legend. They were driven off in 1640 after a series of wild skirmishes that gave Fire Street its name.</p>
<p>In Bahia, Father Antônio Vieira commemorated the Protestants’ defeat with a play on words: “This Victory of the Holy Spirit was one of the most remarkable victories ever achieved by Catholic arms in Brazil.” In Portuguese, Vitória do Espírito Santo can mean both the name of the city and, literally, the victory in question.</p>
<p>And with these words of exaltation, the first movement of our historic symphony comes to a close.</p>
<p>Our second movement is an <i>adagio</i>. Gold was discovered in the hinterlands, which led the Portuguese to separate it from Espírito Santo and create the captaincy of Minas Gerais. So zealous were they about protecting their newly-found mines that they forbade the opening of roads westward, under the penalty of forfeiture of property and banishment to Angola.</p>
<p>Though destitute, Espírito Santo’s inhabitants would not risk being transported overseas. They even regarded the official threat as another reason to stay the way they were. They quietly remained on the coast, coupling fear of their nights with the emptiness of their days while contenting themselves with crops of corn, beans, and cassava. The protein in their daily diet came from fish they caught at sea or in the rivers, which they boiled in earthenware pots, thus strengthening the tradition of moquecas.</p>
<p>Our third symphonic movement — <i>presto </i>— brought with it the flowering of a new Espírito Santo in the nineteenth century, which is still in progress. With the depletion of gold in Minas Gerais, the Portuguese government encouraged the opening of new routes to that captaincy. The backlands, formerly barred, were now opened and the Botocudo Indians living there defended their land as best they could.</p>
<p>At the time, coffee groves were planted in southern Espírito Santo on formerly forest-covered lands. Farmers from Rio de Janeiro and Minas Gerais established plantations in and around Itapemirim Valley and a new economic axis was soon centered on the village of Cachoeiro de Itapemirim.</p>
<p>By mid-century, new waves of European immigrants had begun settling in the central highlands and along the rivers running through its valleys. The immigrants were from Central Europe — Germans, mainly from Pomerania, as well as Austrians, Swiss, and Dutch. But the greatest numbers came from northern Italy in a never-ending flow.</p>
<p>The immigrants and their descendants, planting and harvesting coffee, gradually occupied new areas for agriculture. They spread beyond the Rio Doce into northern Espírito Santo, where people from Minas Gerais and Bahia had already put down roots.</p>
<p>By mid-twentieth century, Espírito Santo’s territory had been fully occupied. The rural population out-numbered that in urban areas, but Vitória, the state capital, had grown into a major Brazilian port.</p>
<p>This demographic pattern was reversed in subsequent decades. Today, roughly, half of the state’s three million inhabitants live in cities, particularly in Cariacica, Viana, Vila Velha, and Vitória.</p>
<h4>
RAÍZES CULTURAIS /&nbsp;CULTURAL ROOTS</h4>
<p>
Se a história do Espírito Santo veio do mar, sua cultura formou-se na terra, de outras culturas pré-existentes.</p>
<p>Os índios contribuíram com palavras que batizaram lugares e enriqueceram a língua do povo. A expressão capixaba é uma delas. Significando em tupi pequena roça de milho, virou o gentílico dos nascidos no Espírito Santo. Os índios transmitiram ainda técnicas tropicais de pescar e caçar, do fabrico da farinha de mandioca, da produção de panelas de barro usadas na culinária e na decoração. De lambuja ensinaram os portugueses a pescar com gestos artísticos usando tarrafas.</p>
<p>Os africanos entraram, de sua parte, com danças populares como as Bandas de Congo e o Ticumbi, de indumentária vistosa e coreografia guerreira. Deles veio a devoção a São Benedito, o requinte no preparo das comidas à base de farinha de mandioca, da torta de marisco da Semana Santa e da gostosa moqueca capixaba, feita com o africano capricho de temperos e azeites.</p>
<p>Os portugueses trouxeram a língua, a organização administrativa, a arquitetura colonial e a fé católica, cujo monumento máximo é o convento da Penha, na entrada da baía de Vitória, o mais notável templo seiscentista da costa do Brasil. Fundado pelo fanciscano frei Pedro Palácios, o convento tornou-se sede do culto a Nossa Senhora da Penha, padroeira do Espírito Santo.</p>
<p>Os imigrantes da Itália e da Europa Central deixaram sua marca na culinária, de que é exemplo a polenta da receita italiana, e na arquitetura de telhados inclinados. Com experiência milenar legaram a aptidão para o cultivo do solo, a prática de ofícios artesanais e mecânicos e o gosto pela música o vaivem alegre e serpentino das concertinas. Seu poder de iniciativa revela-se em grandes empreendimentos do comércio e da indústria, acompanhados mais tarde pelos descendentes dos sírios e libaneses, chegados ao Espírito Santo no começo do século XX.</p>
<p>O perfil cultural do Espírito Santo não está acabado. Ele continua sendo conformado pelas transformações econômicas e sociais. Os japoneses, mais recentemente, estão se integrando a este grande caldeamento cultural, atraídos como técnicos pelos projetos industriais em expansão, principalmente nas áreas portuária, siderúrgica e de indústrias de ponta.</p>
<p>
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
If Espírito Santo’s history arrived by sea, its culture was forged on land from other cultures.</p>
<p>Indians gave us place names and enriched our everyday language. The very word capixaba serves as an example. Originally a Tupi word meaning a small corn field, capixaba now signifies anyone born in Espírito Santo. They also contributed hunting and fishing skills, cassava flour, techniques for making earthenware pots used for cooking and decorative purposes. As a bonus, they taught the Portuguese the graceful art of fishing with throw nets.</p>
<p>The Africans, on their part, also contributed folk dances replete with colorful costumes and warlike choreography, such as the Congo and Ticumbi. In addition, they gave us the cult of St. Benedict, excellent cassava-based culinary, a seafood pie traditionally served during Holy Week, and the delicious moqueca, concocted with typically African spices and oils.</p>
<p>The Portuguese brought their language, administrative organization, colonial architecture, and the Catholic religion. The convent of Our Lady of the Rock, atop a hill overlooking the entrance to Vitória bay, is the most notable example of colonial church architecture on Brazil’s coast. Founded by the Franciscan friar Pedro Palácios, it became the shrine of Our Lady of the Rock, Espírito Santo’s patron saint.</p>
<p>Immigrants from Italy and Central Europe also left their mark on local cuisine and architecture, as shown by Italian polenta and tall, sloping roofs. Their millennial legacy included agricultural techniques, handicrafts, mechanical skills, and a taste for concertina music. Many large commercial and industrial ventures bear witness to their entrepreneurial abilities, an aptitude they share with the descendants of Syrians and Lebanese who arrived here in the early twentieth century.</p>
<p>Espírito Santo’s cultural profile has not yet been completed. It is still undergoing economic and social transformations. The Japanese, recent newcomers, are integrating themselves in this great cultural melting pot. They are being employed as technicians in expanding industrial projects, especially in port facilities, iron ore mills, and state-of-the-art technology.</p>
<h4>
A CAMINHO DE UM TEMPO NOVO /&nbsp;BOUND FOR TOMORROW</h4>
<p>
Falemos, finalmente, do que se fez e se pode fazer nesta terra.</p>
<p>Até meados do século passado, a economia do Espírito Santo limitava-se à pesca artesanal, à extração de madeiras, à pecuária incipiente, às lavouras de subsistência e da cana-de-açúcar e da mandioca.</p>
<p>O cultivo do café alterou este quadro tornando-se a base da economia, responsável pela transformação de Vitória em ativo porto de exportação.</p>
<p>O café ainda tem expressiva participação no produto interno bruto estadual, contando com milhões de cafeeiros produtivos. Novos produtos, porém, encontram-se em franca expansão, como alho, tomate, macadâmia, pimenta-do-reino e outros. O cultivo de frutas tropicais e de clima temperado se firma aceleradamente. Outras frutas como abacaxi, mamão e banana são exportadas para vários Estados brasileiros. A industrialização de alimentos à base de carnes de qualidade e de derivados do leite tem campo aberto pela frente devido ao avanço da pecuária.</p>
<p>Com a implantação, a partir da década de 60, dos chamados grandes projetos, a fisionomia econômica estadual mudou radicalmente. A Companhia Vale do Rio Doce inaugurou, em 1966, o porto de Tubarão, para exportação de minério de ferro, inclusive pelotizado.</p>
<p>Nas proximidades do porto o governo brasileiro instalou a Companhia Siderúrgica de Tubarão tendo, à época, parceiros italiano e japonês. A empresa está hoje privatizada produzindo mais de três milhões de toneladas de placas de aço por ano.</p>
<p>Contíguo ao terminal de Tubarão foi montado o grande porto de Praia Mole que completa, com o complexo industrial da Aracruz Celulose, ao norte de Vitória, o elenco dos grandes projetos.</p>
<p>O Centro Industrial de Vitória — Civit — no município da Serra abriga hoje cerca de cem indústrias inclusive a JDR, uma joint-venture da Xerox com dois de seus ex-empregados, dedicada à fabricação de periféricos para impressoras eletrônicas. Dois centros industriais já estão projetados para os municípios de Vila Velha e Linhares, com previsão de novos para Cariacica, Cachoeiro de Itapemirim e Colatina. Nesta última cidade, à margem do rio Doce, acaba de ser inaugurada uma Escola Técnica Federal para a preparação de técnicos de nível médio. Ela passa a integrar a rede de ensino especializado que tem na Escola Técnica Federal de Vitória, no Senai – Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial e na Universidade Federal do Espírito Santo centros fundamentais de formação profissional.</p>
<p>Mas é sem dúvida, o corredor de exportação da região centro-leste do Brasil que rasga incomparáveis perspectivas para o Espírito Santo. O corredor escoa por meio de ferrovia a produção do cerrado brasileiro — vastíssima e rica área que compreende os Estados de Minas Gerais, Goiás, Tocantins e Mato Grosso do Sul. Para isto o terminal de Tubarão foi dotado do aparelhamento necessário, além de unidades especiais de armazenamento de grãos, notadamente soja. A Companhia Vale do Rio Doce participa do transporte com sua estrada de ferro Vitória a Minas.</p>
<p>Vitória transformou-se no maior complexo portuário brasileiro, voltado para a importação de produtos vários como o carvão e para a exportação principalmente de minérios, produtos siderúrgicos e grãos. Caminha assim para ser poderoso pólo comercial e financeiro internacional graças a sua posição portuária privilegiada, integrada à região que, com os Estados do Rio de Janeiro, Minas Gerias e São Paulo, gera a maior renda interna do Brasil.</p>
<p>Buscando equilibrar o desenvolvimento da Grande Vitória com o do interior do Estado, medidas estão sendo postas em prática. São projetos diferenciados, ligados aos recursos naturais e às possibilidades econômicas dos municípios do Estado. O beneficiamento do granito e do mármore com segurança de absorção pelo mercado externo, onde o mármore do Espírito Santo tem sido confundido com o de Carrara, é um exemplo.</p>
<p>O turismo, atrelando a região serrana às praias próximas, já movimenta investimentos públicos e privados atentos à capacidade da recepção do Estado para 5.000.000 de turistas por ano.</p>
<p>O desenvolvimento do Estado está sendo alcançado com a consciência da necessidade de se priorizar a preservação do meio ambiente.</p>
<p>O Espírito Santo fecha o século bem diferente de quando começou. O projeto de expansão econômica que se tem agora é arrojado e diversificado, dentro de planejamento bem estruturado, de sólida sustentação. Suas diretrizes apontam para o século que se aproxima e dão a certeza de que é possível se realizar o sonho de que fala o hino do Espírito Santo: alcançar a estrela prometida.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
And, finally, let us speak about what has been and can be done in this land.</p>
<p>Until the mid-nineteenth century, Espírito Santo’s economy was restricted to rudimentary fishing and cattle ranching, lumbering, subsistence level agriculture, sugar cane and cassava.</p>
<p>Coffee, which became the basis of the economy, changed this picture altogether. It made Vitória evolve into a major port for exports.</p>
<p>Coffee remains an important item in the state’s gross domestic product, as there are millions of productive coffee plants. A new line of products, however, is now being fully expanded to include, among others, garlic, tomatoes, Queensland nuts, and black pepper. The cultivation of tropical and temperate fruits has been rapidly increased. Other fruits, such as pineapples, papaya, and bananas, are being exported to several Brazilian states. Improved cattle ranching has opened the horizon for the meat processing and dairy industries.</p>
<p>The state’s economic profile began to change drastically in the early sixties due to the implementation of so-called major projects. The Vale do Rio Doce Company inaugurated the port of Tubarão in 1966 to export iron ore, including in the form of pellets.</p>
<p>The Brazilian government opened the Tubarão Steel Company near the port in conjunction with Italian and Japanese partners. This company has since been privatized and now has an annual output of over three million tons of steel plates.</p>
<p>The large Praia Mole port was constructed near Tubarão, which, with the Aracruz Celulose industrial complex north of Vitória, rounds out the list of the state’s major projects.</p>
<p>The Vitória Industrial Center (Civit) in the municipality of Serra now houses nearly one hundred industries. Among these, we find JDR, a joint-venture established by Xerox and two of its former employees to manufacture peripherals for electronic printers. Another two industrial centers have been planned for Vila Velha and Linhares, and others are being considered for Cariacica, Cachoeiro de Itapemirim, and Colatina. Colatina, on the banks of the Rio Doce, just witnessed the inauguration of a federal technical school to train middle level technicians. This school has been integrated into the network of specialized education that includes the Federal Technical School in Vitória, the National Service for Industrial Apprenticeship (Senai) and the Federal University of Espírito Santo.</p>
<p>However, it is undoubtedly the transport corridor in Brazil’s central-eastern region that has brought the state incomparable perspectives for growth. Products from the Brazilian cerrado — a vast and fertile area including the states of Minas Gerais, Goiás, Tocantins, and Mato Grosso do Sul — are carried along the corridor by rail, which is why the Tubarão terminal was given all of the equipment it needed, in addition to special facilities for storing grain, particularly soy beans. The Vale do Rio Doce Company has contributed its Vitória-Minas railroad to this transportation network.</p>
<p>Vitória has become Brazil’s largest port facility, focussing on importing goods like coal and exporting iron ore, steel, and grain. It is thus on its way to becoming an important international commercial and financial center because of its highly developed port, which is closely integrated with the states of Rio de Janeiro, Minas Gerais, and São Paulo — Brazil’s greatest income-producing region.</p>
<p>Measures are being taken to balance Greater Vitória’s economic growth with that of the state’s rural areas. These projects are varied in nature and are linked to the natural resources and economic potential of the state’s municipalities. As an example, we can cite the processing of granite and marble. The state’s marble — in great demand overseas — has been ranked equal to that of Carrara.</p>
<p>Tourism, which links the highland and coastal regions, has already brought about public and private investments aimed at the state’s capacity to accommodate five million tourists per year.</p>
<p>Furthermore, development in the state is being carried out with an awareness of the need to make environmental protection a priority.</p>
<p>Espírito Santo is different altogether from the humble province it was at the turn of the century. The daring and diversified economic development project now under way is being carried out in accordance with sensible, carefully thought-out guidelines. It is geared toward the coming century, certain of realizing the dream spoken of in the state’s an them: to reach the promised star.</p>
<p>
[Reprodução autorizada pela Xerox do Brasil e pelos autores.]</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2011&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Luiz Guilherme Santos Neves&nbsp;</b>(autor) nasceu em Vitória, ES, em 24 de setembro de 1933, é filho de Guilherme Santos Neves e Marília de Almeida Neves. Professor, historiador, escritor, folclorista, membro do Instituto Histórico e da Cultural Espírito Santo, é também autor de várias obras de ficção, além de obras didáticas e paradidáticas sobre a História do Espírito Santo. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/luiz-guilherme-santos-neves-bio/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Renato Pacheco</b>&nbsp;foi importante pesquisador da história e folclore capixabas, além de escritor, com vários livros publicados. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Reinaldo Santos Neves</b>&nbsp;é escritor com vários livros publicados e foi responsável pelo Núcleo de Estudos e Pesquisas da Literatura do Espírito Santo, vinculado ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Espírito Santo. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/reinaldo-santos-neves-bio-bibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)&nbsp;</p></blockquote>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/espirito-santo-brasil-portugues-ingles/">Espírito Santo, Brasil (Português / Inglês)</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/espirito-santo-brasil-portugues-ingles/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2016 14:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[História / Sociologia]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>O processo migratório europeu, em linhas gerais, faz parte de um movimento de expansão que se iniciou, naquela parte do mundo, com as Cruzadas, ganhou força e impulso a partir do final século XV, e atingiu seu apogeu no século passado. A população da Europa cresceu de 187 milhões de habitantes, em 1800, a 401 [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/">Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-8IiY806PwbU/V_PoAEOdSXI/AAAAAAAAKUg/U3u9KPoRVZA6tjmdWRoG8N3M5BpV1iRIgCLcB/s1600/AldoLocatelli_01_Colonizacao_PARCIAL_ReproducaoDanielHerrera.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" height="220" src="https://estacaocapixaba.com.br/wp-content/uploads/2016/10/AldoLocatelli_01_Colonizacao_PARCIAL_ReproducaoDanielHerrera.jpg" class="wp-image-5305" width="640" /></a></div>
<p>
O processo migratório europeu, em linhas gerais, faz parte de um movimento de expansão que se iniciou, naquela parte do mundo, com as Cruzadas, ganhou força e impulso a partir do final século XV, e atingiu seu apogeu no século passado.</p>
<p>A população da Europa cresceu de 187 milhões de habitantes, em 1800, a 401 milhões, cem anos depois, e a pressão populacional diferencial<span id="OPAC_RP1V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP1" title="Entende-se por pressão populacional diferencial a relação entre o número de habitantes de uma dada área e os recursos disponíveis. Cf. Citroen, H.A., European emigration overseas past and future, Haia, Martinus Nyhoff, 1951, p.1 e 3 e Gonnard R., L'emigration européenne au XIX siècle, Paris, Armand Colin, 1906, p. 1, 2, 99, 102, 105 e 183."><sup><b>[ 1 ]</b></sup></a> além do desejo de libertação de servidões e ou laços sociais, econômicos e políticos, acrescida também de cicios de depressão, fizeram com que, entrementes, 58 milhões de europeus, em sua maioria adultos, emigrassem, dos quais 38 milhões só para os Estados Unidos da América do Norte<span id="OPAC_RP2V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP2" title="Paterson, J.H., Terra, trabalho e recursos, Rio, Zahar, 1975, p.206."><sup><b>[ 2 ]</b></sup></a></p>
<p>Os contatos do ocidente europeu com a América puseram, frente a frente, culturas diversas, em situações econômicas, sociais, políticas e ecológicas bem diferentes. O europeu que migrava teve problemas de adaptação à situação nova, os quais tomaram várias formas, inclusive de conflito, a que se seguiu política restricionista por parte dos governos europeus<span id="OPAC_RP3V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP3" title="Por semelhantes razões, lutava a Inglaterra contra o tráfico de africanos, conforme Bethel, Leslie, A abolição do tráfico de escravos no Brasil, S. Paulo, Expressão e Cultura - EDUSP, 1976, p.8."><sup><b>[ 3 ]</b></sup></a></p>
<p>Nosso espaço, neste trabalho, é examinar os primeiros anos da presença do imigrante europeu numa limitada parte do território brasileiro — a então Província do Espírito Santo — durante o Segundo Reinado, centrando-se nosso interesse nos conflitos gerados pela interação entre os brasileiros (em geral em função de governantes) e os recém-vindos. Justifica-se tal abordagem como análise histórica de uma sociedade de agricultores, dentro do ponto de vista da história regional, isento, todavia, de qualquer &#8220;piedade filial&#8221; tão comum em alguns estudos capixabas sobre o assunto<span id="OPAC_RP4V">.</span><a 1972="" 300-314="" alii="" ambos="" e="" em="" et="" felix="" from="" gilbert="" histary="" historical="" history="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP4" joubert="" lorque="" norton="" nova="" ocal="" of="" p.1-27="" pierre="" respectivamente.="" social="" society="" studies="" the="" title="Para um exame mais aprofundado do que se pretende fazer, veja-se Hobsbawn, E.J., " to="" today=""><sup><b>[ 4 ]</b></sup></a></p>
<p>Relembre-se, antes, que o incentivo à colonização do branco não português, no Brasil, iniciou-se logo depois da vinda da família real para o país. Como se vê em Browne, os gastos oficiais com imigração só são computados em orçamento a partir de 1841-1842, e atingiram seu ponto máximo em 1856, quando um crédito especial de 6 mil contos de réis foi votado (Decreto de 4 de outubro de 1856) para ser aplicado em um plano trienal<span id="OPAC_RP5V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP5" title="George P. Brown, Government imigration policy in Brazil, 1808- 1870, Washington, 1972 e Tabela V.4, p. 163."><sup><b>[ 5 ]</b></sup></a></p>
<p>No que tange aos pressupostos legais que seriam aplicados aos estrangeiros (e muita vez não o foram, ficando no campo do ideal), a Lei de 13 de setembro de 1830 foi a primeira a regulamentar o contrato, por escrito, de prestação de serviços por estrangeiro. Esta lei foi modificada pela de 11 de outubro de 1837, usando-se nela pela primeira vez a expressão &#8220;colono&#8221;, por extensão aos que viessem a trabalhar em fazendas, geralmente como parceiros<span id="OPAC_RP6V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP6" title="Cf. Dean, Warren. Rio Claro, um sistema brasileiro de grande lavoura, 1820-1920, Rio, Paz e Terra, 1977, Cap. 4, e Furtado, Celso, Formação econômica do Brasil, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., julho, 1963, Cap. XXI."><sup><b>[ 6 ]</b></sup></a></p>
<p>A Lei de 18 de setembro de 1850 (regulamentada, mais de três anos depois, pelo Decreto n. 1.138, de 1854) dispunha sobre as terras devolutas do Império, e autorizava o Governo a mandar vir, anualmente, à custa do Tesouro, certo número de colonos livres.</p>
<p>Era patente a preocupação com o ingresso, no país, de mão-de-obra livre, face ao fim do tráfico de escravos, pois enquanto houve suprimento do braço africano a aristocracia rural dominante não se interessou, salvo esporadicamente, por fomentar a vinda de imigrantes europeus. Já se observou, outrossim, que os próprios emigrantes preferiam ir para países onde não mais houvesse a escravidão, para não terem que trabalhar, lado a lado, com escravos.</p>
<p>No caso que vamos examinar, como a aristocracia rural do café era diminuta e circunscrita ao vale do ltapemirim, no sul da Província, a criação de &#8220;colônias&#8221; em suas montanhas centrais visava a ocupar espaços virgens, com recursos naturais que, embora à época super-avaliados, deram aos imigrantes níveis de vida superiores aos que usufruíam nos países de origem, desde o momento em que, como pequenos proprietários que eram, se voltaram, exclusivamente, para o cultivo do café.</p>
<p>o crescimento do país levou o Governo a criar, pelo Decreto de 28 de julho de 1860, uma Secretaria de Estado dos Negócios da Agricultura, Comércio e Obras Públicas. Porém, somente em 1867 esse Ministério aprovou o Regulamento 3.787, que disciplinava o funcionamento das colônias então existentes, ou que viessem a ser criadas, dentro de um rígido centralismo, comum à administração imperial. Por tal decreto, os colonos perdiam seus direitos civis, pois estavam sujeitos a disciplina própria como estudantes em um internato, com penalidades que iam desde a simples admoestação à exclusão da colônia, nos casos previstos nos Artigos 36 e 37, se deixassem de se ocupar assiduamente em sua lavoura ou indústria ou se revelassem ociosidade habitual e maus costumes; se julgados incorrigíveis, seriam excluídos do distrito colonial.</p>
<p>Sabe-se que a maior parte dessas colônias não se constituiu no êxito esperado pelo governo, e Celso Furtado explica isto porque &#8220;a gestão fundamental era aumentar a oferta de força de trabalho disponível para a grande lavoura&#8221;&#8230; cujos proprietários, constituindo-se na classe alta da época, não viam com bons olhos uma eventual concorrência das colônias, desde que estas se integrassem numa linha de produção de um artigo de exportação<span id="OPAC_RP7V">.</span><a 1940.="" 1950="" a="" abertura="" achava="" ainda="" ao="" aquela="" as="" brasil="" cada="" capixaba="" carneiro="" cil="" col="" coloniza="" d="" da="" de="" descrita="" dif="" diferente="" diversa="" e="" em="" era="" esp="" estrangeiros="" extremamente="" fernando="" fnf="" frente="" geral="" grandes="" grupo="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP7" igualmente="" imigra="" in="" latifundi="" lavouras="" ltima="" mais="" matas="" monopolizada="" n="" na="" nas="" nias="" no="" noroeste="" o="" obten="" ocorreria="" onde="" os="" p.9.="" para="" pequeno="" pois="" por="" povo="" pr="" propriet="" prosperaram="" que="" reas="" rias="" rio="" rios="" rito-santense="" s="" se="" situa="" terras="" title="Veja-se para exposição mais pormenorizada da questão Furtado, Celso, Formação Econômica do Brasil, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., Julho, 1963, p.147/151, e Viotfi da Costa, Emilia, Da senzala à colônia, Difel, São Paulo, 1966, p.65 e 71. Viotti defende a tese de que " um="" ximas=""><sup><b>[ 7 ]</b></sup></a></p>
<p>No caso particular do Espírito Santo, que nos interessa neste ensaio, repetimos, o Governo procurava incorporar, através da agricultura, espaços virgens, que logo se dirigiram à economia de exportação do café, sem, contudo, oferecer perigo aos produtores primitivos estabelecidos em sua maioria no vale do ltapemirim<span id="OPAC_RP8V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP8" title="Em 1870 a Província produziu 500.000 arrobas de café, enquanto a região colonial não atingira 30.000 arrobas, chegando, em 1879, a 130.000 arrobas. Cf. Taunay, Afonso de, História do café no Brasil, vol. III, Rio, 1939 e Daemon, Basílio de Carvalho, Província do Espírito Santo, sua descoberta, história cronológica, si- nopse e estatística, Vitória, 1879."><sup><b>[ 8 ]</b></sup></a> ao sul da Província, enquanto que as colônias se localizavam nas suas montanhas centrais. Por outro lado, para o caso específico em exame, o ingresso de imigrantes foi decisivo, na segunda metade do século passado, para o aumento populacional da província, como demonstra a Tabela 1.</p>
<p>A primeira proposta conhecida sobre a necessidade de colonizar-se o Espírito Santo foi feita em 3 de maio de 1825 pelo Padre Marcelino Pinto Ribeiro Duarte<span id="OPAC_RP9V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP9" title="'Memória sobre as vantagens do estabelecimento dos novos colonos estrangeiros na Província do Espírito Santo, oferecida a Monsenhor Miranda, Desembargador do Paço e Mesa de Consciência e Ordens, por seu autor o Padre Marcelino Pinto Ribeiro Duarte', RJ, 3.5.1825, in Coleção Marquês de Olinda, no IHGB, lata 212, doc.4."><sup><b>[ 9 ]</b></sup></a> Em sua Memória considera a Província a menor do Império em população, agricultura e comércio, sendo a que oferecia as melhores condições para o estabelecimento de muitas colônias à margem de 14 rios. Sugere como culturas possíveis o café, a cana doce, a mandioca, legumes, algodão, tabaco e anil, além do extrativismo de pau-brasil, tatagiba, bálsamo, cedro, jacarandá. Demonstrava seu preconceito etnocêntrico contra o gentio que só no litoral está (assim como as formigas) mas que &#8220;quatro armas carregadas são bastantes para fazer fugir a 400&#8221;. E, mais adiante: &#8220;A experiência de 300 anos tem mostrado que os índios, ociosos por natureza, e de sentimentos abatidos e humildes, apenas servem para encherem número na Marinha: sua indústria se limita a poucos tecidos de palha, não custosos, como esteiras, cestinhas, chapéus, etc.&#8221; Reclamava dos gastos com a catequese, reiterando a &#8220;não valia&#8221; dos índios para o comércio e agricultura, pois não são proprietários, situando-se pouco acima de selvagens, possuidores apenas de palhoça desprezível, samburá, bodoque, marimbo (para água), linha de pescar, calça e camisa de algodão, só se justificando sua proteção por humanidade. E, por ser toda a província devoluta, sugeria o padre e político, ao Inspetor da Colonização de Estrangeiros, a vinda de até 1.000 casais de imigrantes só para as margens do Rio Doce, que chamava de &#8220;paraíso do Brasil&#8221;<span id="OPAC_RP10V">,</span><a 1862="" ado="" anchieta="" ao="" atribui-se="" cobi="" de="" dito="" do="" doce="" e="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP10" mas="" muito="" nunca="" o="" p.85="" padre="" possu="" que="" rio="" ser="" title="Todavia, as inúmeras tentativas de colonização do Rio Doce iriam fracassar, até início do século XX. No relatório do presidente Costa Pereira de 1862, ao reportar-se à Colônia do Guandu informa-se que a medição e preparo dos terrenos, iniciada em dezembro de 1857 'frustrou-se completamente"><sup><b>[ 10 ]</b></sup></a> além de 200 a 300 casais para o rio Itapemirim, nas proximidades das extintas minas do Castelo, 200 casais no Piraquê Açu, 100 a 200 casais nos rios Santa Maria e Araçatiba, o que, também, facilitaria muito o comércio com Minas Gerais, sonho dos capixabas desde o período colonial<span id="OPAC_RP11V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP11" title="O governador geral D. Lourenço de Almada proibira a ligação Minas-Espírito Santo por alvará de 1710, sob pena de degredo em Angola e confisco de bens. Rubim, de 1817 a 1821, abriria uma estrada com 32 léguas que, por falta de uso, ficaria intransitável poucos anos depois. CPPES, 25.04.1846."><sup><b>[ 11 ]</b></sup></a></p>
<div align="center">
<span style="font-size: 80%;"><b>Tabela 1</b>: População do Espírito Santo, 1749-1900</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="font-size: 80%;"><br />
</span><br />
</span></p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 50%;">
<tbody>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="130"><b><span style="font-size: 80%;">Ano</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="130"><b><span style="font-size: 80%;">Fonte</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="130"><b><span style="font-size: 80%;">População</span></b></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="130"><span style="font-size: 80%;">1749</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1810</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1817</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1817</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1834</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1840</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1856</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1861</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1862</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1870</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1872</span><br />
<span style="font-size: 80%;">1900</span></td>
<td align="center" valign="middle" width="130"><span style="font-size: 80%;">Southey</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Milliet</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Saint-Hilaire</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Rubim</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Milliet</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Pizarro</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Itapemirim</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Souza Brasil</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Costa Pereira</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Rodrigues</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Censo</span><br />
<span style="font-size: 80%;">Censo</span></td>
<td align="right" valign="middle" width="130"><span style="font-size: 80%;">2.480</span><br />
<span style="font-size: 80%;">24.000</span><br />
<span style="font-size: 80%;">40.920</span><br />
<span style="font-size: 80%;">24.585</span><br />
<span style="font-size: 80%;">40.000</span><br />
<span style="font-size: 80%;">72.145</span><br />
<span style="font-size: 80%;">40.082</span><br />
<span style="font-size: 80%;">70.000</span><br />
<span style="font-size: 80%;">60.702</span><br />
<span style="font-size: 80%;">52.931</span><br />
<span style="font-size: 80%;">82.137</span><br />
<span style="font-size: 80%;">209.783</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="justify" colspan="3" valign="middle"><span style="font-size: 80%;">Fonte geral: Montenegro, Tulo Hostílio. &#8220;Notas avulsas sobre a população do Espírito Santo&#8221;, <i>O Jornal</i>, Rio, 7/9/1951.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>
Dentro do plano do Padre Marcelino, e de acordo com a política imigratória do Primeiro Reinado, registra-se que diversas providências, sem êxito, foram logo depois de sua sugestão tomadas para localização de estrangeiros na Província do Espírito Santo. Assim é que em 12 de outubro de 1827 o Sargento-mor José Marcelino de Vasconcelos diz-se impossibilitado, por falta de meios, de &#8220;levantar o mapa topográfico dos terrenos devolutos e apropriados para a colonização de estrangeiros&#8221;.</p>
<p>Em 1829, S.M. o lmperador autorizou a Mr. Henrici a transportar de Bremen para Vitória 400 colonos agricultores, distribuir-lhes terras e subsídio reembolsável, por seis meses. Em 26 de abril do ano seguinte, o marquês de Caravelas autorizava a colocação de estrangeiros no lugar Borba, a 2 léguas de Viana, na Estrada do Rubim. Estes colonos nunca chegaram ao Espírito Santo, devendo ter sido encaminhados a uma das colônias do sul, criadas então<span id="OPAC_RP12V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP12" title="Basto, Fernando, op. cit., p. 12, OS, n. 27 de 17.7.1857, p.210; CPPES, 12.10.1827, Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 3o volume, p.326. Há um expediente do presidente lnácio Acióli de Vasconcelos em 30.03.1828 informando da dificuldade de pagar o frete dos colonos alemães que vêm embarcados pela sumaca Rodrigues. Nenhuma referência posterior encontramos a respeito de tal embarque."><sup><b>[ 12 ]</b></sup></a> de Santo Amaro, em São Paulo, Rio Negro, no Paraná, ou ltajaí, em Santa Catarina.</p>
<p>Somente em 1846 os planos foram retomados. Pretendia o presidente Herculano Ferreira Pena &#8220;regular a distribuição das terras por onde passa a estrada [do Rubim] sob condições tais que animem a pronta entrada de Colonos, nacionais ou estrangeiros, para efetivamente povoá-la e cultivá-la&#8221; mas propunha, como medida preliminar, &#8220;a criação de quartéis em distâncias correspondentes à marcha das tropas carregadas&#8221;<span id="OPAC_RP13V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP13" title="CPPES, 24.04.1846."><sup><b>[ 13 ]</b></sup></a></p>
<p>Finalmente, neste mesmo ano, o presidente Luiz Couto Ferraz fundou, na referida estrada, com 163 alemães, a colônia Santa Isabel, doando a cada família um prazo com 200 braças de testada e 600 de fundo. Em seu Relatório de 1847 diz, em síntese, o grande defensor da política colonial: &#8220;Fundei Santa Isabel em princípios do ano passado. Passada a crise das enfermidades que atacaram os colonos logo após sua chegada a esta província, estão animados e contentes, e entregam-se, com fervor, à cultura dos prazos que lhes foram designados&#8221;. Com auxílio do governo provincial, já estavam construídas casas, e produzia-se trabalho regrado, mas ativo. Havia mestres de ofícios fabris, pretendendo estabelecer na colônia as respectivas oficinas. Reinava harmonia, inclusive com os vizinhos, de quem receberam &#8220;não equívocas provas de estima&#8221;. Há cinco meses estavam na Província sem uma desinteligência mais grave. &#8220;Sei de muitos, informa o Presidente textualmente, que hão escrito para Alemanha convidando seus parentes e amigos a virem estabelecer-se na província, fazendo-lhes sentir o agasalho e hospitalidade que receberão e todas as vantagens que hão encontrado a par dos lucros que esperam tirar da cultura das terras, em que se acham estabelecidos.&#8221; E concluía ressaltando sua confiança no estabelecimento da colônia, que pode ser montada em tanta proximidade da capital, em terras de tamanha fertilidade, sem ferir-se a propriedade, nem mesmo a posse de pessoa alguma.</p>
<p>Em 1849 o barão de ltapemirim, em seu Relatório, dava conta que a referida colônia prosperara, &#8220;embora alguns indivíduos que têm por moda e costume tudo desacreditar o contrário digam&#8221;. Com poucas exceções, todos os colonos estavam bem situados, os terrenos eram pingues e azados para a cultura de mandioca, do milho, feijão e café, e dentro de menos de dois anos, o mercado de Vitória seria abastecido de farinha excelentemente fabricada pelos colonos<span id="OPAC_RP14V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP14" title="RPPES, Rio, 1848, p. 26-29; RPPES, Vitória, 1849. José Marcelino, op. cit., p.132."><sup><b>[ 14 ]</b></sup></a> Em 1854 a colônia já contava com 194 colonos, dos quais 105 homens e 89 mulheres; 106 solteiros, 78 casados e 10 viúvos; 114 católicos e 80 dissidentes; e em 1857 a população subira a 286 moradores, com produção de 1.200 alqueires de farinha e 10.000 arrobas de café, além de milho, feijão e 200 cabeças de gado<span id="OPAC_RP15V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP15" title="CPPES - Estatística oferecida por José Martins Vieira, Secretário do Governo, em 25.03.1854 e José Marcelino, op. cit., p. 132."><sup><b>[ 15 ]</b></sup></a> A colônia foi emancipada em 1866<span id="OPAC_R16PV">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP16" title="Pelo Aviso de 19.06.1866, 'ficando seus habitantes sujeitos à ligação comum, e exonerados os respectivos empregados', in Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 185."><sup><b>[ 16 ]</b></sup></a></p>
<p>A segunda colônia oficial foi Santa Leopoldina (inicialmente Santa Maria), criada em 1856. Em março de 1857 chegaram 140 colonos suíços, removidos de Ubatuba, São Paulo, e, em meados do ano, 222 colonos alemães. A medição foi feita pelo tenente João José Sepúlveda de Vasconcelos, de 4 léguas quadradas, no Rio Santa Maria, entre a Cachoeira Grande e a de José Cláudio, em lotes de 62.500 braças quadradas cada, reservando-se 500.000 braças quadradas para a povoação, com praças, igrejas, casas para escola e lotes urbanos de 10 braças de frente e 25 de fundo, com o cemitério locado fora da povoação. Determinava o Aviso de criação da colônia a construção de barracão para acomodar 50 famílias, de casa espaçosa para o diretor da colônia, de armazéns de mantimentos. Deveriam ser, outrossim, abertas picadas que servissem aos moradores dos lotes rústicos, com nunca menos de 10 palmos de largura e entrada, que permitem cômodo trânsito a carros até o porto mais próximo, no rio Santa Maria, local para onde, por melhor localizado, se transferiu depois a sede da colônia, abrindo-se para as despesas iniciais o crédito de 2 contos de réis<span id="OPAC_RP17V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP17" title="CLIB, 1856; Relatório do M.Ag. 1866, Rocha, op. cit., p. 319, 3o volume. Daemon, ano respectivo."><sup><b>[ 17 ]</b></sup></a> Em 1874 contava a colônia com 5.000 habitantes e produzia 30.000 arrobas de café. Em 1879 sua população era de 6.389 habitantes, com a produção de 100.000 arrobas de café<span id="OPAC_RP18V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP18" title="Relatório do presidente Horta Barbosa, in OES, n. 377 de 1874 e Daemon, op. cit., ano respectivo."><sup><b>[ 18 ]</b></sup></a> A colônia, subdividida depois nos núcleos de Santa Leopoldina, Timbuí e Santa Cruz, só seria emancipada pelo Decreto n. 8.508, de 6 de maio de 1882.</p>
<p>A Colônia do Rio Novo foi fundada pelo major Caetano Dias da Silva consoante autorização do Decreto 1.566 de 24 de fevereiro de 1854; em 7 de outubro de 1861 foi encampada pela &#8220;Associação Colonial Rio Novo&#8221;, e já a 12 de novembro seguinte foi nomeado o engenheiro Adalberto Jahn, comissário árbitro, na liquidação da colônia, em virtude de contrato firmado pelo governo imperial com Caetano Dias da Silva. Ao Diretor nomeado Carlos Kraus, foram expedidas, no mesmo dia, minuciosíssimas instruções pelo Ministério da Agricultura para receber a referida colônia, que seria emancipada pelo Decreto n. 7.683 de 6 de março de 1880<span id="OPAC_RP19V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP19" title="Arquivo Nacional - Correspondência do Ministério da Agricultura, 1861-1865 - CLIB, 1880."><sup><b>[ 19 ]</b></sup></a> Nesta colônia, em 1862, foi medido pelo engenheiro Lassance Cunha um segundo território a 54 quilômetros do primeiro, e que em 1869 foi dividido em lotes pelo engenheiro José Cupertino Coelho Cintra. Os primeiros colonizadores italianos, a ele destinados, só chegariam ao porto de Benevente em 16 de julho de 1875. A este segundo núcleo, entendemos, é que sem nenhum ato formal se deu o nome de Colônia do Castelo. Apoiamo-nos em Dom Cavati quando diz: &#8220;Em Matilde informaram-me que o núcleo de Castelo fazia parte da Colônia Rio Novo&#8221;. Archimino Matos o apresenta como colônia distinta, criada em 1880 pelo Inspetor de Terras Alfredo Chaves, e localizada às margens do Alto Benevente. Foi emancipada em 18 de maio de 1881 pelo Decreto n. 8.122<span id="OPAC_RP20V">.</span><a 632="" 8.="" cintra="" coelho="" cupertino="" de="" engenheiro="" es="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP20" ihgb="" in="" instru="" jos="" lata="" o="" para="" pasta="" title="Daemon, op. cit., anos respectivos, Cavati, op. cit., p. 48, Matos, Arquimimo, op. cit., p. 98. CLIB, 1881, e "><sup><b>[ 20 ]</b></sup></a></p>
<p>Três colônias particulares foram fundadas, na Província, no período que estamos estudando: Fransilvânia, Juparanã e Piúma, mas não prosperaram<span id="OPAC_RP21V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP21" title="Nicolau Rodrigues dos Santos França Leite, em 1857, firmou contrato para introduzir 2.000 colonos, no prazo de 2 anos, tendo subido o Rio Doce conduzindo 40 colonos alemães, franceses e portugueses; seu contrato obrigava-o a estabelecer os colonos como proprietários independentes ou como ferreiros, e a vender-lhes terras por preços módicos e fazer-lhes alguns avanços, para serem pagos a prazo; o julgamento seria por dois árbitros, para quaisquer questões que se suscitarem, devendo servir de terceiro o Juiz de Paz, com recurso para o governo e Conselho de Estado. Em 1858 declarou não poder cumprir o contrato por absoluta ausência de recursos e trinta famílias alemães a ele destinadas foram, pelo Aviso de 12.04.1859, autorizadas a se fixarem na colônia do Guandu que nunca se instalou. José Marcelino, op. cit., p. 156 e Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 279. Em 1856 o Coronel Charles Gunther, de Montgomery, Alabama, foi autorizado a medir 20 léguas de comprimento por 10 de largura, em cada uma das margens do Rio Doce, próximo à Lagoa Juparanã, a meio real a braça quadrada, inclusive a medição, e o Aviso de 19.02.1869 mandou o engenheiro Virginio Gama Lobo verificar essa medição. Os 400 norte-amerianos que estavam na Província, em 1868, deixaram-na em virtude de grande seca. Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 402, 2o volume e Artur Rios, José. op. cit., p. 8 e 'Instruções para o Engenheiro Leonardo Augusto Deocleciano de Mello e Cunha', in IHGB, lata 632, pasta 9. Sobre os ingleses de Piúma, veja-se Pacheco, Renato José Costa. 'Ingleses no Espírito Santo' in Torta Capixaba, Vitória, Âncora, 1962, p. 223-225."><sup><b>[ 21 ]</b></sup></a> A Tabela 2 é uma tentativa de relacionar todas as colônias criadas na Capitania, Província e depois Estado do Espírito Santo, devendo entender-se todavia que nosso estudo se prende ao período que vai da criação da Colônia Santa Isabel, em 1847, à emancipação da Colônia Santa Leopoldina, em 1882, pois objetivamos examinar neste tópico a situação dos colonos apenas dentro do contexto administrativo fortemente centralizado de uma colônia imperial<span id="OPAC_RP22V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP22" title="Conflito aqui é entendido em sua acepção técnica, consoante Park e Burgess, op. cit., capítulo IX e Pierson, Donald, capítulo IX de 'competição consciente'; é pessoal, emocional, intermitente; produz 'status' e ordem política; o indivíduo luta por uma posição no grupo, o grupo luta por uma posição numa série de grupos, com forte descarga de tensões. Daí o esforço analítico para estabelecer a diacronia dentro da sincronia pois toda vez que, no caso do imigrante, um novo indivíduo ou grupo é inserido num contexto colonial previamente existente, um novo processo conflituoso deverá ocorrer. A curta ou longa duração tem assim menor importância, de vez que haverá diferentes taxas de acomodação e assimilação no processo final (chamado pelos antropólogos de aculturação) cuja dinâmica especial escapa ao escopo deste trabalho, e que se caracterizará, como acentua Borges Pereira, op. cit., p. 8: 'a - como adaptação seletiva a sistema de valores; b - como processos de integração e diferenciação; c - como geração de seqüências de desenvolvimento; d - como resultantes de atuação de determinantes ligadas a papéis e a fatores de personalidade.' De um modo amplo poderemos aceitar a afirmação de Taft, Donald R. et allii de que 'it is perhaps a truism that men on the move ate usually of more immediate import than quiescent men', op. cit., p.3. E, para um exame da sociedade atual das colônias no Espírito Santo, veja-se a bibliografia final e principalmente Emílio Willemns, Jean Roche, Luiz Serafim Derenzi, João Cavati e Celso Bonfim."><sup><b>[ 22 ]</b></sup></a></p>
<div align="center">
<span style="font-size: 80%;"><b>Tabela 2</b>: Colônias do Espírito Santo &#8211; Brasil (séculos XIX e XX)<br />
</span></p>
<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Colônia</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="200"><b><span style="font-size: 80%;">Localização</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="57"><b><span style="font-size: 80%;">Fundação</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="57"><b><span style="font-size: 80%;">Emanci-pação</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="60"><b><span style="font-size: 80%;">Predomi-nância</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="60"><b><span style="font-size: 80%;">Natureza</span></b></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 80%;">I-Sob D.João</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Viana</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Santo Agostinho</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1813</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Açorianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 80%;">II-No 2° Reinado</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Santa Isabel</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Jucu (Estrada do Rubim)</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1847</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">19/6/1866</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Alemães</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Fransilvânia</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margens rio Doce/Guandu</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">circa 1855</span></td>
<td align="left" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">projeto não executado</span></td>
<td align="center" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Rio Novo</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Novo</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">24/2/1854</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">6/3/1880</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Part.(não of.)</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Santa Leopoldina</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">1° núlceo: margem Santa Maria<br />
2° núcleo: margem Timbuí<br />
3° núcleo: margem Piraquê-açu</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">27/2/1856<br />
–<br />
–</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">6/5/1882<br />
–<br />
–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Alemães<br />
Italianos<br />
Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial<br />
–<br />
–</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Piúma</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem Iconha</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">circa 1865</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Ingleses</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Juparanã</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margens lagoa Juparanã/rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">20/9/1867</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Norte-americanos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Castelo</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Castelo</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">28/5/1881</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Santa Leocádia</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio São Mateus</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1887</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 80%;">III-Na República</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Muniz Freire</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem Santa Maria do Rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1895</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Afonso Pena</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margens rios Guandu, Santa Joana e Capim</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">11/12/1907</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Brasileiros e alemães</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Antonio Prado</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1918</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Acioli</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1918</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Demétrio Ribeiro</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1918</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Águia Branca</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Margem rio São José</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1928</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Poloneses</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 80%;">Serra</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 80%;">Sopé do Mestre Álvaro</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">1964</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 80%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Sul-coreanos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 80%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="justify" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 80%;">Fontes: Silva Rocha, Araújo Aguirre (1934), Valverde (1959), Basto (1970), Cavati (1973), Teixeira de Oliveira (1977), Browne (1977) e Arquivo Público Estadual do Espírito Santo. Elaboração final de Renato José Costa Pacheco.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>
O que se dava aos colonos fixados na Província do Espírito Santo, nos seus primeiros anos, os célebres &#8220;primeiros anos&#8221; a que se refere Emilio Willems<span id="OPAC_RP23V">?</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP23" title="'Os célebres 'primeiros anos' na mata virgem, tantas vezes descritos, analisados e romanceados pela literatura teuto-brasileira, representam uma fase de desajustarnento agudo, de desequilíbrio completo entre a personalidade do imigrante, seu equipamento civilizador e o meio ambiente', in Willems, Emílio, 'O desnivelamento econômico como fator de aculturação', in Revista de lmigração e Colonização, ano Il, n. 2 e 3, Rio, 1941, p. 800. E com este desequilíbrio as dívidas, a falta de recursos anteriores disponíveis, as doenças de aclimatação, o nomadismo do colono teuto-capixaba a que se refere Wagemann."><sup><b>[ 23 ]</b></sup></a> O governo concedia transporte gratuito, arranchamento provisório na capital da Província e nas colônias, um lote de terras de 120.000 braças quadradas (cerca de 30 Ha), a título de venda, na razão de 1/2 real a braça quadrada, a ser pago no prazo de 5 anos, em três prestações iguais, a contar do fim do segundo ano: meios de subsistência pelo espaço de seis meses e alguns instrumentos mais indispensáveis à lavoura, como enxadas, foices e machados; algum gado, sendo os suprimentos feitos por adiantamento, a serem pagos no prazo e forma de quitação dos lotes<span id="OPAC_RP24V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP24" title="Arquivo do IHGB, lata 213, doc. 3, firmado possivelmente Suzano, de autoria e data não identificados. No livro Conta-correntes do Timbuí para o ano de 1873, R. Terras, 131, Arquivo Público Estadual, verifica-se que o preço havia chegado a 2 réis a braça quadrada e o débito típico de um colono era de:&lt;br /&gt;
Cada prazo de 62.500 braças a&lt;br /&gt;
2 réis ................................... 125$000&lt;br /&gt;
Derrubada .......................... 20$000&lt;br /&gt;
20% sobre o lote ................. 25$000&lt;br /&gt;
Total .................................... 170$000&lt;br /&gt;
Além disso, vendiam-se machados a 3$000 cada, foices a 2$000 cada, e debitava-se a casa provisória a 20$000 por cabeça e idêntico auxílio gratuito de 20$000, por cabeça. Tais vantagens fariam com que o velho cafuso, do Canaã de Graça Aranha, dissesse ao imigrante alemão:&lt;br /&gt;
'Hoje em dia tudo aqui é de estrangeiro. Governo&lt;br /&gt;
não faz nada por brasileiro, só pune por alemão&lt;br /&gt;
............................................&lt;br /&gt;
Vosmecê vai ficar aqui? Daqui a um ano está podre&lt;br /&gt;
de rico. Todos seus patrícios eu vi chegar sem nada,&lt;br /&gt;
com as mãos abanando &lt;br /&gt;
.............................................&lt;br /&gt;
E agora? Todos têm uma casa, têm cafezal,&lt;br /&gt;
burrada... De brasileiro Governo tirou tudo,&lt;br /&gt;
fazenda, cavalo e negro... Não me tirando&lt;br /&gt;
a graça de Deus'... (p.34)"><sup><b>[ 24 ]</b></sup></a> uma situação que permitia, em pouco tempo, que o colono estivesse produzindo para seu sustento e para o desenvolvimento agrícola do país que o acolhera.</p>
<p>Nada obstante isto, na prática inúmeros óbices se fizeram sentir. Apenas para fins de análise, vamos agrupá-los em cinco categorias:</p>
<p>1a &#8211; má seleção do migrante.<br />
2a &#8211; dificuldades de adaptação.<br />
3a &#8211; terrenos ruins, medições erradas.<br />
4a &#8211; conflitos com a administração e com a lei e busca de serviços inexistentes.<br />
5a &#8211; quebras contratuais, inclusive e principalmente no que concerne a salários.</p>
<p>Já em 1846, em <i>Memória</i> editada em Berlim, o visconde de Abrantes se reportava aos empresários ávidos dos portos de <span id="OPAC_RP25V">embarque</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP25" title="Visconde de Abrantes, 'Memória sobre os meios de promover a colonização', in Revista de Imigração e Colonização, Ano II, p. 2 e 3, Rio, 1941, p. 832-891."><sup><b>[ 25 ]</b></sup></a> e Tschudi, em seu famoso Relatório de 1860, recolheu muitas queixas contra os agentes de imigração, principalmente contra um tal Textor, em Frankfurt sobre o Meno e invectiva a Caetano Dias da Silva por ter criado falsas expectativas, e obviamente excitado a cobiça de migrantes não aptos, por ter publicado na Hansa, gazeta de Hamburgo para a emigração, em 23 de agosto de 1856, propaganda exagerada, em que prometeu o lucro anual de 2:000$000, cerca de 6.000 francos, na época, com o plantio do café. Assim os que vieram foram, na expressão de inspetor helvético &#8220;cruelmente enganados com as promessas não cumpridas&#8221;<span id="OPAC_RP26V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP26" title="RT, p. 4 e 16."><sup><b>[ 26 ]</b></sup></a></p>
<p>Ao barão respondeu o presidente Costa Pereira considerando seu relatório &#8220;injusta condenação&#8221;, tendo em vista o pouco tempo para suas observações (22 dias), e contra-atacando dizia que &#8220;os colonos suíços, em sua maioria já conhecidos em Ubatuba como indolentes e de procedimento irregular, não ganharam com a mudança, para Santa Leopoldina, hábitos de trabalho, atividade, energia e a paciência indispensável ao lavrador&#8221;. E concluiu dizendo que &#8220;os contratadores aceitam velhos inválidos; a maior parte dos colonos contratados não pertencem às classes agrícolas&#8230; Os pomeranos prosperam pois já eram agricultores&#8221;<span id="OPAC_RP27V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP27" title="RPPES, 1862, pg. 37 e 41."><sup><b>[ 27 ]</b></sup></a></p>
<p>A adaptação ao meio tropical, em floresta recém-derrubada, também não se fez sem percalços. Animais estranhos, doenças desconhecidas, novos alimentos, e até os índios existentes na Província foram elementos que mataram ou levaram de volta muitos colonos de menor ânimo<span id="OPAC_RP28V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP28" title="Encontramos a notícia de que 'um menino de 7 para 8 anos, filho de colono alemão, foi apanhar carás, pouco distante de casa, e ao extrair esses inhames, saltou-lhe às costas uma onça pintada que o fez cair de bruços'. Felizmente o pai salvou a criança, mas o susto por certo o marcou, profundamente, pela vida em fora. O ES, n. 81 de 08.07.1875. Sobre doenças leia-se 'Contribuição para o estudo da colonização no Espírito Santo: Estado Sanitário da Colônia de Santa Leopoldina, no primeiro lustro de sua existência' de Angela De Biase Ferrad, in Revista do IHGES 1964-1966, n. 25-27, p. 27-39, e sobre o curandeirismo no tratamento de picadas de cobras, veja-se Cavati, op. cit., pg. 86. 30 índios colocaram em polvorosa os italianos, no Timbuí, O ES, 29.06.1876. Daemon confirma, informando que 'os 276 italianos chegados em 24.02.1876, no brigue Mohely, para o núcleo Timbuí, da Colônia de Santa Leopoldina, foram tomados de pavor, em junho, quando 30 índios e seu chefe chegaram à colônia...' Das epidemias registradas, ressaltamos febre amarela, Santa Isabel, 1851 (CPPES, 18.12.1851); febre de mau caráter, Santa Isabel, 1854, de que faleceram 9 colonos, (CPPES, 27.02.1854); Colera morbus, Santa Isabel, de setembro de 1855 a abril de 1856; Escarlatina anginosa, em Santa Isabel, 18.02.1870; varíola em Santa Leopoldina e Santa Isabel em 1875 (O ES n. 61, 22.05.1875, CPPES, 13.11.1874 e 05.06.1875 e O ES n. 134, de 09.11.1875), surto que fez 30 vítimas apenas na pequena povoação denominada Campinho (CPPES 03.12.1875); varíola na povoação de Santa Teresa, em 1886 (CPPES, 04.03.1886), todas com seu cortejo de mortes e sofrimentos."><sup><b>[ 28 ]</b></sup></a> A morte de crianças é freqüentemente registrada, como no Relatório do barão de ltapemirim<span id="OPAC_RP29V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP29" title="RPPES, 1875, p. 17."><sup><b>[ 29 ]</b></sup></a></p>
<p>No que concerne à qualidade do solo temos de nos render à evidência: as terras eram férteis somente enquanto novas<span id="OPAC_RP30V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP30" title="Ao falar dos solos de nossa região montanhosa na atualidade diz o agrônomo Aldo Franklin dos Santos: 'Os solos amarelos das regiões altas são mais ácidos e bastante pobres; quando em desuso são invadidos pelo samambaial'. In 'Nota preliminar sobre os solos do Espírito Santo', Revista do IHGES, anos 1964-1966, n. 25-27, p. 39-54."><sup><b>[ 30 ]</b></sup></a> Ao relatar as providências para a fundação de Santa Leopoldina dissera o presidente Pereira Barros, com otimismo: &#8220;Mandei fazer grandes derrubadas e queimadas no ponto escolhido&#8221;. Houve dificuldades pela falta de trabalhadores, tendo sido usados índios de Santa Cruz, e ocorreu uma epidemia de bexigas. Todavia as águas são excelentes, abundantes, o clima saudável — o que é verdade — e as terras fertilíssimas: &#8220;à semelhança do Nilo, as margens se inundam nas grandes cheias para se tornarem mais produtivas&#8221;. As montanhas algum tanto elevadas, mas facilmente acessíveis e mui azadas para a plantação do café e talvez do chá<span id="OPAC_RP31V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP31" title="Correio da Vitória, n. 14, 24.02.1857."><sup><b>[ 31 ]</b></sup></a></p>
<p>Tschudi critica o relatório e desabafa: &#8220;Les tristes experiences des colones rendent assez hautement temoignage de cette sterilité&#8221;. Pois a simples observação da fraqueza da floresta convence o observador do solo ruim, o que é confirmado por Costa Pereira, na defesa já citada que faz da colônia, pois ao reportar-se à qualidade vária do terreno fala de &#8220;má qualidade de alguns prazos&#8221;, o mesmo ocorrendo em Santa Teresa<span id="OPAC_RP32V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP32" title="RT, p.8, RPPES, 1872, p.37, CDCSL, of. 364 de 29.04.1879."><sup><b>[ 32 ]</b></sup></a></p>
<p>A medição de lotes, ou &#8220;prazos&#8221;, como eram chamados os terrenos de 25/30 hectares, também foi uma constante causa de conflitos: no início as medições eram feitas precariamente com correntes de ferro, de 10 a 30 metros, o que causava grandes diferenças ao ultrapassar obstáculos. Tschudi chegou a dizer que os agrimensores fixavam &#8220;as parcelas a olho nu&#8221;<span id="OPAC_RP33V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP33" title="RT, p.9."><sup><b>[ 33 ]</b></sup></a> informando que alguns colonos, de suas 62.500 braças quadradas só receberam 6.000 a 8.000 braças quadradas. O Relatório de 1867 do Ministério da Agricultura dá notícia de que havia contínuas queixas &#8220;porque os prazos não foram medidos igualmente, nem continham as áreas prometidas&#8221;<span id="OPAC_RP34V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP34" title="Apud Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 311 vol., p. 319. Questões envolvendo os prazos também não eram infrequentes — faltava indicação sobre se a concessão fora gratuita ou onerosa; os filhos de colonos que não cumpriram condições contratuais herdam? Joseph Ludvvig e Nicolau Effgen, parentes longínquos, podem herdar? CPPES, 10.10.1 859."><sup><b>[ 34 ]</b></sup></a> A sofisticação no instrumental de medições só viria mais tarde, embora continuassem as reclamações contra os homens que os empunhavam<span id="OPAC_RP35V"></span><a 15.05.1878.="" 196="" a="" afirmar="" agrimensor="" ainda="" at="" bastante="" bem:="" cdcsl="" col="" com="" conseguido="" cumprir="" deveres.="" do="" dos="" e="" favor="" feliz="" h="" hoje="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP35" individualidades="" ir="" longe="" los="" m="" mais="" me="" meses="" n="" nem="" nesta="" nia="" o="" of.="" pois="" por="" posso="" poucos="" quatro="" que="" querer="" referir="" rifei="" risca="" saiba="" sem="" seus="" sido="" solicito="" t="" tal="" tenho="" title="CDCSL, 15.12.1872, solicita os seguintes instrumentos: teodolito, sextante, 4 bússolas, 1 cronômetro, 16 balizas, 4 correntes de ferro de 20 metros, 4 trenas de fio metálico, 50 fichas de ferro, 1 talão métrico, 1 nível de bolha d'ar, 1 horizonte artificial, 1 ímã, além de objetos de escritório. Pedido semelhante é feito quase 8 anos mais tarde, no of. 32, CDCSL de 02.09.1880: três bússolas inglesas, 1 nível, uma régua de mira, 3 correntes de aço (1 de 30ms, 2 de 10ms), uma trena, 1 teodolito americano, 12 balizas, etc. O diretor Sant'Anna Lopes reclamou em 1876 da falta de prazos medidos, por parte da Comissão de Engenheiros, não subordinada a ele. Os 7 depois 6 agrimensores se queixam da irregularidade dos serviços; alguns estavam há quatro meses sem entrar no mato. O chefe dos engenheiros Terésio Porto Neto preferiu ir para a capital da banca de exames gerais e foi substituído pelo engenheiro Castro Menezes. O ES, n. 26, 29.02.1876. O Diretor Aristides Guaraná diz, enfaticamente: " um="" v.exa.="" v="" vindo="" voltar=""><sup><b>[ 35 ]</b></sup></a> para realização da &#8220;braçagem&#8221;, quantidade de braças medidas durante o mês.</p>
<p>_____________________________</p>
<h4>
NOTAS</h4>
<p></p>
<div id="OPAC_RP1">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP1V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 1 ]</b></sup></a>&nbsp;Entende-se por pressão populacional diferencial a relação entre o número de habitantes de uma dada área e os recursos disponíveis. Cf. Citroen, H.A., <i>European emigration overseas past and future</i>, Haia, Martinus Nyhoff, 1951, p.1 e 3 e Gonnard R., <i>L&#8217;emigration européenne au XIX siècle</i>, Paris, Armand Colin, 1906, p. 1, 2, 99, 102, 105 e 183.</div>
<div id="OPAC_RP2">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP2V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 2 ]</b></sup></a>&nbsp;Paterson, J.H., <i>Terra, trabalho e recursos</i>, Rio, Zahar, 1975, p.206.</div>
<div id="OPAC_RP3">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP3V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 3 ]</b></sup></a>&nbsp;Por semelhantes razões, lutava a Inglaterra contra o tráfico de africanos, conforme Bethel, Leslie, <i>A abolição do tráfico de escravos no Brasil</i>, S. Paulo, Expressão e Cultura &#8211; EDUSP, 1976, p.8.</div>
<div id="OPAC_RP4">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP4V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 4 ]</b></sup></a>&nbsp;Para um exame mais aprofundado do que se pretende fazer, veja-se Hobsbawn, E.J., &#8220;From social history to the history of society&#8221; e Joubert, Pierre, &#8220;Local history&#8221;, ambos em Gilbert Felix et alii, <i>Historical studies today</i>, Nova lorque, Norton, 1972, p.1-27 e 300-314, respectivamente.</div>
<div id="OPAC_RP5">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP5V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 5 ]</b></sup></a>&nbsp;George P. Brown, <i>Government imigration policy in Brazil</i>, 1808- 1870, Washington, 1972 e Tabela V.4, p. 163.</div>
<div id="OPAC_RP6">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP6V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 6 ]</b></sup></a>&nbsp;Cf. Dean, Warren. <i>Rio Claro, um sistema brasileiro de grande lavoura</i>, 1820-1920, Rio, Paz e Terra, 1977, Cap. 4, e Furtado, Celso, <i>Formação econômica do Brasil</i>, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., julho, 1963, Cap. XXI.</div>
<div id="OPAC_RP7">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP7V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 7 ]</b></sup></a>&nbsp;Veja-se para exposição mais pormenorizada da questão Furtado, Celso, <i>Formação Econômica do Brasil</i>, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., Julho, 1963, p.147/151, e Viotfi da Costa, Emilia, <i>Da senzala à colônia</i>, Difel, São Paulo, 1966, p.65 e 71. Viotti defende a tese de que &#8220;a obtenção de terras era extremamente difícil para o povo em geral e mais ainda para os estrangeiros, pois se achava monopolizada por um pequeno grupo de proprietários&#8221;, situação diferente da capixaba, onde a última frente de abertura de matas, ao noroeste, só ocorreria na década de 1940. Igualmente diversa da situação espírito-santense aquela descrita por Fernando Carneiro de que as colônias &#8220;não prosperaram nas áreas próximas às grandes lavouras latifundiárias&#8221;, in <i>Imigração e colonização no Brasil</i>, Rio, FNF, 1950, p.9.</div>
<div id="OPAC_RP8">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP8V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 8 ]</b></sup></a>&nbsp;Em 1870 a Província produziu 500.000 arrobas de café, enquanto a região colonial não atingira 30.000 arrobas, chegando, em 1879, a 130.000 arrobas. Cf. Taunay, Afonso de, <i>História do café no Brasil</i>, vol. III, Rio, 1939 e Daemon, Basílio de Carvalho, <i>Província do Espírito Santo, sua descoberta, história cronológica, sinopse e estatística</i>, Vitória, 1879.</div>
<div id="OPAC_RP9">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP9V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 9 ]</b></sup></a>&nbsp;&#8220;Memória sobre as vantagens do estabelecimento dos novos colonos estrangeiros na Província do Espírito Santo, oferecida a Monsenhor Miranda, Desembargador do Paço e Mesa de Consciência e Ordens, por seu autor o Padre Marcelino Pinto Ribeiro Duarte&#8221;, RJ, 3.5.1825, in Coleção Marquês de Olinda, no IHGB, lata 212, doc.4.</div>
<div id="OPAC_RP10">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP10V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 10 ]</b></sup></a>&nbsp;Todavia, as inúmeras tentativas de colonização do Rio Doce iriam fracassar, até início do século XX. No relatório do presidente Costa Pereira de 1862, ao reportar-se à Colônia do Guandu informa-se que a medição e preparo dos terrenos, iniciada em dezembro de 1857 &#8220;frustrou-se completamente&#8221; e atribui-se ao Padre Anchieta o dito de que o Rio Doce &#8220;será muito cobiçado, mas nunca possuído&#8221;&#8230; (RPES, 1862, p.85).</div>
<div id="OPAC_RP11">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP11V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 11 ]</b></sup></a>&nbsp;O governador geral D. Lourenço de Almada proibira a ligação Minas-Espírito Santo por alvará de 1710, sob pena de degredo em Angola e confisco de bens. Rubim, de 1817 a 1821, abriria uma estrada com 32 léguas que, por falta de uso, ficaria intransitável poucos anos depois. CPPES, 25.04.1846.</div>
<div id="OPAC_RP12">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP12V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 12 ]</b></sup></a>&nbsp;Basto, Fernando, op. cit., p. 12, OS, n. 27 de 17.7.1857, p.210; CPPES, 12.10.1827, Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 3o volume, p.326. Há um expediente do presidente lnácio Acióli de Vasconcelos em 30.03.1828 informando da dificuldade de pagar o frete dos colonos alemães que vêm embarcados pela sumaca <i>Rodrigues</i>. Nenhuma referência posterior encontramos a respeito de tal embarque.</div>
<div id="OPAC_RP13">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP13V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 13 ]</b></sup></a>&nbsp;CPPES, 24.04.1846.</div>
<div id="OPAC_RP14">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP14V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 14 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>RPPES</i>, Rio, 1848, p. 26-29; RPPES, Vitória, 1849. José Marcelino, op. cit., p.132.</div>
<div id="OPAC_RP15">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP15V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 15 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>CPPES</i> &#8211; Estatística oferecida por José Martins Vieira, Secretário do Governo, em 25.03.1854 e José Marcelino, op. cit., p. 132.</div>
<div id="OPAC_RP16">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP16V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 16 ]</b></sup></a>&nbsp;Pelo Aviso de 19.06.1866, &#8220;ficando seus habitantes sujeitos à ligação comum, e exonerados os respectivos empregados&#8221;, in Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 185.</div>
<div id="OPAC_RP17">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP17V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 17 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>CLIB</i>, 1856; Relatório do M.Ag. 1866, Rocha, op. cit., p. 319, 3o volume. Daemon, ano respectivo.</div>
<div id="OPAC_RP18">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP18V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 18 ]</b></sup></a>&nbsp;Relatório do presidente Horta Barbosa, in <i>OES</i>, n. 377 de 1874 e Daemon, op. cit., ano respectivo.</div>
<div id="OPAC_RP19">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP19V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 19 ]</b></sup></a>&nbsp;Arquivo Nacional &#8211; <i>Correspondência</i> do Ministério da Agricultura, 1861-1865 &#8211; CLIB, 1880.</div>
<div id="OPAC_RP20">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP20V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 20 ]</b></sup></a>&nbsp;Daemon, op. cit., anos respectivos, Cavati, op. cit., p. 48, Matos, Arquimimo, op. cit., p. 98. <i>CLIB</i>, 1881, e &#8220;instruções para o Engenheiro José de Cupertino Coelho Cintra&#8221;, in IHGB, lata 632, pasta 8.</div>
<div id="OPAC_RP21">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP21V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 21 ]</b></sup></a>&nbsp;Nicolau Rodrigues dos Santos França Leite, em 1857, firmou contrato para introduzir 2.000 colonos, no prazo de 2 anos, tendo subido o Rio Doce conduzindo 40 colonos alemães, franceses e portugueses; seu contrato obrigava-o a estabelecer os colonos como proprietários independentes ou como ferreiros, e a vender-lhes terras por preços módicos e fazer-lhes alguns avanços, para serem pagos a prazo; o julgamento seria por dois árbitros, para quaisquer questões que se suscitarem, devendo servir de terceiro o Juiz de Paz, com recurso para o governo e Conselho de Estado. Em 1858 declarou não poder cumprir o contrato por absoluta ausência de recursos e trinta famílias alemães a ele destinadas foram, pelo Aviso de 12.04.1859, autorizadas a se fixarem na colônia do Guandu que nunca se instalou. José Marcelino, op. cit., p. 156 e Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 279. Em 1856 o Coronel Charles Gunther, de Montgomery, Alabama, foi autorizado a medir 20 léguas de comprimento por 10 de largura, em cada uma das margens do Rio Doce, próximo à Lagoa Juparanã, a meio real a braça quadrada, inclusive a medição, e o Aviso de 19.02.1869 mandou o engenheiro Virginio Gama Lobo verificar essa medição. Os 400 norte-amerianos que estavam na Província, em 1868, deixaram-na em virtude de grande seca. Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 402, 2o volume e Artur Rios, José. op. cit., p. 8 e &#8220;Instruções para o Engenheiro Leonardo Augusto Deocleciano de Mello e Cunha&#8221;, in IHGB, lata 632, pasta 9. Sobre os ingleses de Piúma, veja-se Pacheco, Renato José Costa. &#8220;Ingleses no Espírito Santo&#8221; in <i>Torta Capixaba</i>, Vitória, Âncora, 1962, p. 223-225.</div>
<div id="OPAC_RP22">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP22V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 22 ]</b></sup></a>&nbsp;Conflito aqui é entendido em sua acepção técnica, consoante Park e Burgess, op. cit., capítulo IX e Pierson, Donald, capítulo IX de &#8220;competição consciente&#8221;; é pessoal, emocional, intermitente; produz &#8220;status&#8221; e ordem política; o indivíduo luta por uma posição no grupo, o grupo luta por uma posição numa série de grupos, com forte descarga de tensões. Daí o esforço analítico para estabelecer a diacronia dentro da sincronia pois toda vez que, no caso do imigrante, um novo indivíduo ou grupo é inserido num contexto colonial previamente existente, um novo processo conflituoso deverá ocorrer. A curta ou longa duração tem assim menor importância, de vez que haverá diferentes taxas de acomodação e assimilação no processo final (chamado pelos antropólogos de aculturação) cuja dinâmica especial escapa ao escopo deste trabalho, e que se caracterizará, como acentua Borges Pereira, op. cit., p. 8: &#8220;a &#8211; como adaptação seletiva a sistema de valores; b &#8211; como processos de integração e diferenciação; c &#8211; como geração de sequências de desenvolvimento; d &#8211; como resultantes de atuação de determinantes ligadas a papéis e a fatores de personalidade.&#8221;&nbsp;De um modo amplo poderemos aceitar a afirmação de Taft, Donald R. et allii de que &#8220;it is perhaps a truism that men on the move ate usually of more immediate import than quiescent men&#8221;, op. cit., p.3. E, para um exame da sociedade atual das colônias no Espírito Santo, veja-se a bibliografia final e principalmente Emílio Willemns, Jean Roche, Luiz Serafim Derenzi, João Cavati e Celso Bonfim.</div>
<div id="OPAC_RP23">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP23V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 23 ]</b></sup></a>&nbsp;&#8220;Os célebres &#8216;primeiros anos&#8217; na mata virgem, tantas vezes descritos, analisados e romanceados pela literatura teuto-brasileira, representam uma fase de desajustarnento agudo, de desequilíbrio completo entre a personalidade do imigrante, seu equipamento civilizador e o meio ambiente&#8221;, in Willems, Emílio, &#8220;O desnivelamento econômico como fator de aculturação&#8221;, in <i>Revista de Imigração e Colonização</i>, ano II, n. 2 e 3, Rio, 1941, p. 800. E com este desequilíbrio as dívidas, a falta de recursos anteriores disponíveis, as doenças de aclimatação, o nomadismo do colono teuto-capixaba a que se refere Wagemann.</div>
<div id="OPAC_RP24">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP24V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 24 ]</b></sup></a>&nbsp;Arquivo do IHGB, lata 213, doc. 3, firmado possivelmente Suzano, de autoria e data não identificados. No livro <i>Conta-correntes do Timbuí para o ano de 1873</i>, R. Terras, 131, Arquivo Público Estadual, verifica-se que o preço havia chegado a 2 réis a braça quadrada e o débito típico de um colono era de:<br />
Cada prazo de 62.500 braças a<br />
2 réis &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 125$000<br />
Derrubada &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 20$000<br />
20% sobre o lote &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 25$000<br />
Total &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 170$000<br />
Além disso, vendiam-se machados a 3$000 cada, foices a 2$000 cada, e debitava-se a casa provisória a 20$000 por cabeça e idêntico auxílio gratuito de 20$000, por cabeça. Tais vantagens fariam com que o velho cafuso, do Canaã de Graça Aranha, dissesse ao imigrante alemão:<br />
&#8220;Hoje em dia tudo aqui é de estrangeiro. Governo<br />
não faz nada por brasileiro, só pune por alemão<br />
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br />
Vosmecê vai ficar aqui? Daqui a um ano está podre<br />
de rico. Todos seus patrícios eu vi chegar sem nada,<br />
com as mãos abanando &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br />
E agora? Todos têm uma casa, têm cafezal,<br />
burradOPAC De brasileiro Governo tirou tudo,<br />
fazenda, cavalo e negro&#8230; Não me tirando<br />
a graça de Deus&#8221;&#8230; (p.34)</div>
<div id="OPAC_RP25">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP25V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 25 ]</b></sup></a>&nbsp;Visconde de Abrantes, &#8220;Memória sobre os meios de promover a colonização&#8221; in <i>Revista de Imigração e Colonização</i>, Ano II, p. 2 e 3, Rio, 1941, p. 832-891.</div>
<div id="OPAC_RP26">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP26V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 26 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>RT</i>, p. 4 e 16.</div>
<div id="OPAC_RP27">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP27V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 27 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>RPPES</i>, 1862, pg. 37 e 41.</div>
<div id="OPAC_RP28">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP28V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 28 ]</b></sup></a>&nbsp;Encontramos a notícia de que &#8220;um menino de 7 para 8 anos, filho de colono alemão, foi apanhar carás, pouco distante de casa, e ao extrair esses inhames, saltou-lhe às costas uma onça pintada que o fez cair de bruços&#8221;. Felizmente o pai salvou a criança, mas o susto por certo o marcou, profundamente, pela vida em fora. <i>O ES</i>, n. 81 de 08.07.1875. Sobre doenças leia-se &#8220;Contribuição para o estudo da colonização no Espírito Santo: Estado Sanitário da Colônia de Santa Leopoldina, no primeiro lustro de sua existência&#8221; de Angela De Biase Ferrad, in <i>Revista do IHGES</i> 1964-1966, n. 25-27, p. 27-39, e sobre o curandeirismo no tratamento de picadas de cobras, veja-se Cavati, op. cit., pg. 86. 30 índios colocaram em polvorosa os italianos, no Timbuí, O ES, 29.06.1876. Daemon confirma, informando que &#8220;os 276 italianos chegados em 24.02.1876, no brigue Mohely, para o núcleo Timbuí, da Colônia de Santa Leopoldina, foram tomados de pavor, em junho, quando 30 índios e seu chefe chegaram à colôniOPAC&#8221; Das epidemias registradas, ressaltamos febre amarela, Santa Isabel, 1851 (<i>CPPES</i>, 18.12.1851); febre de mau caráter, Santa Isabel, 1854, de que faleceram 9 colonos, (<i>CPPES</i>, 27.02.1854); <i>Colera morbus</i>, Santa Isabel, de setembro de 1855 a abril de 1856; Escarlatina anginosa, em Santa Isabel, 18.02.1870; varíola em Santa Leopoldina e Santa Isabel em 1875 (<i>O ES </i>n. 61, 22.05.1875, <i>CPPES</i>, 13.11.1874 e 05.06.1875 e <i>O ES</i> n. 134, de 09.11.1875), surto que fez 30 vítimas apenas na pequena povoação denominada Campinho (<i>CPPES,&nbsp;</i>03.12.1875); varíola na povoação de Santa Teresa, em 1886 (<i>CPPES</i>, 04.03.1886), todas com seu cortejo de mortes e sofrimentos.</div>
<div id="OPAC_RP29">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP29V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 29 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>RPPES</i>, 1875, p. 17.</div>
<div id="OPAC_RP30">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP30V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 30 ]</b></sup></a>&nbsp;Ao falar dos solos de nossa região montanhosa na atualidade diz o agrônomo Aldo Franklin dos Santos: &#8220;Os solos amarelos das regiões altas são mais ácidos e bastante pobres; quando em desuso são invadidos pelo samambaial&#8221;. ln &#8220;Nota preliminar sobre os solos do Espírito Santo&#8221;, <i>Revista do IHGES</i>, anos 1964-1966, n. 25-27, p. 39-54.</div>
<div id="OPAC_RP31">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP31V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 31 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>Correio da Vitória</i>, n. 14, 24.02.1857.</div>
<div id="OPAC_RP32">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP32V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 32 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>RT</i>, p.8, <i>RPPES</i>, 1872, p.37, <i>CDCSL</i>, of. 364 de 29.04.1879.</div>
<div id="OPAC_RP33">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP33V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 33 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>RT</i>, p.9.</div>
<div id="OPAC_RP34">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP34V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 34 ]</b></sup></a>&nbsp;Apud Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 311 vol., p. 319. Questões envolvendo os prazos também não eram infrequentes — faltava indicação sobre se a concessão fora gratuita ou onerosa; os filhos de colonos que não cumpriram condições contratuais herdam? Joseph Ludvvig e Nicolau Effgen, parentes longínquos, podem herdar? <i>CPPES</i>, 10.10.1 859.</div>
<div id="OPAC_RP35">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPAC_RP35V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 35 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>CDCSL</i>, 15.12.1872, solicita os seguintes instrumentos: teodolito, sextante, 4 bússolas, 1 cronômetro, 16 balizas, 4 correntes de ferro de 20 metros, 4 trenas de fio metálico, 50 fichas de ferro, 1 talão métrico, 1 nível de bolha d&#8217;ar, 1 horizonte artificial, 1 ímã, além de objetos de escritório. Pedido semelhante é feito quase 8 anos mais tarde, no of. 32, <i>CDCSL </i>de 02.09.1880: três bússolas inglesas, 1 nível, uma régua de mira, 3 correntes de aço (1 de 30ms, 2 de 10ms), uma trena, 1 teodolito americano, 12 balizas, etc. O diretor Sant&#8217;Anna Lopes reclamou em 1876 da falta de prazos medidos, por parte da Comissão de Engenheiros, não subordinada a ele. Os 7 depois 6 agrimensores se queixam da irregularidade dos serviços; alguns estavam há quatro meses sem entrar no mato. O chefe dos engenheiros Terésio Porto Neto preferiu ir para a capital da banca de exames gerais e foi substituído pelo engenheiro Castro Menezes. <i>O ES</i>, n. 26, 29.02.1876. O Diretor Aristides Guaraná diz, enfaticamente: &#8220;Pois bem: sem me referir ainda a individualidades, nem querer ir mais longe do que nesta Colônia, posso afirmar a V.Exa. que não tenho conseguido até hoje um agrimensor que saiba à risca cumprir com seus deveres. Há quatro meses que solicito tal favor, e dos poucos que têm vindo, tenho sido bastante feliz por vê-los voltar&#8221; (Grifei). <i>CDCSL</i>, of. 196, 15.05.1878.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b>Lista de Abreviaturas</b></p>
<p>CLIB &#8211;&nbsp;<i>Coleção de Leis do Império do Brasil</i>, Rio de Janeiro, Tipografia Nacional, seguindo-se o ano referido.<br />
CPPES &#8211;&nbsp;<i>Correspondência dos Presidentes da Província do Espírito Santo</i>, vol. 4 e 7 a 20, Arquivo Nacional.<br />
CDCSL &#8211;&nbsp;<i>Correspondência do Diretor da Colônia de Santa Leopoldina</i>, diversos volumes, Arquivo Público Estadual, ES.<br />
O ES &#8211;&nbsp;<i>O Espírito Santense</i>, diversos anos de 1874 a 1889.<br />
OS &#8211;&nbsp;<i>O Seminário</i>, 1858.<br />
PCSL &#8211;&nbsp;<i>Processos diversos da Comarca de Santa Leopoldina</i>.<br />
RPPES &#8211;&nbsp;<i>Relatórios de Presidentes da Província do Espírito Santo</i>, diversos volumes, Arquivo Público Estadual, ES.<br />
RT &#8211; Tschudi, J.J.&nbsp;<i>Rapports de l&#8217;envoyé extraordinaire de I Confederation Suisse au Brésil</i>, s/local, 20.12.1860 (Coleção Varnhagen do Itamarati).</div>
<p>[Publicado, primeiramente, em <i>Estudos em homenagem a Ceciliano Abel de Almeida</i>, Vitória: FCAA, 1978, p. 123-1,48, e posteriormente em <i>Estudos Espírito-santenses</i>, Vitória: IHGES e PMV, 1994, p.11-52.]</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2002&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação <b>sem prévia autorização</b> dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Renato Pacheco</b>&nbsp;foi importante pesquisador da história e folclore capixabas, além de escritor, com vários livros publicados. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/">Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fuga de Canaã: romance revisitado</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/fuga-de-canaa-romance-revisitado/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/fuga-de-canaa-romance-revisitado/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2016 16:23:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fuga de Canaã]]></category>
		<category><![CDATA[Luiz Guilherme Santos Neves]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<category><![CDATA[Teoria e Crítica]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Durante cerca de um ano o escritor Renato Pacheco foi juiz em Santa Leopoldina, na década de 60. Historiador e sociólogo, além de magistrado, impossível que, morando ainda que por pouco tempo em Santa Leopoldina, onde, em 1890, Graça Aranha também foi juiz, não se interessasse Renato por aprofundar seus conhecimentos sobre o caso de [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/fuga-de-canaa-romance-revisitado/">Fuga de Canaã: romance revisitado</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-LvDCQOBFw2Q/V2_zFwpo56I/AAAAAAAAJyE/bhVbna-t8DYQ11-YKAvenqOovF0P01Y3QCLcB/s1600/Fuga%2Bde%2BCana%25C3%25A3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img loading="lazy" decoding="async" border="0" height="400" src="https://estacaocapixaba.com.br/wp-content/uploads/2016/06/Fuga2Bde2BCana25C325A3.jpg" class="wp-image-5327" width="283" /></a></div>
<p>
Durante cerca de um ano o escritor Renato Pacheco foi juiz em Santa Leopoldina, na década de 60.</p>
<p>Historiador e sociólogo, além de magistrado, impossível que, morando ainda que por pouco tempo em Santa Leopoldina, onde, em 1890, Graça Aranha também foi juiz, não se interessasse Renato por aprofundar seus conhecimentos sobre o caso de Guilhermina Lübke, cujos autos criminais passaram pelas mãos de Graça Aranha, dando ao maranhense o insumo literário para escrever um dos mais chocantes capítulos da literatura brasileira – a morte brutal, nos dentes dos porcos, do filho recém-nascido da infeliz Guilhermina, a Maria Perutz do romance <i>Canaã</i>.</p>
<p>Impossível também que o tema geral de <i>Canaã </i>não motivasse &#8211; como motivou Renato &#8211; à criação do romance <i>Fuga de Canaã</i>, que trata da decadência de uma família alemã no Brasil.</p>
<p>Apenas para relembrar, o romance de Renato se compõe das narrativas de quatro personagens diferentes, às quais ele denominou Livros, apresentados segundo o ponto de vista dos narradores. </p>
<p>Não sei se já foi feita por algum estudioso do romance a observação que faço agora: sua leitura provoca em mim remotos ecos de <i>O som e a fúria</i>, de William Faulkner.</p>
<p>Graças a informações que ouvi diretamente a Renato, ele foi um grande admirador de Faulkner, tendo lido vários de seus romances, dentre os quais naturalmente <i>O som e a fúria</i>.</p>
<p>De saída, em reforço do que eu disse, estabeleçam-se os dois seguintes liames entre <i>O som e a fúria</i> e <i>Fuga de Canaã</i>: ambos têm por objeto a ruína de famílias ligadas à vida rural de regiões profundas (em Faulkner, o sul dos Estados Unidos; em Renato, o vale montanhoso do rio Santa Maria da Vitória, em Santa Leopoldina); além disso, nos dois romances, a história é narrada por quatro personagens, cujos relatos compõem o complexo arcabouço que forma o contexto estrutural das duas obras.</p>
<p>Mas não é só.</p>
<p>Tanto <i>O som e a fúria</i> quanto <i>Fuga de Canaã</i> se caracterizam, estilisticamente, pelo chamado fluxo de consciência, com que cada narrador dos capítulos de que se constitui o todo da história transmite a sua versão individualizada para conhecimento dos leitores.</p>
<p>Sabe-se que o recurso ao fluxo de consciência, com maior ou menor complexidade narrativa, foi usado por escritores em geral, com destaque absoluto, dentre os estrangeiros, para Joyce, Proust, Virginia Woolf, Faulkner, Cortázar, além de outros; e, no Brasil, com ênfase para Clarice Lispector. Renato dele se valeu em<i> Fuga de Canaã</i> – e o fez muito bem, no meu modesto entendimento.</p>
<p>Cite-se como ilustração o seguinte trecho do Livro Terceiro do romance, em que são expostas as tumultuadas confissões de Helmut Jank ao seu psiquiatra:</p>
<p>
Eu fujo de mim mesmo, para um lugar onde possa resolver o enigma da vida. Mas doido, doido, não sou. Beber sim, bebia pra valer. Tenho é nojo de tudo que encontro, e horror pelo demônio que o lazarento colocou dentro de mim. A culpa é minha ou dele, ou de ninguém? Se minha, a lembrança estará comigo até a morte. Nem padre, nem juiz, nem médico (o senhor me desculpe), ninguém poderá purificar-me, não há cordeiro nem azeite que me expiem. Minha orelha, meus dedos não terão sangue que baste para começar vida nova. A praga veio e foi. Mas, limpar-me? Se matei ou não, às vezes vejo tudo como um pesadelo.</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
Aos leitores do romance, com base nas narrativas intimistas dos seus personagens, compete juntar as peças esparsas do quebra-cabeça que desvendará (tanto quanto possível) o quadro geral da narração em que soçobram os próprios narradores, envolvendo, de cambulhada, os demais partícipes da trágica saga familiar.</p></blockquote>
<p>
Além disso, no caso de <i>Fuga de Canaã</i>, evidencia o uso da técnica do fluxo de consciência o fato de os depositários das confidências narradas – o pastor-pai, o juiz de direito, o jovem psiquiatra e o padre, em cada um dos episódios capitulares do romance – não emitirem uma palavra sequer, no curso de cada relato que lhes é contado.</p>
<p>Funcionam, assim, como ouvidos sem voz, repositórios mudos e passivos do que lhes é dito, fazendo, no texto, o papel do leitor que toma conhecimento da história contada por pedaços &#8211; e contada num estilo linguístico que não difere de personagem para personagem.</p>
<p>Com muita propriedade observou Andréia Delmaschio no estudo “Herman e Helmut: duas faces da orfandade em <i>Fuga de Canaã</i>”, publicado na coletânea <i>Reino conquistado</i>: “Poder-se-ia dizer que o narrador de Renato Pacheco é muitas vezes – porque são sempre vários os seus narradores &#8211; uma espécie de escritor.”</p>
<p>Tudo isso faz de <i>Fuga de Canaã</i> a obra literária mais inquietante, intrincada e densa de Renato Pacheco, logo ele, que primou pelo estilo de narrar claro, econômico e sem rebuscamentos. Ele mesmo me disse, quando voltávamos num sábado de manhã da Livraria Logos: “Luiz, eu escrevo, mas não sou um estilista.” &nbsp; </p>
<p>Dentro desta ótica, é licito perguntar se a mudança de técnica narrativa que Renato adotou quando escreveu <i>Fuga de Canaã</i>, constituindo exceção à regra da simplicidade que presidia sua escritura romanesca, não objetivava estabelecer um paralelo consciente com <i>O Som e a Fúria</i>.</p>
<p>Vamos deixar claro que não estou fazendo nenhum juízo de valor comparativo entre Renato e Faulkner, quanto ao emprego do fluxo de consciência como técnica literária. Nem o próprio Renato certamente receberia de bom grado este comparativo.</p>
<p>Seja como for, o tema aí está posto dentre muitos outros que <i>Fuga de Canãa</i> propicia para considerações e estudos críticos. À guisa de exemplo, podem-se citar os seguintes:</p>
<p>1.&nbsp;O diálogo literário entre <i>Fuga de Canaã</i> e o processo criminal de Guilhermina Lübke (tantas vezes evidente no romance);<br />
2.&nbsp;O folclore, o social e o etnográfico nas páginas do romance;<br />
3.&nbsp;A ambivalência de personagens reais e ficcionais no romance (basta dizer que até meu pai, Guilherme Santos Neves, faz uma ponta na história);<br />
4.&nbsp;O dialogo literário entre os romances <i>Fuga de Canaã</i> e <i>Canãa</i>, de Graça Aranha, tema sobre o qual já se debruçou Andréia Delmaschio;<br />
5.&nbsp;A informação com valor historiográfico no romance.</p>
<p>Sobre este último item, eu mesmo já tive oportunidade de apontar, em trabalho apresentado no Bravos Companheiros e Fantasmas – V Seminário sobre o Autor Capixaba, ocorrido na UFES em 2012, um texto analisando a presença do registro historiográfico com valor testemunhal na obra de Pacheco, em que me vali dos romances <i>A oferta e o altar</i>, <i>Fuga de Canaã</i> e <i>Reino não conquistado</i>.</p>
<p>É claro que com as sugestões apresentadas não esgotei as possibilidades de estudos que <i>Fuga de Canaã</i> enseja numa possível convocação a maiores aprofundamentos críticos-literários, se é que já não foram feitos, o que não foi meu propósito nesta apreciação sem aprofundamentos acadêmicos.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2016&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação <b>sem prévia autorização</b> dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;<br />
</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Luiz Guilherme Santos Neves&nbsp;</b>(autor) nasceu em Vitória, ES, em 24 de setembro de 1933, é filho de Guilherme Santos Neves e Marília de Almeida Neves. Professor, historiador, escritor, folclorista, membro do Instituto Histórico e da Cultural Espírito Santo, é também autor de várias obras de ficção, além de obras didáticas e paradidáticas sobre a História do Espírito Santo. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/luiz-guilherme-santos-neves-bio/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/fuga-de-canaa-romance-revisitado/">Fuga de Canaã: romance revisitado</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/fuga-de-canaa-romance-revisitado/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias-2/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2016 18:54:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[EC]]></category>
		<category><![CDATA[História / Sociologia]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>O processo migratório europeu, em linhas gerais, faz parte de um movimento de expansão que se iniciou, naquela parte do mundo, com as Cruzadas, ganhou força e impulso a partir do final século XV, e atingiu seu apogeu no século passado. A população da Europa cresceu de 187 milhões de habitantes, em 1800, a 401 [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias-2/">Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>O processo migratório europeu, em linhas gerais, faz parte de um movimento de expansão que se iniciou, naquela parte do mundo, com as Cruzadas, ganhou força e impulso a partir do final século XV, e atingiu seu apogeu no século passado.</p>
<p>A população da Europa cresceu de 187 milhões de habitantes, em 1800, a 401 milhões, cem anos depois, e a pressão populacional diferencial<span id="OPRA_RP1V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP1" title="Entende-se por pressão populacional diferencial a relação entre o número de habitantes de uma dada área e os recursos disponíveis. Cf. Citroen, H.A., European emigration overseas past and future, Haia, Martinus Nyhoff, 1951, p.1 e 3 e Gonnard R., L'emigration européenne au XIX siècle, Paris, Armand Colin, 1906, p. 1, 2, 99, 102, 105 e 183."><sup><b>[ 1 ]</b></sup></a> além do desejo de libertação de servidões e ou laços sociais, econômicos e políticos, acrescida também de cicios de depressão, fizeram com que, entrementes, 58 milhões de europeus, em sua maioria adultos, emigrassem, dos quais 38 milhões só para os Estados Unidos da América do Norte<span id="OPRA_RP2V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP2" title="Paterson, J.H., Terra, trabalho e recursos, Rio, Zahar, 1975, p.206."><sup><b>[ 2 ]</b></sup></a></p>
<p>Os contatos do ocidente europeu com a América puseram, frente a frente, culturas diversas, em situações econômicas, sociais, políticas e ecológicas bem diferentes. O europeu que migrava teve problemas de adaptação à situação nova, os quais tomaram várias formas, inclusive de conflito, a que se seguiu política restricionista por parte dos governos europeus<span id="OPRA_RP3V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP3" title="Por semelhantes razões, lutava a Inglaterra contra o tráfico de africanos, conforme Bethel, Leslie, A abolição do tráfico de escravos no Brasil, S. Paulo, Expressão e Cultura - EDUSP, 1976, p.8."><sup><b>[ 3 ]</b></sup></a></p>
<p>Nosso espaço, neste trabalho, é examinar os primeiros anos da presença do imigrante europeu numa limitada parte do território brasileiro — a então Província do Espírito Santo — durante o Segundo Reinado, centrando-se nosso interesse nos conflitos gerados pela interação entre os brasileiros (em geral em função de governantes) e os recém-vindos. Justifica-se tal abordagem como análise histórica de uma sociedade de agricultores, dentro do ponto de vista da história regional, isento, todavia, de qualquer &#8220;piedade filial&#8221; tão comum em alguns estudos capixabas sobre o assunto<span id="OPRA_RP4V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP4" title="Para um exame mais aprofundado do que se pretende fazer, veja-se Hobsbawn, E.J., 'From social histary to the history of society' e Joubert, Pierre, 'Local history', ambos em Gilbert Felix et alii, Historical studies today, Nova lorque, Norton, 1972, p.1-27 e 300-314, respectivamente."><sup><b>[ 4 ]</b></sup></a></p>
<p>Relembre-se, antes, que o incentivo à colonização do branco não português, no Brasil, iniciou-se logo depois da vinda da família real para o país. Como se vê em Browne, os gastos oficiais com imigração só são computados em orçamento a partir de 1841-1842, e atingiram seu ponto máximo em 1856, quando um crédito especial de 6 mil contos de réis foi votado (Decreto de 4 de outubro de 1856) para ser aplicado em um plano trienal<span id="OPRA_RP5V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP5" title="George P. Brown, Government imigration policy in Brazil, 1808- 1870, Washington, 1972 e Tabela V.4, p. 163."><sup><b>[ 5 ]</b></sup></a></p>
<p>No que tange aos pressupostos legais que seriam aplicados aos estrangeiros (e muita vez não o foram, ficando no campo do ideal), a Lei de 13 de setembro de 1830 foi a primeira a regulamentar o contrato, por escrito, de prestação de serviços por estrangeiro. Esta lei foi modificada pela de 11 de outubro de 1837, usando-se nela pela primeira vez a expressão &#8220;colono&#8221;, por extensão aos que viessem a trabalhar em fazendas, geralmente como parceiros<span id="OPRA_RP6V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP6" title="Cf. Dean, Warren. Rio Claro, um sistema brasileiro de grande lavoura, 1820-1920, Rio, Paz e Terra, 1977, Cap. 4, e Furtado, Celso, Formação econômica do Brasil, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., julho, 1963, Cap. XXI."><sup><b>[ 6 ]</b></sup></a></p>
<p>A Lei de 18 de setembro de 1850 (regulamentada, mais de três anos depois, pelo Decreto n. 1.138, de 1854) dispunha sobre as terras devolutas do Império, e autorizava o Governo a mandar vir, anualmente, à custa do Tesouro, certo número de colonos livres.</p>
<p>Era patente a preocupação com o ingresso, no país, de mão-de-obra livre, face ao fim do tráfico de escravos, pois enquanto houve suprimento do braço africano a aristocracia rural dominante não se interessou, salvo esporadicamente, por fomentar a vinda de imigrantes europeus. Já se observou, outrossim, que os próprios emigrantes preferiam ir para países onde não mais houvesse a escravidão, para não terem que trabalhar, lado a lado, com escravos.</p>
<p>No caso que vamos examinar, como a aristocracia rural do café era diminuta e circunscrita ao vale do ltapemirim, no sul da Província, a criação de &#8220;colônias&#8221; em suas montanhas centrais visava a ocupar espaços virgens, com recursos naturais que, embora à época super-avaliados, deram aos imigrantes níveis de vida superiores aos que usufruíam nos países de origem, desde o momento em que, como pequenos proprietários que eram, se voltaram, exclusivamente, para o cultivo do café.</p>
<p>o crescimento do país levou o Governo a criar, pelo Decreto de 28 de julho de 1860, uma Secretaria de Estado dos Negócios da Agricultura, Comércio e Obras Públicas. Porém, somente em 1867 esse Ministério aprovou o Regulamento 3.787, que disciplinava o funcionamento das colônias então existentes, ou que viessem a ser criadas, dentro de um rígido centralismo, comum à administração imperial. Por tal decreto, os colonos perdiam seus direitos civis, pois estavam sujeitos a disciplina própria como estudantes em um internato, com penalidades que iam desde a simples admoestação à exclusão da colônia, nos casos previstos nos Artigos 36 e 37, se deixassem de se ocupar assiduamente em sua lavoura ou indústria ou se revelassem ociosidade habitual e maus costumes; se julgados incorrigíveis, seriam excluídos do distrito colonial.</p>
<p>Sabe-se que a maior parte dessas colônias não se constituiu no êxito esperado pelo governo, e Celso Furtado explica isto porque &#8220;a gestão fundamental era aumentar a oferta de força de trabalho disponível para a grande lavoura&#8221;&#8230; cujos proprietários, constituindo-se na classe alta da época, não viam com bons olhos uma eventual concorrência das colônias, desde que estas se integrassem numa linha de produção de um artigo de exportação<span id="OPRA_RP7V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP7" title="Veja-se para exposição mais pormenorizada da questão Furtado, Celso, Formação Econômica do Brasil, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., Julho, 1963, p.147/151, e Viotfi da Costa, Emilia, Da senzala à colônia, Difel, São Paulo, 1966, p.65 e 71. Viotti defende a tese de que 'a obtenção de terras era extremamente difícil para o povo em geral e mais ainda para os estrangeiros, pois se achava monopolizada por um pequeno grupo de proprietários', situação diferente da capixaba, onde a última frente de abertura de matas, ao noroeste, só ocorreria na década de 1940. Igualmente diversa da situação espírito-santense aquela descrita por Fernando Carneiro de que as colônias 'não prosperaram nas áreas próximas às grandes lavouras latifundiárias', in Imigração e colonização no Brasil, Rio, FNF, 1950, p.9."><sup><b>[ 7 ]</b></sup></a></p>
<p>No caso particular do Espírito Santo, que nos interessa neste ensaio, repetimos, o Governo procurava incorporar, através da agricultura, espaços virgens, que logo se dirigiram à economia de exportação do café, sem, contudo, oferecer perigo aos produtores primitivos estabelecidos em sua maioria no vale do ltapemirim<span id="OPRA_RP8V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP8" title="Em 1870 a Província produziu 500.000 arrobas de café, enquanto a região colonial não atingira 30.000 arrobas, chegando, em 1879, a 130.000 arrobas. Cf. Taunay, Afonso de, História do café no Brasil, vol. III, Rio, 1939 e Daemon, Basílio de Carvalho, Província do Espírito Santo, sua descoberta, história cronológica, sinopse e estatística, Vitória, 1879."><sup><b>[ 8 ]</b></sup></a> ao sul da Província, enquanto que as colônias se localizavam nas suas montanhas centrais. Por outro lado, para o caso específico em exame, o ingresso de imigrantes foi decisivo, na segunda metade do século passado, para o aumento populacional da província, como demonstra a Tabela 1.</p>
<p>A primeira proposta conhecida sobre a necessidade de colonizar-se o Espírito Santo foi feita em 3 de maio de 1825 pelo Padre Marcelino Pinto Ribeiro Duarte<span id="OPRA_RP9V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP9" title="Memória sobre as vantagens do estabelecimento dos novos colonos estrangeiros na Província do Espírito Santo, oferecida a Monsenhor Miranda, Desembargador do Paço e Mesa de Consciência e Ordens, por seu autor o Padre Marcelino Pinto Ribeiro Duarte, RJ, 3.5.1825, in Coleção Marquês de Olinda, no IHGB, lata 212, doc.4."><sup><b>[ 9 ]</b></sup></a> Em sua Memória considera a Província a menor do Império em população, agricultura e comércio, sendo a que oferecia as melhores condições para o estabelecimento de muitas colônias à margem de 14 rios. Sugere como culturas possíveis o café, a cana doce, a mandioca, legumes, algodão, tabaco e anil, além do extrativismo de pau-brasil, tatagiba, bálsamo, cedro, jacarandá. Demonstrava seu preconceito etnocêntrico contra o gentio que só no litoral está (assim como as formigas) mas que &#8220;quatro armas carregadas são bastantes para fazer fugir a 400&#8221;. E, mais adiante: &#8220;A experiência de 300 anos tem mostrado que os índios, ociosos por natureza, e de sentimentos abatidos e humildes, apenas servem para encherem número na Marinha: sua indústria se limita a poucos tecidos de palha, não custosos, como esteiras, cestinhas, chapéus, etc.&#8221; Reclamava dos gastos com a catequese, reiterando a &#8220;não valia&#8221; dos índios para o comércio e agricultura, pois não são proprietários, situando-se pouco acima de selvagens, possuidores apenas de palhoça desprezível, samburá, bodoque, marimbo (para água), linha de pescar, calça e camisa de algodão, só se justificando sua proteção por humanidade. E, por ser toda a província devoluta, sugeria o padre e político, ao Inspetor da Colonização de Estrangeiros, a vinda de até 1.000 casais de imigrantes só para as margens do Rio Doce, que chamava de &#8220;paraíso do Brasil<span id="OPRA_RP10V">&#8220;,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP10" title="Todavia, as inúmeras tentativas de colonização do Rio Doce iriam fracassar, até início do século XX. No relatório do presidente Costa Pereira de 1862, ao reportar-se à Colônia do Guandu informa-se que a medição e preparo dos terrenos, iniciada em dezembro de 1857 'frustrou-se completamente' e atribui-se ao Padre Anchieta o dito de que o Rio Doce 'será muito cobiçado, mas nunca possuído'... (RPES, 1862, p.85)."><sup><b>[ 10 ]</b></sup></a> além de 200 a 300 casais para o rio Itapemirim, nas proximidades das extintas minas do Castelo, 200 casais no Piraquê Açu, 100 a 200 casais nos rios Santa Maria e Araçatiba, o que, também, facilitaria muito o comércio com Minas Gerais, sonho dos capixabas desde o período colonial<span id="OPRA_RP11V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP11" title="O governador geral D. Lourenço de Almada proibira a ligação Minas-Espírito Santo por alvará de 1710, sob pena de degredo em Angola e confisco de bens. Rubim, de 1817 a 1821, abriria uma estrada com 32 léguas que, por falta de uso, ficaria intransitável poucos anos depois. CPPES, 25.04.1846."><sup><b>[ 11 ]</b></sup></a></p>
<div align="center">
<span style="font-size: 85%;"><b>Tabela 1</b>: População do Espírito Santo, 1749-1900.<br />
</span></p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 60%;">
<tbody>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="20%"><b><span style="font-size: 85%;">Ano</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="50%"><b><span style="font-size: 85%;">Fonte</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="30%"><b><span style="font-size: 85%;">População</span></b></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="20%"><span style="font-size: 85%;">1749</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1810</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1817</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1817</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1834</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1840</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1856</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1861</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1862</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1870</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1872</span><br />
<span style="font-size: 85%;">1900</span></td>
<td align="center" valign="middle" width="40%"><span style="font-size: 85%;">Southey</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Milliet</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Saint Hilaire</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Rubim</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Milliet</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Pizarro</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Itapemirim</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Souza Brasil</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Costa Pereira</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Rodrigues</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Censo</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Censo</span></td>
<td align="right" valign="middle" width="40%"><span style="font-size: 85%;">2.480</span><br />
<span style="font-size: 85%;">24.000</span><br />
<span style="font-size: 85%;">40.920</span><br />
<span style="font-size: 85%;">24.585</span><br />
<span style="font-size: 85%;">40.000</span><br />
<span style="font-size: 85%;">72.145</span><br />
<span style="font-size: 85%;">40.082</span><br />
<span style="font-size: 85%;">70.000</span><br />
<span style="font-size: 85%;">60.702</span><br />
<span style="font-size: 85%;">52.931</span><br />
<span style="font-size: 85%;">82.137</span><br />
<span style="font-size: 85%;">209.783</span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="middle"><span style="font-size: 85%;">Fonte geral: Montenegro, Tulo Hostílio. &#8220;Notas avulsas sobre a população do Espírito Santo&#8221;, <i>O Jornal</i>, Rio, 7/9/1951.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>
Dentro do plano do Padre Marcelino, e de acordo com a política imigratória do Primeiro Reinado, registra-se que diversas providências, sem êxito, foram logo depois de sua sugestão tomadas para localização de estrangeiros na Província do Espírito Santo. Assim é que em 12 de outubro de 1827 o Sargento-mor José Marcelino de Vasconcelos diz-se impossibilitado, por falta de meios, de &#8220;levantar o mapa topográfico dos terrenos devolutos e apropriados para a colonização de estrangeiros&#8221;.</p>
<p>Em 1829, S.M. o lmperador autorizou a Mr. Henrici a transportar de Bremen para Vitória 400 colonos agricultores, distribuir-lhes terras e subsídio reembolsável, por seis meses. Em 26 de abril do ano seguinte, o marquês de Caravelas autorizava a colocação de estrangeiros no lugar Borba, a 2 léguas de Viana, na Estrada do Rubim. Estes colonos nunca chegaram ao Espírito Santo, devendo ter sido encaminhados a uma das colônias do sul, criadas então<span id="OPRA_RP12V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP12" title="O governador geral D. Lourenço de Almada proibira a ligação Minas-Espírito Santo por alvará de 1710, sob pena de degredo em Angola e confisco de bens. Rubim, de 1817 a 1821, abriria uma estrada com 32 léguas que, por falta de uso, ficaria intransitável poucos anos depois. CPPES, 25.04.1846."><sup><b>[ 12 ]</b></sup></a> de Santo Amaro, em São Paulo, Rio Negro, no Paraná, ou ltajaí, em Santa Catarina.</p>
<p>Somente em 1846 os planos foram retomados. Pretendia o presidente Herculano Ferreira Pena &#8220;regular a distribuição das terras por onde passa a estrada [do Rubim] sob condições tais que animem a pronta entrada de Colonos, nacionais ou estrangeiros, para efetivamente povoá-la e cultivá-la&#8221; mas propunha, como medida preliminar, &#8220;a criação de quartéis em distâncias correspondentes à marcha das tropas carregadas<span id="OPRA_RP13V">&#8220;.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP13" title="CPPES, 24.04.1846."><sup><b>[ 13 ]</b></sup></a></p>
<p>Finalmente, neste mesmo ano, o presidente Luiz Couto Ferraz fundou, na referida estrada, com 163 alemães, a colônia Santa Isabel, doando a cada família um prazo com 200 braças de testada e 600 de fundo. Em seu Relatório de 1847 diz, em síntese, o grande defensor da política colonial: &#8220;Fundei Santa Isabel em princípios do ano passado. Passada a crise das enfermidades que atacaram os colonos logo após sua chegada a esta província, estão animados e contentes, e entregam-se, com fervor, à cultura dos prazos que lhes foram designados&#8221;. Com auxílio do governo provincial, já estavam construídas casas, e produzia-se trabalho regrado, mas ativo. Havia mestres de ofícios fabris, pretendendo estabelecer na colônia as respectivas oficinas. Reinava harmonia, inclusive com os vizinhos, de quem receberam &#8220;não equívocas provas de estima&#8221;. Há cinco meses estavam na Província sem uma desinteligência mais grave. &#8220;Sei de muitos, informa o Presidente textualmente, que hão escrito para Alemanha convidando seus parentes e amigos a virem estabelecer-se na província, fazendo-lhes sentir o agasalho e hospitalidade que receberão e todas as vantagens que hão encontrado a par dos lucros que esperam tirar da cultura das terras, em que se acham estabelecidos.&#8221; E concluía ressaltando sua confiança no estabelecimento da colônia, que pode ser montada em tanta proximidade da capital, em terras de tamanha fertilidade, sem ferir-se a propriedade, nem mesmo a posse de pessoa alguma.</p>
<p>Em 1849 o barão de ltapemirim, em seu Relatório, dava conta que a referida colônia prosperara, &#8220;embora alguns indivíduos que têm por moda e costume tudo desacreditar o contrário digam&#8221;. Com poucas exceções, todos os colonos estavam bem situados, os terrenos eram pingues e azados para a cultura de mandioca, do milho, feijão e café, e dentro de menos de dois anos, o mercado de Vitória seria abastecido de farinha excelentemente fabricada pelos colonos<span id="OPRA_RP14V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP14" title="RPPES, Rio, 1848, p. 26-29; RPPES, Vitória, 1849. José Marcelino, op. cit., p.132."><sup><b>[ 14 ]</b></sup></a> Em 1854 a colônia já contava com 194 colonos, dos quais 105 homens e 89 mulheres; 106 solteiros, 78 casados e 10 viúvos; 114 católicos e 80 dissidentes; e em 1857 a população subira a 286 moradores, com produção de 1.200 alqueires de farinha e 10.000 arrobas de café, além de milho, feijão e 200 cabeças de gado<span id="OPRA_RP15V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP15" title="CPPES - Estatística oferecida por José Martins Vieira, Secretário do Governo, em 25.03.1854 e José Marcelino, op. cit., p. 132."><sup><b>[ 15 ]</b></sup></a> A colônia foi emancipada em 1866<span id="OPRA_RP16V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP16" title="Pelo Aviso de 19.06.1866, 'ficando seus habitantes sujeitos à ligação comum, e exonerados os respectivos empregados', in Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 185."><sup><b>[ 16 ]</b></sup></a></p>
<p>A segunda colônia oficial foi Santa Leopoldina (inicialmente Santa Maria), criada em 1856. Em março de 1857 chegaram 140 colonos suíços, removidos de Ubatuba, São Paulo, e, em meados do ano, 222 colonos alemães. A medição foi feita pelo tenente João José Sepúlveda de Vasconcelos, de 4 léguas quadradas, no Rio Santa Maria, entre a Cachoeira Grande e a de José Cláudio, em lotes de 62.500 braças quadradas cada, reservando-se 500.000 braças quadradas para a povoação, com praças, igrejas, casas para escola e lotes urbanos de 10 braças de frente e 25 de fundo, com o cemitério locado fora da povoação. Determinava o Aviso de criação da colônia a construção de barracão para acomodar 50 famílias, de casa espaçosa para o diretor da colônia, de armazéns de mantimentos. Deveriam ser, outrossim, abertas picadas que servissem aos moradores dos lotes rústicos, com nunca menos de 10 palmos de largura e entrada, que permitem cômodo trânsito a carros até o porto mais próximo, no rio Santa Maria, local para onde, por melhor localizado, se transferiu depois a sede da colônia, abrindo-se para as despesas iniciais o crédito de 2 contos de réis<span id="OPRA_RP17V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP17" title="CLIB, 1856; Relatório do M.Ag. 1866, Rocha, op. cit., p. 319, 3o volume. Daemon, ano respectivo."><sup><b>[ 17 ]</b></sup></a> Em 1874 contava a colônia com 5.000 habitantes e produzia 30.000 arrobas de café. Em 1879 sua população era de 6.389 habitantes, com a produção de 100.000 arrobas de café<span id="OPRA_RP18V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP18" title="Relatório do presidente Horta Barbosa, in OES, n. 377 de 1874 e Daemon, op. cit., ano respectivo."><sup><b>[ 18 ]</b></sup></a> A colônia, subdividida depois nos núcleos de Santa Leopoldina, Timbuí e Santa Cruz, só seria emancipada pelo Decreto n. 8.508, de 6 de maio de 1882.</p>
<p>A Colônia do Rio Novo foi fundada pelo major Caetano Dias da Silva consoante autorização do Decreto 1.566 de 24 de fevereiro de 1854; em 7 de outubro de 1861 foi encampada pela &#8220;Associação Colonial Rio Novo&#8221;, e já a 12 de novembro seguinte foi nomeado o engenheiro Adalberto Jahn, comissário árbitro, na liquidação da colônia, em virtude de contrato firmado pelo governo imperial com Caetano Dias da Silva. Ao Diretor nomeado Carlos Kraus, foram expedidas, no mesmo dia, minuciosíssimas instruções pelo Ministério da Agricultura para receber a referida colônia, que seria emancipada pelo Decreto n. 7.683 de 6 de março de 1880<span id="OPRA_RP19V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP19" title="Arquivo Nacional - Correspondência do Ministério da Agricultura, 1861-1865 - CLIB, 1880."><sup><b>[ 19 ]</b></sup></a> Nesta colônia, em 1862, foi medido pelo engenheiro Lassance Cunha um segundo território a 54 quilômetros do primeiro, e que em 1869 foi dividido em lotes pelo engenheiro José Cupertino Coelho Cintra. Os primeiros colonizadores italianos, a ele destinados, só chegariam ao porto de Benevente em 16 de julho de 1875. A este segundo núcleo, entendemos, é que sem nenhum ato formal se deu o nome de Colônia do Castelo. Apoiamo-nos em Dom Cavati quando diz: &#8220;Em Matilde informaram-me que o núcleo de Castelo fazia parte da Colônia Rio Novo&#8221;. Archimino Matos o apresenta como colônia distinta, criada em 1880 pelo Inspetor de Terras Alfredo Chaves, e localizada às margens do Alto Benevente. Foi emancipada em 18 de maio de 1881 pelo Decreto n. 8.122<span id="OPRA_RP20V">.</span><a 632="" 8.="" cintra="" coelho="" cupertino="" de="" engenheiro="" es="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP20" ihgb="" in="" instru="" jos="" lata="" o="" para="" pasta="" title="Daemon, op. cit., anos respectivos, Cavati, op. cit., p. 48, Matos, Arquimimo, op. cit., p. 98. CLIB, 1881, e "><sup><b>[ 20 ]</b></sup></a></p>
<p>Três colônias particulares foram fundadas, na Província, no período que estamos estudando: Fransilvânia, Juparanã e Piúma, mas não prosperaram<span id="OPRA_RP21V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP21" title="Nicolau Rodrigues dos Santos França Leite, em 1857, firmou contrato para introduzir 2.000 colonos, no prazo de 2 anos, tendo subido o Rio Doce conduzindo 40 colonos alemães, franceses e portugueses; seu contrato obrigava-o a estabelecer os colonos como proprietários independentes ou como ferreiros, e a vender-lhes terras por preços módicos e fazer-lhes alguns avanços, para serem pagos a prazo; o julgamento seria por dois árbitros, para quaisquer questões que se suscitarem, devendo servir de terceiro o Juiz de Paz, com recurso para o governo e Conselho de Estado. Em 1858 declarou não poder cumprir o contrato por absoluta ausência de recursos e trinta famílias alemães a ele destinadas foram, pelo Aviso de 12.04.1859, autorizadas a se fixarem na colônia do Guandu que nunca se instalou. José Marcelino, op. cit., p. 156 e Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 279. Em 1856 o Coronel Charles Gunther, de Montgomery, Alabama, foi autorizado a medir 20 léguas de comprimento por 10 de largura, em cada uma das margens do Rio Doce, próximo à Lagoa Juparanã, a meio real a braça quadrada, inclusive a medição, e o Aviso de 19.02.1869 mandou o engenheiro Virginio Gama Lobo verificar essa medição. Os 400 norte-amerianos que estavam na Província, em 1868, deixaram-na em virtude de grande seca. Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 402, 2o volume e Artur Rios, José. op. cit., p. 8 e 'Instruções para o Engenheiro Leonardo Augusto Deocleciano de Mello e Cunha', in IHGB, lata 632, pasta 9. Sobre os ingleses de Piúma, veja-se Pacheco, Renato José Costa. 'Ingleses no Espírito Santo' in Torta Capixaba, Vitória, Âncora, 1962, p. 223-225."><sup><b>[ 21 ]</b></sup></a> A Tabela 2 é uma tentativa de relacionar todas as colônias criadas na Capitania, Província e depois Estado do Espírito Santo, devendo entender-se todavia que nosso estudo se prende ao período que vai da criação da Colônia Santa Isabel, em 1847, à emancipação da Colônia Santa Leopoldina, em 1882, pois objetivamos examinar neste tópico a situação dos colonos apenas dentro do contexto administrativo fortemente centralizado de uma colônia imperial<span id="OPRA_RP22V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP22" title="Conflito aqui é entendido em sua acepção técnica, consoante Park e Burgess, op. cit., capítulo IX e Pierson, Donald, capítulo IX de 'competição consciente'; é pessoal, emocional, intermitente; produz 'status' e ordem política; o indivíduo luta por uma posição no grupo, o grupo luta por uma posição numa série de grupos, com forte descarga de tensões. Daí o esforço analítico para estabelecer a diacronia dentro da sincronia pois toda vez que, no caso do imigrante, um novo indivíduo ou grupo é inserido num contexto colonial previamente existente, um novo processo conflituoso deverá ocorrer. A curta ou longa duração tem assim menor importância, de vez que haverá diferentes taxas de acomodação e assimilação no processo final (chamado pelos antropólogos de aculturação) cuja dinâmica especial escapa ao escopo deste trabalho, e que se caracterizará, como acentua Borges Pereira, op. cit., p. 8:
'a - como adaptação seletiva a sistema de valores; b - como processos de integração e diferenciação; c - como geração de seqüências de desenvolvimento; d - como resultantes de atuação de determinantes ligadas a papéis e a fatores de personalidade.'
De um modo amplo poderemos aceitar a afirmação de Taft, Donald R. et allii de que 'it is perhaps a truism that men on the move ate usually of more immediate import than quiescent men', op. cit., p.3. E, para um exame da sociedade atual das colônias no Espírito Santo, veja-se a bibliografia final e principalmente Emílio Willemns, Jean Roche, Luiz Serafim Derenzi, João Cavati e Celso Bonfim."><sup><b>[ 22 ]</b></sup></a></p>
<div align="center">
<span style="font-size: 85%;"><b>Tabela 2</b>: Colônias do Espírito Santo &#8211; Brasil (séculos XIX e XX)<br />
</span></p>
<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Colônia</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="200"><b><span style="font-size: 85%;">Localização</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="57"><b><span style="font-size: 85%;">Fundação</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="57"><b><span style="font-size: 85%;">Emanci-pação</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="60"><b><span style="font-size: 85%;">Predomi-nância</span></b></td>
<td align="center" valign="middle" width="60"><b><span style="font-size: 85%;">Natureza</span></b></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 85%;">I &#8211; Sob D.João</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Viana</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Santo Agostinho</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1813</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Açorianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 85%;">II &#8211; No 2° Reinado</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Santa Isabel</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Jucu (Estrada do Rubim)</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1847</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">19/6/1866</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Alemães</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Fransilvânia</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margens rio Doce/Guandu</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">circa 1855</span></td>
<td align="left" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">projeto não executado</span></td>
<td align="center" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Rio Novo</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Novo</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">24/2/1854</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">6/3/1880</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Part.(não of.)</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Santa Leopoldina</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">1° núlceo: margem Santa Maria&nbsp;</span><br />
<span style="font-size: 85%;">2° núcleo: margem Timbuí&nbsp;</span><br />
<span style="font-size: 85%;">3° núcleo: margem Piraquê-açu</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">27/2/1856&nbsp;</span><br />
<span style="font-size: 85%;">–</span><br />
<span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">6/5/1882&nbsp;</span><br />
<span style="font-size: 85%;">–</span><br />
<span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Alemães<br />
Italianos<br />
Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial&nbsp;</span><br />
<span style="font-size: 85%;">–&nbsp;</span><br />
<span style="font-size: 85%;">–</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Piúma</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem Iconha</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">circa 1865</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Ingleses</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Juparanã</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margens lagoa Juparanã/rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">20/9/1867</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Norte-americanos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Castelo</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Castelo</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">28/5/1881</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Santa Leocádia</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio São Mateus</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1887</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 85%;">III &#8211; Na República</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Muniz Freire</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem Santa Maria do Rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1895</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Afonso Pena</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margens rios Guandu, Santa Joana e Capim</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">11/12/1907</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Brasileiros e alemães</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Antonio Prado</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1918</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Acioli</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1918</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Demétrio Ribeiro</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio Doce</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1918</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Italianos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Oficial</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Águia Branca</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Margem rio São José</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1928</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Poloneses</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="80"><b><span style="font-size: 85%;">Serra</span></b></td>
<td align="left" valign="top" width="200"><span style="font-size: 85%;">Sopé do Mestre Álvaro</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">1964</span></td>
<td align="center" valign="top" width="57"><span style="font-size: 85%;">–</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Sul-coreanos</span></td>
<td align="left" valign="top" width="60"><span style="font-size: 85%;">Particular</span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6" valign="middle"><span style="font-size: 85%;">Fontes: Silva Rocha, Araújo Aguirre (1934), Valverde (1959), Basto (1970), Cavati (1973), Teixeira de Oliveira (1977), Browne (1977) e Arquivo Público Estadual do Espírito Santo. Elaboração final de Renato José Costa Pacheco.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>
O que se dava aos colonos fixados na Província do Espírito Santo, nos seus primeiros anos, os célebres &#8220;primeiros anos&#8221; a que se refere Emilio Willems<span id="OPRA_RP23V">?</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP23" title="'Os célebres 'primeiros anos' na mata virgem, tantas vezes descritos, analisados e romanceados pela literatura teuto-brasileira, representam uma fase de desajustarnento agudo, de desequilíbrio completo entre a personalidade do imigrante, seu equipamento civilizador e o meio ambiente', in Willems, Emílio, 'O desnivelamento econômico como fator de aculturação', in Revista de lmigração e Colonização, ano Il, n. 2 e 3, Rio, 1941, p. 800. E com este desequilíbrio as dívidas, a falta de recursos anteriores disponíveis, as doenças de aclimatação, o nomadismo do colono teuto-capixaba a que se refere Wagemann."><sup><b>[ 23 ]</b></sup></a> O governo concedia transporte gratuito, arranchamento provisório na capital da Província e nas colônias, um lote de terras de 120.000 braças quadradas (cerca de 30 Ha), a título de venda, na razão de 1/2 real a braça quadrada, a ser pago no prazo de 5 anos, em três prestações iguais, a contar do fim do segundo ano: meios de subsistência pelo espaço de seis meses e alguns instrumentos mais indispensáveis à lavoura, como enxadas, foices e machados; algum gado, sendo os suprimentos feitos por adiantamento, a serem pagos no prazo e forma de quitação dos lotes<span id="OPRA_RP24V">,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP24" title="Arquivo do IHGB, lata 213, doc. 3, firmado possivelmente Suzano, de autoria e data não identificados. No livro Conta-correntes do Timbuí para o ano de 1873, R. Terras, 131, Arquivo Público Estadual, verifica-se que o preço havia chegado a 2 réis a braça quadrada e o débito típico de um colono era de:
Cada prazo de 62.500 braças a
2 réis ................................. 125$000
Derrubada .......................... 20$00020% sobre o lote ................. 25$000
Total .................................... 170$000
Além disso, vendiam-se machados a 3$000 cada, foices a 2$000 cada, e debitava-se a casa provisória a 20$000 por cabeça e idêntico auxílio gratuito de 20$000, por cabeça. Tais vantagens fariam com que o velho cafuso, do Canaã de Graça Aranha, dissesse ao imigrante alemão:
'Hoje em dia tudo aqui é de estrangeiro. Governo
não faz nada por brasileiro, só pune por alemão
.........................................................
Vosmecê vai ficar aqui? Daqui a um ano está podre
de rico. Todos seus patrícios eu vi chegar sem nada,
com as mãos abanando ....................................
E agora? Todos têm uma casa, têm cafezal,
burrada... De brasileiro Governo tirou tudo,
fazenda, cavalo e negro... Não me tirando
a graça de Deus'... (p.34)"><sup><b>[ 24 ]</b></sup></a> uma situação que permitia, em pouco tempo, que o colono estivesse produzindo para seu sustento e para o desenvolvimento agrícola do país que o acolhera.</p>
<p>Nada obstante isto, na prática inúmeros óbices se fizeram sentir. Apenas para fins de análise, vamos agrupá-los em cinco categorias:</p>
<p>1a &#8211; má seleção do migrante.<br />
2a &#8211; dificuldades de adaptação.<br />
3a &#8211; terrenos ruins, medições erradas.<br />
4a &#8211; conflitos com a administração e com a lei e busca de serviços inexistentes.<br />
5a &#8211; quebras contratuais, inclusive e principalmente no que concerne a salários.</p>
<p>Já em 1846, em Memória editada em Berlim, o visconde de Abrantes se reportava aos empresários ávidos dos portos de <span id="OPRA_RP25V">embarque</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP25" title="Visconde de Abrantes, 'Memória sobre os meios de promover a colonização' in Revista de Imigração e Colonização, Ano II, p. 2 e 3, Rio, 1941, p. 832-891."><sup><b>[ 25 ]</b></sup></a> e Tschudi, em seu famoso Relatório de 1860, recolheu muitas queixas contra os agentes de imigração, principalmente contra um tal Textor, em Frankfurt sobre o Meno e invectiva a Caetano Dias da Silva por ter criado falsas expectativas, e obviamente excitado a cobiça de migrantes não aptos, por ter publicado na Hansa, gazeta de Hamburgo para a emigração, em 23 de agosto de 1856, propaganda exagerada, em que prometeu o lucro anual de 2:000$000, cerca de 6.000 francos, na época, com o plantio do café. Assim os que vieram foram, na expressão de inspetor helvético &#8220;cruelmente enganados com as promessas não cumpridas<span id="OPRA_RP26V">&#8220;.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP26" title="RT, p. 4 e 16."><sup><b>[ 26 ]</b></sup></a></p>
<p>Ao barão respondeu o presidente Costa Pereira considerando seu relatório &#8220;injusta condenação&#8221;, tendo em vista o pouco tempo para suas observações (22 dias), e contra-atacando dizia que &#8220;os colonos suíços, em sua maioria já conhecidos em Ubatuba como indolentes e de procedimento irregular, não ganharam com a mudança, para Santa Leopoldina, hábitos de trabalho, atividade, energia e a paciência indispensável ao lavrador&#8221;. E concluiu dizendo que &#8220;os contratadores aceitam velhos inválidos; a maior parte dos colonos contratados não pertencem às classes agrícolas&#8230; Os pomeranos prosperam pois já eram agricultores<span id="OPRA_RP27V">&#8220;.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP27" title="RPPES, 1862, pg. 37 e 41."><sup><b>[ 27 ]</b></sup></a></p>
<p>A adaptação ao meio tropical, em floresta recém-derrubada, também não se fez sem percalços. Animais estranhos, doenças desconhecidas, novos alimentos, e até os índios existentes na Província foram elementos que mataram ou levaram de volta muitos colonos de menor ânimo<span id="OPRA_RP28V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP28" title="Encontramos a notícia de que 'um menino de 7 para 8 anos, filho de colono alemão, foi apanhar carás, pouco distante de casa, e ao extrair esses inhames, saltou-lhe às costas uma onça pintada que o fez cair de bruços'. Felizmente o pai salvou a criança, mas o susto por certo o marcou, profundamente, pela vida em fora. O ES, n. 81 de 08.07.1875. Sobre doenças leia-se 'Contribuição para o estudo da colonização no Espírito Santo: Estado Sanitário da Colônia de Santa Leopoldina, no primeiro lustro de sua existência' de Angela De Biase Ferrad, in Revista do IHGES 1964-1966, n. 25-27, p. 27-39, e sobre o curandeirismo no tratamento de picadas de cobras, veja-se Cavati, op. cit., pg. 86. 30 índios colocaram em polvorosa os italianos, no Timbuí, O ES, 29.06.1876. Daemon confirma, informando que 'os 276 italianos chegados em 24.02.1876, no brigue Mohely, para o núcleo Timbuí, da Colônia de Santa Leopoldina, foram tomados de pavor, em junho, quando 30 índios e seu chefe chegaram à colônia...' Das epidemias registradas, ressaltamos febre amarela, Santa Isabel, 1851 (CPPES, 18.12.1851); febre de mau caráter, Santa Isabel, 1854, de que faleceram 9 colonos, (CPPES, 27.02.1854); Colera morbus, Santa Isabel, de setembro de 1855 a abril de 1856; Escarlatina anginosa, em Santa Isabel, 18.02.1870; varíola em Santa Leopoldina e Santa Isabel em 1875 (O ES n. 61, 22.05.1875, CPPES, 13.11.1874 e 05.06.1875 e O ES n. 134, de 09.11.1875), surto que fez 30 vítimas apenas na pequena povoação denominada Campinho (CPPES 03.12.1875); varíola na povoação de Santa Teresa, em 1886 (CPPES, 04.03.1886), todas com seu cortejo de mortes e sofrimentos."><sup><b>[ 28 ]</b></sup></a> A morte de crianças é freqüentemente registrada, como no Relatório do barão de ltapemirim<span id="OPRA_RP29V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP29" title="RPPES, 1875, p. 17."><sup><b>[ 29 ]</b></sup></a></p>
<p>No que concerne à qualidade do solo temos de nos render à evidência: as terras eram férteis somente enquanto novas<span id="OPRA_RP30V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP30" title="Ao falar dos solos de nossa região montanhosa na atualidade diz o agrônomo Aldo Franklin dos Santos: 'Os solos amarelos das regiões altas são mais ácidos e bastante pobres; quando em desuso são invadidos pelo samambaial'. In 'Nota preliminar sobre os solos do Espírito Santo', Revista do IHGES, anos 1964-1966, n. 25-27, p. 39-54."><sup><b>[ 30 ]</b></sup></a> Ao relatar as providências para a fundação de Santa Leopoldina dissera o presidente Pereira Barros, com otimismo: &#8220;Mandei fazer grandes derrubadas e queimadas no ponto escolhido&#8221;. Houve dificuldades pela falta de trabalhadores, tendo sido usados índios de Santa Cruz, e ocorreu uma epidemia de bexigas. Todavia as águas são excelentes, abundantes, o clima saudável — o que é verdade — e as terras fertilíssimas: &#8220;à semelhança do Nilo, as margens se inundam nas grandes cheias para se tornarem mais produtivas&#8221;. As montanhas algum tanto elevadas, mas facilmente acessíveis e mui azadas para a plantação do café e talvez do chá<span id="OPRA_RP31V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP31" title="Correio da Vitória, n. 14, 24.02.1857."><sup><b>[ 31 ]</b></sup></a></p>
<p>Tschudi critica o relatório e desabafa: &#8220;Les tristes experiences des colones rendent assez hautement temoignage de cette sterilité&#8221;. Pois a simples observação da fraqueza da floresta convence o observador do solo ruim, o que é confirmado por Costa Pereira, na defesa já citada que faz da colônia, pois ao reportar-se à qualidade vária do terreno fala de &#8220;má qualidade de alguns prazos&#8221;, o mesmo ocorrendo em Santa Teresa<span id="OPRA_RP32V">.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP32" title="RT, p.8, RPPES, 1872, p.37, CDCSL, of. 364 de 29.04.1879."><sup><b>[ 32 ]</b></sup></a></p>
<p>A medição de lotes, ou &#8220;prazos&#8221;, como eram chamados os terrenos de 25/30 hectares, também foi uma constante causa de conflitos: no início as medições eram feitas precariamente com correntes de ferro, de 10 a 30 metros, o que causava grandes diferenças ao ultrapassar obstáculos. Tschudi chegou a dizer que os agrimensores fixavam &#8220;as parcelas a olho nu<span id="OPRA_RP33V">&#8220;,</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP33" title="RT, p.9."><sup><b>[ 33 ]</b></sup></a> informando que alguns colonos, de suas 62.500 braças quadradas só receberam 6.000 a 8.000 braças quadradas. O Relatório de 1867 do Ministério da Agricultura dá notícia de que havia contínuas queixas &#8220;porque os prazos não foram medidos igualmente, nem continham as áreas prometidas<span id="OPRA_RP34V">&#8220;.</span><a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP34" title="Apud Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 311 vol., p. 319. Questões envolvendo os prazos também não eram infrequentes — faltava indicação sobre se a concessão fora gratuita ou onerosa; os filhos de colonos que não cumpriram condições contratuais herdam? Joseph Ludvvig e Nicolau Effgen, parentes longínquos, podem herdar? CPPES, 10.10.1 859."><sup><b>[ 34 ]</b></sup></a> A sofisticação no instrumental de medições só viria mais tarde, embora continuassem as reclamações contra os homens que os <span id="OPRA_RP35V">empunhavam</span><a 15.05.1878.="" 196="" a="" afirmar="" agrimensor="" ainda="" at="" bastante="" bem:="" cdcsl="" col="" com="" conseguido="" cumprir="" deveres.="" do="" dos="" e="" favor="" feliz="" h="" hoje="" href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP35" individualidades="" ir="" longe="" los="" m="" mais="" me="" meses="" n="" nem="" nesta="" nia="" o="" of.="" pois="" por="" posso="" poucos="" quatro="" que="" querer="" referir="" rifei="" risca="" saiba="" sem="" seus="" sido="" solicito="" t="" tal="" tenho="" title="CDCSL, 15.12.1872, solicita os seguintes instrumentos: teodolito, sextante, 4 bússolas, 1 cronômetro, 16 balizas, 4 correntes de ferro de 20 metros, 4 trenas de fio metálico, 50 fichas de ferro, 1 talão métrico, 1 nível de bolha d'ar, 1 horizonte artificial, 1 ímã, além de objetos de escritório. Pedido semelhante é feito quase 8 anos mais tarde, no of. 32, CDCSL de 02.09.1880: três bússolas inglesas, 1 nível, uma régua de mira, 3 correntes de aço (1 de 30ms, 2 de 10ms), uma trena, 1 teodolito americano, 12 balizas, etc. O diretor Sant'Anna Lopes reclamou em 1876 da falta de prazos medidos, por parte da Comissão de Engenheiros, não subordinada a ele. Os 7 depois 6 agrimensores se queixam da irregularidade dos serviços; alguns estavam há quatro meses sem entrar no mato. O chefe dos engenheiros Terésio Porto Neto preferiu ir para a capital da banca de exames gerais e foi substituído pelo engenheiro Castro Menezes. O ES, n. 26, 29.02.1876. O Diretor Aristides Guaraná diz, enfaticamente: " um="" v.exa.="" v="" vindo="" voltar=""><sup><b>[ 35 ]</b></sup></a> para realização da &#8220;braçagem&#8221;, quantidade de braças medidas durante o mês.</p>
<p>_____________________________</p>
<h4>
<span style="font-size: 90%;"><br />
NOTAS</span></h4>
<p></p>
<div id="OPRA_RP1">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP1V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 1 ]</b></sup></a>&nbsp;Entende-se por pressão populacional diferencial a relação entre o número de habitantes de uma dada área e os recursos disponíveis. Cf. Citroen, H.A., <i>European emigration overseas past and future</i>, Haia, Martinus Nyhoff, 1951, p.1 e 3 e Gonnard R., <i>L&#8217;emigration européenne au XIX siècle</i>, Paris, Armand Colin, 1906, p. 1, 2, 99, 102, 105 e 183.</div>
<div id="OPRA_RP2">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP2V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 2 ]</b></sup></a>&nbsp;Paterson, J.H., <i>Terra, trabalho e recursos</i>, Rio, Zahar, 1975, p.206.</div>
<div id="OPRA_RP3">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP3V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 3 ]</b></sup></a>&nbsp;Por semelhantes razões, lutava a Inglaterra contra o tráfico de africanos, conforme Bethel, Leslie, <i>A abolição do tráfico de escravos no Brasil</i>, S. Paulo, Expressão e Cultura &#8211; EDUSP, 1976, p.8.</div>
<div id="OPRA_RP4">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP4V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 4 ]</b></sup></a>&nbsp;Para um exame mais aprofundado do que se pretende fazer, veja-se Hobsbawn, E.J., &#8220;From social histary to the history of society&#8221; e Joubert, Pierre, &#8220;Local history&#8221;, ambos em Gilbert Felix et alii, <i>Historical studies today</i>, Nova lorque, Norton, 1972, p.1-27 e 300-314, respectivamente.</div>
<div id="OPRA_RP5">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP5V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 5 ]</b></sup></a>&nbsp;George P. Brown, <i>Government imigration policy in Brazil, 1808- 1870</i>, Washington, 1972 e Tabela V.4, p. 163.</div>
<div id="OPRA_RP6">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP6V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 6 ]</b></sup></a>&nbsp;Cf. Dean, Warren. <i>Rio Claro, um sistema brasileiro de grande lavoura, 1820-1920</i>, Rio, Paz e Terra, 1977, Cap. 4, e Furtado, Celso, <i>Formação econômica do Brasil</i>, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., julho, 1963, Cap. XXI.</div>
<div id="OPRA_RP7">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP7V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 7 ]</b></sup></a>&nbsp;Veja-se para exposição mais pormenorizada da questão Furtado, Celso, <i>Formação Econômica do Brasil</i>, Rio, Fundo de Cultura, 4. ed., Julho, 1963, p.147/151, e Viotfi da Costa, Emilia, <i>Da senzala à colônia</i>, Difel, São Paulo, 1966, p.65 e 71. Viotti defende a tese de que &#8220;a obtenção de terras era extremamente difícil para o povo em geral e mais ainda para os estrangeiros, pois se achava monopolizada por um pequeno grupo de proprietários&#8221;, situação diferente da capixaba, onde a última frente de abertura de matas, ao noroeste, só ocorreria na década de 1940. Igualmente diversa da situação espírito-santense aquela descrita por Fernando Carneiro de que as colônias &#8220;não prosperaram nas áreas próximas às grandes lavouras latifundiárias&#8221;, in <i>Imigração e colonização no Brasil</i>, Rio, FNF, 1950, p.9.</div>
<div id="OPRA_RP8">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP8V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 8 ]</b></sup></a>&nbsp;Em 1870 a Província produziu 500.000 arrobas de café, enquanto a região colonial não atingira 30.000 arrobas, chegando, em 1879, a 130.000 arrobas. Cf. Taunay, Afonso de, <i>História do café no Brasil</i>, vol. III, Rio, 1939 e Daemon, Basílio de Carvalho, <i>Província do Espírito Santo, sua descoberta, história cronológica, sinopse e estatística</i>, Vitória, 1879.</div>
<div id="OPRA_RP9">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP9V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 9 ]</b></sup></a>&nbsp;&#8220;Memória sobre as vantagens do estabelecimento dos novos colonos estrangeiros na Província do Espírito Santo, oferecida a Monsenhor Miranda, Desembargador do Paço e Mesa de Consciência e Ordens, por seu autor o Padre Marcelino Pinto Ribeiro Duarte&#8221;, RJ, 3.5.1825, in Coleção Marquês de Olinda, no IHGB, lata 212, doc.4.</div>
<div id="OPRA_RP10">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP10V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 10 ]</b></sup></a>&nbsp;Todavia, as inúmeras tentativas de colonização do Rio Doce iriam fracassar, até início do século XX. No relatório do presidente Costa Pereira de 1862, ao reportar-se à Colônia do Guandu informa-se que a medição e preparo dos terrenos, iniciada em dezembro de 1857 &#8220;frustrou-se completamente&#8221; e atribui-se ao Padre Anchieta o dito de que o Rio Doce &#8220;será muito cobiçado, mas nunca possuído&#8221;&#8230; (<i>RPES</i>, 1862, p.85).</div>
<div id="OPRA_RP11">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP11V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 11 ]</b></sup></a>&nbsp;O governador geral D. Lourenço de Almada proibira a ligação Minas-Espírito Santo por alvará de 1710, sob pena de degredo em Angola e confisco de bens. Rubim, de 1817 a 1821, abriria uma estrada com 32 léguas que, por falta de uso, ficaria intransitável poucos anos depois. CPPES, 25.04.1846.</div>
<div id="OPRA_RP12">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP12V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 12 ]</b></sup></a>&nbsp;Basto, Fernando, op. cit., p. 12, <i>OS</i>, n. 27 de 17.7.1857, p.210; CPPES, 12.10.1827, Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 3o volume, p.326. Há um expediente do presidente lnácio Acióli de Vasconcelos em 30.03.1828 informando da dificuldade de pagar o frete dos colonos alemães que vêm embarcados pela sumaca Rodrigues. Nenhuma referência posterior encontramos a respeito de tal embarque.</div>
<div id="OPRA_RP13">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP13V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 13 ]</b></sup></a>&nbsp;CPPES, 24.04.1846.</div>
<div id="OPRA_RP14">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP14V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 14 ]</b></sup></a>&nbsp;RPPES, Rio, 1848, p. 26-29; RPPES, Vitória, 1849. José Marcelino, op. cit., p.132.</div>
<div id="OPRA_RP15">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP15V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 15 ]</b></sup></a>&nbsp;CPPES &#8211; Estatística oferecida por José Martins Vieira, Secretário do Governo, em 25.03.1854 e José Marcelino, op. cit., p. 132.</div>
<div id="OPRA_RP16">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP16V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 16 ]</b></sup></a>&nbsp;Pelo Aviso de 19.06.1866, &#8220;ficando seus habitantes sujeitos à ligação comum, e exonerados os respectivos empregados&#8221;, in Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 185.</div>
<div id="OPRA_RP17">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP17V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 17 ]</b></sup></a>&nbsp;CLIB, 1856; Relatório do M.Ag. 1866, Rocha, op. cit., p. 319, 3o volume. Daemon, ano respectivo.</div>
<div id="OPRA_RP18">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP18V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 18 ]</b></sup></a>&nbsp;Relatório do presidente Horta Barbosa, in <i>O ES</i>, n. 377 de 1874 e Daemon, op. cit., ano respectivo.</div>
<div id="OPRA_RP19">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP19V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 19 ]</b></sup></a>&nbsp;Arquivo Nacional &#8211; Correspondência do Ministério da Agricultura, 1861-1865 &#8211; CLIB, 1880.</div>
<div id="OPRA_RP20">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP20V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 20 ]</b></sup></a>&nbsp;Daemon, op. cit., anos respectivos, Cavati, op. cit., p. 48, Matos, Arquimimo, op. cit., p. 98. CLIB, 1881, e &#8220;instruções para o Engenheiro José de Cupertino Coelho Cintra&#8221;, in IHGB, lata 632, pasta 8.</div>
<div id="OPRA_RP21">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP21V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 21 ]</b></sup></a>&nbsp;Nicolau Rodrigues dos Santos França Leite, em 1857, firmou contrato para introduzir 2.000 colonos, no prazo de 2 anos, tendo subido o Rio Doce conduzindo 40 colonos alemães, franceses e portugueses; seu contrato obrigava-o a estabelecer os colonos como proprietários independentes ou como ferreiros, e a vender-lhes terras por preços módicos e fazer-lhes alguns avanços, para serem pagos a prazo; o julgamento seria por dois árbitros, para quaisquer questões que se suscitarem, devendo servir de terceiro o Juiz de Paz, com recurso para o governo e Conselho de Estado. Em 1858 declarou não poder cumprir o contrato por absoluta ausência de recursos e trinta famílias alemães a ele destinadas foram, pelo Aviso de 12.04.1859, autorizadas a se fixarem na colônia do Guandu que nunca se instalou. José Marcelino, op. cit., p. 156 e Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 279. Em 1856 o Coronel Charles Gunther, de Montgomery, Alabama, foi autorizado a medir 20 léguas de comprimento por 10 de largura, em cada uma das margens do Rio Doce, próximo à Lagoa Juparanã, a meio real a braça quadrada, inclusive a medição, e o Aviso de 19.02.1869 mandou o engenheiro Virginio Gama Lobo verificar essa medição. Os 400 norte-amerianos que estavam na Província, em 1868, deixaram-na em virtude de grande seca. Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., p. 402, 2o volume e Artur Rios, José. op. cit., p. 8 e &#8220;Instruções para o Engenheiro Leonardo Augusto Deocleciano de Mello e Cunha&#8221;, in IHGB, lata 632, pasta 9. Sobre os ingleses de Piúma, veja-se Pacheco, Renato José Costa. &#8220;Ingleses no Espírito Santo&#8221; in <i>Torta Capixaba</i>, Vitória, Âncora, 1962, p. 223-225.</div>
<div id="OPRA_RP22">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP22V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 22 ]</b></sup></a>&nbsp;Conflito aqui é entendido em sua acepção técnica, consoante Park e Burgess, op. cit., capítulo IX e Pierson, Donald, capítulo IX de &#8220;competição consciente&#8221;; é pessoal, emocional, intermitente; produz &#8220;status&#8221; e ordem política; o indivíduo luta por uma posição no grupo, o grupo luta por uma posição numa série de grupos, com forte descarga de tensões. Daí o esforço analítico para estabelecer a diacronia dentro da sincronia pois toda vez que, no caso do imigrante, um novo indivíduo ou grupo é inserido num contexto colonial previamente existente, um novo processo conflituoso deverá ocorrer. A curta ou longa duração tem assim menor importância, de vez que haverá diferentes taxas de acomodação e assimilação no processo final (chamado pelos antropólogos de aculturação) cuja dinâmica especial escapa ao escopo deste trabalho, e que se caracterizará, como acentua Borges Pereira, op. cit., p. 8:<br />
&#8220;a &#8211; como adaptação seletiva a sistema de valores; b &#8211; como processos de integração e diferenciação; c &#8211; como geração de sequências de desenvolvimento; d &#8211; como resultantes de atuação de determinantes ligadas a papéis e a fatores de personalidade.&#8221;<br />
De um modo amplo poderemos aceitar a afirmação de Taft, Donald R. et allii de que &#8220;it is perhaps a truism that men on the move ate usually of more immediate import than quiescent men&#8221;, op. cit., p.3. E, para um exame da sociedade atual das colônias no Espírito Santo, veja-se a bibliografia final e principalmente Emílio Willemns, Jean Roche, Luiz Serafim Derenzi, João Cavati e Celso Bonfim.</div>
<div id="OPRA_RP23">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP23V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 23 ]</b></sup></a>&nbsp;&#8220;Os célebres &#8216;primeiros anos&#8217; na mata virgem, tantas vezes descritos, analisados e romanceados pela literatura teuto-brasileira, representam uma fase de desajustarnento agudo, de desequilíbrio completo entre a personalidade do imigrante, seu equipamento civilizador e o meio ambiente&#8221;, in Willems, Emílio, &#8220;O desnivelamento econômico como fator de aculturação&#8221;, in <i>Revista de lmigração e Colonização</i>, ano II, n. 2 e 3, Rio, 1941, p. 800. E com este desequilíbrio as dívidas, a falta de recursos anteriores disponíveis, as doenças de aclimatação, o nomadismo do colono teuto-capixaba a que se refere Wagemann.</div>
<div id="OPRA_RP24">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP24V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 24 ]</b></sup></a>&nbsp;Arquivo do IHGB, lata 213, doc. 3, firmado possivelmente Suzano, de autoria e data não identificados. No livro Conta-correntes do Timbuí para o ano de 1873, R. Terras, 131, Arquivo Público Estadual, verifica-se que o preço havia chegado a 2 réis a braça quadrada e o débito típico de um colono era de:<br />
Cada prazo de 62.500 braças a<br />
2 réis &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 125$000<br />
Derrubada &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 20$000<br />
20% sobre o lote &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 25$000<br />
Total &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 170$000<br />
Além disso, vendiam-se machados a 3$000 cada, foices a 2$000 cada, e debitava-se a casa provisória a 20$000 por cabeça e idêntico auxílio gratuito de 20$000, por cabeça. Tais vantagens fariam com que o velho cafuso, do <i>Canaã</i> de Graça Aranha, dissesse ao imigrante alemão:<br />
&#8220;Hoje em dia tudo aqui é de estrangeiro. Governo<br />
não faz nada por brasileiro, só pune por alemão<br />
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br />
Vosmecê vai ficar aqui? Daqui a um ano está podre<br />
de rico. Todos seus patrícios eu vi chegar sem nada,<br />
com as mãos abanando &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br />
E agora? Todos têm uma casa, têm cafezal,<br />
burrada&#8230; De brasileiro Governo tirou tudo,<br />
fazenda, cavalo e negro&#8230; Não me tirando<br />
a graça de Deus&#8221;&#8230; (p.34)</div>
<div id="OPRA_RP25">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP25V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 25 ]</b></sup></a>&nbsp;Visconde de Abrantes, &#8220;Memória sobre os meios de promover a colonização&#8221; in <i>Revista de Imigração e Colonização</i>, Ano II, p. 2 e 3, Rio, 1941, p. 832-891.</div>
<div id="OPRA_RP26">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP26V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 26 ]</b></sup></a>&nbsp;RT, p. 4 e 16.</div>
<div id="OPRA_RP27">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP27V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 27 ]</b></sup></a>&nbsp;RPPES, 1862, pg. 37 e 41.</div>
<div id="OPRA_RP28">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP28V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 28 ]</b></sup></a>&nbsp;Encontramos a notícia de que &#8220;um menino de 7 para 8 anos, filho de colono alemão, foi apanhar carás, pouco distante de casa, e ao extrair esses inhames, saltou-lhe às costas uma onça pintada que o fez cair de bruços&#8221;. Felizmente o pai salvou a criança, mas o susto por certo o marcou, profundamente, pela vida em fora. <i>O ES</i>, n. 81 de 08.07.1875. Sobre doenças leia-se &#8220;Contribuição para o estudo da colonização no Espírito Santo: Estado Sanitário da Colônia de Santa Leopoldina, no primeiro lustro de sua existência&#8221; de Angela De Biase Ferrad, in <i>Revista do IHGES</i> 1964-1966, n. 25-27, p. 27-39, e sobre o curandeirismo no tratamento de picadas de cobras, veja-se Cavati, op. cit., pg. 86. 30 índios colocaram em polvorosa os italianos, no Timbuí, <i>O ES</i>, 29.06.1876. Daemon confirma, informando que &#8220;os 276 italianos chegados em 24.02.1876, no brigue <i>Mohely</i>, para o núcleo Timbuí, da Colônia de Santa Leopoldina, foram tomados de pavor, em junho, quando 30 índios e seu chefe chegaram à colônia&#8230;&#8221; Das epidemias registradas, ressaltamos febre amarela, Santa Isabel, 1851 (<i>CPPES</i>, 18.12.1851); febre de mau caráter, Santa Isabel, 1854, de que faleceram 9 colonos, (CPPES, 27.02.1854); <i>Colera morbus</i>, Santa Isabel, de setembro de 1855 a abril de 1856; Escarlatina anginosa, em Santa Isabel, 18.02.1870; varíola em Santa Leopoldina e Santa Isabel em 1875 (<i>O ES</i> n. 61, 22.05.1875, CPPES, 13.11.1874 e 05.06.1875 e <i>O ES</i> n. 134, de 09.11.1875), surto que fez 30 vítimas apenas na pequena povoação denominada Campinho (CPPES 03.12.1875); varíola na povoação de Santa Teresa, em 1886 (CPPES, 04.03.1886), todas com seu cortejo de mortes e sofrimentos.</div>
<div id="OPRA_RP29">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP29V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 29 ]</b></sup></a>&nbsp;RPPES, 1875, p. 17.</div>
<div id="OPRA_RP30">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP30V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 30 ]</b></sup></a>&nbsp;Ao falar dos solos de nossa região montanhosa na atualidade diz o agrônomo Aldo Franklin dos Santos: &#8220;Os solos amarelos das regiões altas são mais ácidos e bastante pobres; quando em desuso são invadidos pelo samambaial&#8221;. In &#8220;Nota preliminar sobre os solos do Espírito Santo&#8221;, <i>Revista do IHGES</i>, anos 1964-1966, n. 25-27, p. 39-54.</div>
<div id="OPRA_RP31">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP31V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 31 ]</b></sup></a>&nbsp;<i>Correio da Vitória</i>, n. 14, 24.02.1857.</div>
<div id="OPRA_RP32">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP32V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 32 ]</b></sup></a>&nbsp;RT, p.8, RPPES, 1872, p.37, CDCSL, of. 364 de 29.04.1879</div>
<div id="OPRA_RP33">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP33V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 33 ]</b></sup></a>&nbsp;RT, p.9.</div>
<div id="OPRA_RP34">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP34V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 34 ]</b></sup></a>&nbsp;Apud Rocha, Joaquim da Silva, op. cit., 311 vol., p. 319. Questões envolvendo os prazos também não eram infrequentes — faltava indicação sobre se a concessão fora gratuita ou onerosa; os filhos de colonos que não cumpriram condições contratuais herdam? Joseph Ludvvig e Nicolau Effgen, parentes longínquos, podem herdar? CPPES, 10.10.1 859.</div>
<div id="OPRA_RP35">
<a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias/#OPRA_RP35V" title="Clique aqui para voltar"><sup><b>[ 35 ]</b></sup></a>&nbsp;CDCSL, 15.12.1872, solicita os seguintes instrumentos: teodolito, sextante, 4 bússolas, 1 cronômetro, 16 balizas, 4 correntes de ferro de 20 metros, 4 trenas de fio metálico, 50 fichas de ferro, 1 talão métrico, 1 nível de bolha d&#8217;ar, 1 horizonte artificial, 1 ímã, além de objetos de escritório. Pedido semelhante é feito quase 8 anos mais tarde, no of. 32, CDCSL de 02.09.1880: três bússolas inglesas, 1 nível, uma régua de mira, 3 correntes de aço (1 de 30ms, 2 de 10ms), uma trena, 1 teodolito americano, 12 balizas, etc. O diretor Sant&#8217;Anna Lopes reclamou em 1876 da falta de prazos medidos, por parte da Comissão de Engenheiros, não subordinada a ele. Os 7 depois 6 agrimensores se queixam da irregularidade dos serviços; alguns estavam há quatro meses sem entrar no mato. O chefe dos engenheiros Terésio Porto Neto preferiu ir para a capital da banca de exames gerais e foi substituído pelo engenheiro Castro Menezes. O ES, n. 26, 29.02.1876. O Diretor Aristides Guaraná diz, enfaticamente: &#8220;Pois bem: sem me referir ainda a individualidades, nem querer ir mais longe do que nesta Colônia, posso afirmar a V.Exa. que não tenho conseguido até hoje um agrimensor que saiba à risca cumprir com seus deveres. Há quatro meses que solicito tal favor, e dos poucos que têm vindo, tenho sido bastante feliz por vê-los voltar&#8221; (Grifei). CDCSL, of. 196, 15.05.1878.</div>
<p>
<b>Lista de Abreviaturas</b></p>
<p>CLIB &#8211; Coleção de Leis do Império do Brasil, Rio de Janeiro, Tipografia Nacional, seguindo-se o ano referido.</p>
<p>CPPES &#8211; Correspondência dos Presidentes da Província do Espírito Santo, vol. 4 e 7 a 20, Arquivo Nacional.</p>
<p>CDCSL &#8211; Correspondência do Diretor da Colônia de Santa Leopoldina, diversos volumes, Arquivo Público Estadual, ES.</p>
<p>O ES &#8211; O Espírito Santense, diversos anos de 1874 a 1889.</p>
<p>OS &#8211; <i>O Seminário</i>, 1858.</p>
<p>PCSL &#8211; Processos diversos da Comarca de Santa Leopoldina.</p>
<p>RPPES &#8211; Relatórios de Presidentes da Província do Espírito Santo, diversos volumes, Arquivo Público Estadual, ES.</p>
<p>RT &#8211; Tschudi, J.J. Rapports de l&#8217;envoyé extraordinaire de Ia Confederation Suisse au Brésil, s/local, 20.12.1860 (Coleção Varnhagen do ltamarati).</p>
<p>
[In&nbsp;<i>Estudos em homenagem a Ceciliano Abel de Almeida</i>. Vitória: FCAA, 1978, p.123-48 e&nbsp;<i>Estudos espírito-santenses</i>. Vitória: IHGES e PMV, 1994.]</p>
<p>
&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2004&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Renato Pacheco</b>&nbsp;foi importante pesquisador da história e folclore capixabas, além de escritor, com vários livros publicados. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p></p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias-2/">Os primeiros anos – Conflito nas colônias agrícolas espírito-santenses, 1827-1882</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/os-primeiros-anos-conflito-nas-colonias-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Crime no Radium Hotel, romance policial</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2016 18:29:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[EC]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Prosa]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<category><![CDATA[Romance]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Duas Palavras Este livro, à moda de Ellery Queen, é fruto de antiga e fraternal associação criativa entre Luiz Guilherme Santos Neves e Renato Pacheco. Realiza, a quatro mãos, o primeiro romance policial &#8220;capixaba&#8221; do século XXI, e talvez o primeiro romance policial &#8220;capixaba&#8221; de todos os tempos, se não levarmos em conta o livro [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/">Crime no Radium Hotel, romance policial</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Duas Palavras</b></p>
<p>
Este livro, à moda de Ellery Queen, é fruto de antiga e fraternal associação criativa entre Luiz Guilherme Santos Neves e Renato Pacheco. Realiza, a quatro mãos, o primeiro romance policial &#8220;capixaba&#8221; do século XXI, e talvez o primeiro romance policial &#8220;capixaba&#8221; de todos os tempos, se não levarmos em conta o livro de Azambuja Suzano, do século XIX.</p>
<p>O Dr. Silva Pontes foi inspirado no famoso e humanitário Dr. Silva Melo (1886-1973), tragicamente morto por seu mordomo e descobridor das maravilhas curativas de Guarapari. O padre Manezinho é o padre Manoel do Nascimento, cuja vida é descrita em A Centopéia, de Jayme Santos Neves (Vitória, edição do autor, 1989, p. 81 a 85).</p>
<p>As demais personagens são misturas de pessoas que viveram, à época, em Guarapari ou moraram na imaginação dos autores.</p>
<p>
<b>1. Um corpo no jardim</b></p>
<p>
Os cães de rua, invadindo o amplo jardim do Radium Hotel, à beira da praia da Areia Preta, é que, com seus latidos, deram o alarme. Já lambiam e mordiscavam um cadáver desnudo.</p>
<p>Dona Maria Silveira, a cozinheira-chefe, e suas duas auxiliares, vieram correndo para ver que tanto barulho era aquele.</p>
<p>Encontraram o cadáver de uma hóspede, Dona Marinalva Cunha, em decúbito dorsal, sobre uma moita de azaléias. Dona Maria gritou:</p>
<p>&#8220;Socorro, socorro!&#8221;</p>
<p>As auxiliares, Pretinha e Jorete, correram para o interior do hotel, em busca de ajuda. Logo uma pequena multidão de hóspedes, empregados e curiosos se formou em torno do corpo.</p>
<p>O gerente, Delduque Bonfim, telefonou para a delegacia e, peremptório, disse: — Afastem-se. Não mexam em nada.</p>
<p>Num jipe velho, o delegado leigo Manoel Lyra chegou e dispersou os curiosos. Soube que era hóspede do hotel o famoso Dr. Silva Pontes e logo o convidou para presidir a autópsia.</p>
<p>O médico, descobridor das areias radioativas, se desculpou com sua próxima viagem para o Rio e eximiu-se da função. — Então — disse o delegado — como faço sempre, vou chamar o sacristão e o padre Manezinho para peritos&#8230; — E se justificou: — O sacristão fez até o 3° ano de medicina&#8230;</p>
<p>Silva Pontes, embora tenha se desobrigado do encargo, observou detidamente o local em que o corpo caíra, o possível ponto de queda na varanda do segundo andar do hotel, e, com surpresa, ao virar-se o corpo, verificou tratar-se de uma quase paralítica, sempre em cadeira de rodas, vítima de avançado reumatismo.</p>
<p><b><br /></b><br />
<b>2. O Radium Hotel</b><br />
<b><br /></b><br />
<br />
Não se pode dizer que o prédio do Radium Hotel é bonito. Grande, isto ele é, um sobradão em forma de V, com mais de dois mil metros quadrados de jardim externo.</p>
<p>Sua construção fora planejada por um amazonense que estudara em Vitória, Adalberto Ferreira do Vale, presidente da Previdência Capitalização. Na falta de recursos ele vendera o prédio ao Governo do Estado, que o concluiu, aproveitando a planta previamente desenhada.</p>
<p>O hotel competia com os outros dois hotéis da localidade: o Vernistas e o Guará, menores e não tão bem localizados.</p>
<p>O Dr. Silva Pontes soubera na Suíça das virtudes radioativas das praias de Guarapari e resolvera visitar a pacata localidade de pescadores, 60 km ao sul de Vitória, famosa pelo discurso do vereador Quinca Nunes que dissera que Guarapari &#8220;era país formoso e hereditário, onde se respira o ar por conseqüência, tendo de um lado o oceano marital e, do outro, o oceano matagal&#8230;&#8221;</p>
<p>E também porque seu cemitério, para ser inaugurado, logo abaixo da secular Matriz, e olhando para o mar, precisou pedir um defunto emprestado à vizinha cidade de Benevente, onde morrera, em 1597, o padre Anchieta.</p>
<p>Silva Pontes pegou seu Ford 29 e enfrentando a falta de estradas saiu do Rio e foi a Muriaé, em Minas Gerais, ao norte, desceu para leste, em São Miguel do Veado, Cachoeiro de Itapemirim, e três dias depois e dois pneus trocados, chegou à paradisíaca cidade, então com cerca de 400 moradores, a maioria pescadores. Examinou detidamente as condições de salubridade, as virtudes radioativas da monazita e ilmenita, abundantes nas praias da cidade, e voltando ao Rio, passou a receitar para seus doentes de reumatismo que viessem enterrar-se nas areias de Guarapari.</p>
<p>Os resultados foram miraculosos, e com a propaganda boca a boca, em pouco tempo um fluxo de &#8220;visitantes&#8221; se dirigia, todos os anos, à bela região praiana, em busca de melhoras para seus males ou simplesmente pelo prazer de gozar de clima tão agradável, mesmo nos meses mais quentes.</p>
<p>Quando o Radium Hotel foi inaugurado, o Governo do Estado destinou uma suíte permanente ao grande divulgador da cidade.</p>
<p>
<b>3. Um laudo duvidoso</b></p>
<p>
O sacristão Honorato chegou com o padre Manoel, mas logo se viu que, embora o primeiro conhecesse mais anatomia, era o padre quem dirigia o espetáculo.</p>
<p>De posse do Manual do Delegado, de autoria do desembargador Eurípides Queiroz do Valle, que o Governo distribuíra a todos os municípios, o padre lavrou o auto de corpo de delito, e concluiu, sem tergiversar:</p>
<p>&#8220;Foi suicídio.&#8221;</p>
<p>Observava-o uma figura altiva de pincenê, costeletas bem aparadas, botinas, e cabelos visivelmente pintados de roxo.</p>
<p>O delegado Lyra olhou para o médico carioca, mas este se manteve discreto, sem nada comentar. Como não fora apresentado aos peritos leigos, relutava em pronunciar-se sobre o laudo. Porém sentia que algo estava errado. Chamou o delegado, em particular, e expôs-lhe suas dúvidas:</p>
<p>&#8220;Esta mulher foi morta por asfixia. Eu a examinei em vida e com as juntas tomadas pela artrite ela não conseguiria este feito miraculoso de lançar-se tão longe no jardim.&#8221;</p>
<p>O delegado chamou o padre e o sacristão e lhes comunicou as objeções do médico. Padre Manezinho, apresentado à sumidade, subiu nas tamancas:</p>
<p>&#8220;Embora se lhe negue o repouso em solo sagrado, o veredicto é mais compatível com o interesse social&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Mas não com a verdade&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Ora, nem Cristo quis responder o que era verdade. Está em São João, 18:38, a conferir.&#8221;</p>
<p>O delegado conciliador:</p>
<p>&#8220;Façamos um trato. Fica suicídio por uns dias, e eu investigo. Aí então se mantém ou não o laudo.&#8221;</p>
<p>O escrivão, que fora investigar o quarto da morta, em companhia do soldado Ananias, trouxe à baila dois fatos surpreendentes: 1) Uma carta do irmão dela, de São Mateus, informando que, em vista da baixa do café, ele não poderia mais mantê-la naquele hotel de luxo; 2) quinze mil cruzeiros, em notas, importância muito alta para quem ia suicidar-se, que estavam no pequeno cofre que o hotel mantinha em todos os aposentos.</p>
<p>A carta, pensou o médico, justificaria o suicídio; o dinheiro seria, talvez, o móvel do homicídio.</p>
<p>&#8220;Sei não, neste pau tem formiga&#8230;&#8221;</p>
<p>
<b>4. Pequena biografia da falecida</b></p>
<p>
Afinal, quem era Dona Marinalva Cunha que, com tanta pompa, ocupava a suíte presidencial do Radium Hotel desde o dia de Nossa Senhora da Conceição, padroeira da cidade?</p>
<p>Era uma simples professora primária em São Mateus, norte do Estado. Acometida de um reumatismo crônico, foi aposentada, com proventos proporcionais. Inválida, com inflamação na articulação do joelho, usava uma velha cadeira de rodas e, por recomendação do farmacêutico Silvares, que lhe receitava salicilato de sódio, banhos de luz e uma estada em Guarapari, veio com recursos que lhe foram fornecidos pelo irmão, rico proprietário da Fazenda da Cachoeira, às margens do Cricaré. (Nisso havia uma ponta de remorso fraternal, pois, quando do inventário do velho Leandro Cunha, conhecido como Lelé, o irmão fraudara a herança de Marinalva, então menor e sob sua tutela).</p>
<p>A moça fez espetaculares melhoras enterrando-se nas areias pretas e já dava até uns passinhos. No cassino clandestino do Hotel jogava sempre alto. Ouvido pelo delegado, José Wilson, o jovem gerente da tolerada casa de jogo, disse que não podia precisar, mas era bem possível que os 15 mil encontrados no cofrezinho do apartamento fossem lucros do jogo.</p>
<p>O irmão veio imediatamente de São Mateus, num avião teco-teco fretado, e tomou todas as providências para remover o corpo para sua cidade e, desde logo, requereu, como único herdeiro, a devolução do dinheiro que, incontestavelmente, pertencia à falecida.</p>
<p>
<b>5. Sobre o Padre Manezinho</b></p>
<p>
Silva Pontes fora a Vitória almoçar com seu velho amigo, o pneumologista Dr. Jayme Santos Neves. À sobremesa, tomando um licor na varanda do apartamento do colega, de onde se descortinava bela vista do Parque Moscoso, falou-lhe da estranheza que lhe causara um padre legista leigo.</p>
<p>&#8220;Pois olha, Pontes, eu sou grande amigo do Padre Manezinho. Ele foi capelão do Exército no 3º RI da Praia Vermelha, ao tempo da Intentona Comunista de 1935. Lá ele atendia tanto aos militares quanto aos presos políticos. Fez-se amigo destes e levou, escondidas na batina, cartas para seus familiares. Certa feita, num arroubo de alegria, saudou-os, erguendo o braço esquerdo com o punho fechado. O guarda o revistou e ele também foi preso por causa das muitas cartas e pequenas encomendas. A pedido do Cardeal Leme foi solto e removido para a remota paróquia da Serra do Espírito Santo.&#8221;</p>
<p>&#8220;E como ele foi parar no país calmoso e hereditário?&#8221;</p>
<p>&#8220;No dia de São Benedito, algumas velhas beatas entraram na sacristia e encontraram o santo pintado de branco. No inquérito que se abriu, o padre disse que estava restaurando a imagem, mas as devotas consideraram aquilo o supremo acinte. Donde o bispo Dom Luiz, que não quer confusão, o removeu para Guarapari, onde ele reza missa só para os pescadores locais, acrescidos de uns poucos veranistas, nesta época de calor. A propósito, determinado dia, segundo contam, o padre notou que não havia mais ninguém na missa. Perguntou ao sacristão e ele disse que dera xeréu nas redes, que seriam fatalmente destruídas se não fossem retiradas logo. O padre suspendeu a celebração e disse afobado: &#8216;E o que você está fazendo que não vai puxar a nossa rede?&#8217;.&#8221;</p>
<p>&#8220;Homem assaz curioso&#8221;, foi o comentário do cientista. &#8220;Vou procurar conhecê-lo melhor&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Dê-lhe minhas lembranças&#8221;, pediu Jayme.</p>
<p>
<b>6. A cozinheira faz importante revelação</b></p>
<p>
É fácil de compreender que a morte de Dona Marinalva Cunha causou forte comoção na cidadezinha praiana. Suicídio? Homicídio? As opiniões se dividiam.</p>
<p>No amplo salão de almoço do Radium Hotel, Silva Pontes palitava os dentes, hábito que adquiriu desde que colocara um incômodo &#8220;root&#8221; na boca. A cozinheira do hotel foi-se chegando e lhe perguntou se gostava da moqueca de badejo&#8230;</p>
<p>&#8220;Sim, como não? Seu tempero é de primeira água&#8230;&#8221;</p>
<p>A empregada tomou coragem, perante tão elevada figura, e:</p>
<p>&#8220;Pois é, que coisa estranha, a morte de Dona Marinalva. Ainda ontem estava aí jogando buraco com a gente&#8230; E sabe, doutor Silva Pontes, na última tarde que jogamos (à noite ela ia para o cassininho, creio que o sr. já sabe), ela disse uma coisa que não me sai da cabeça.&#8221;</p>
<p>Sem mostrar curiosidade, o médico disse apenas:</p>
<p>&#8220;Sim&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Pois é, Dona Marinalva disse que nem todas as mortes naturais que acontecem aqui em Guarapari são tão naturais como se propala&#8230; Que é que o sr. acha disso?&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu não acho nada, minha senhora.&#8221;</p>
<p>E deu início a um pequeno cochilo que parecia não ter fim.</p>
<p><b><br /></b><br />
<b>7. Informações sobre as areias raras</b><br />
<b><br /></b><br />
<br />
Daquele pequeno &#8220;cochilo&#8221; que durou mais de uma hora surgiu na cabeça de Silva Pontes uma certeza: a morte do hotel estava relacionada com alguma morte trágica (e possivelmente criminosa) anterior. Decidiu ir conversar com o Padre Manezinho, na fresquinha da tarde.</p>
<p>Saiu pela Areia Preta, a mais famosa entre as trinta praias da vila municipal. Gostava de acompanhar aquele povo crente, enterrado na areia, em busca de cura para seus males reumáticos. Aquilo era invenção dele e ainda ia conseguir que se fizesse um pequeno hospital para estudar, cientificamente, os efeitos da radioatividade sobre o reumatismo.</p>
<p>Num guarda-sol perto da ponta do Siribeira, encontrou seu velho conhecido, o famoso cronista Rubem Braga, copo de uísque à mão.</p>
<p>O cronista o apresentou ao pintor Carybé, sempre silencioso, e disse:</p>
<p>&#8220;Estamos, eu e o Carybé, por contrato com o Governo, fazendo um livro de crônicas e desenhos sobre o Estado. Mas hoje é sábado, e como nos poemas de Vinícius e Ascenso Ferreira, ninguém é de ferro&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Você está bem e não precisa destas areias radioativas.&#8221;</p>
<p>O cronista, meio alegrinho, retrucou:</p>
<p>&#8220;Mas aqui estão as velhas milionárias entrevadas e suas sobrinhas casadouras&#8230; Falando sério, ontem passamos o dia a entrevistar o Boris Ackermann, um judeu danado de sabido (pleonasmo, não?), diretor da Monazita e Ilmenita do Brasil Ltda.&#8221;</p>
<p>Silva Pontes interessou-se logo pelo assunto, pois se relacionava diretamente com suas investigações médicas.</p>
<p>&#8220;Conte-me o que você registrou&#8230;&#8221;</p>
<p>O cronista não se fez de rogado:</p>
<p>&#8220;No fim do século 19 um inglês de nome Arthur Gordon obteve concessão para explorar estas areias desde Porto Seguro, na Bahia, a Marataízes, no sul do Espírito Santo. As areias iam para a Europa como lastro de navio, sem deixar nenhuma vantagem para o país. Depois ele vendeu a concessão a uma empresa francesa, Monazitique e Ilmenite du Brésil. Durante a Segunda Guerra Mundial, os nazistas passaram a controlar a empresa e Boris Ackermann, então gerente, convenceu Oswaldo Aranha da necessidade de nacionalizar a empresa, criando-se então a firma Mibra, Monazita e Ilmenita do Brasil, sob a presidência do secretário da Fazenda do Estado. É isso aí&#8230; Agora parece que o Boris está às turras com o prefeito&#8230;&#8221;</p>
<p>E concluiu, dando uma golada grande na bebida:</p>
<p>&#8220;Sob o pretexto de, com as areias, fazerem lixas industriais e camisinhas para lampeões, estavam tirando minerais raros — plutônio, urânio — que eventualmente serviram ao projeto Manhattan, que deu origem à bomba atômica&#8230;&#8221;</p>
<p>E deu uma grande gargalhada, chamando a atenção dos poucos veranistas que ainda estavam na praia.</p>
<p>
<b>8. Visita ao Padre Manezinho</b></p>
<p>
Agora, sim, Silva Pontes pôde encaminhar-se para a Casa Paroquial no outro lado da cidade. Na praia do Meio alguns garotos jogavam bola de borracha, que correu em direção ao médico.</p>
<p>&#8220;Chuta, vovô, chuta ela&#8230;&#8221;</p>
<p>Não se fez de rogado. Deu um bico na bolinha, e desajeitado como ele só, a bola subiu, atravessou a rua e foi espatifar uma vidraça do Carneiro da Cunha&#8230;</p>
<p>O dono da casa apareceu na varanda gritando com os meninos e com a bola cortada em pedaços, na mão.</p>
<p>Imediatamente Silva Pontes foi justificar-se perante o velho amigo Heliomar, prontificando-se a pagar o prejuízo.</p>
<p>&#8220;Que é isto, Dr. Silva Pontes. De jeito nenhum&#8230; Foi um infelicitas facti,&#8221; disse, lembrando-se que, embora fiscal federal aposentado, era bacharel em direito como toda gente.</p>
<p>Despediram-se e finalmente desceu a rua principal em busca do padre.</p>
<p>Encontrou-o na sala da frente da colonial Casa Paroquial, fazendo malas com o aproveitamento de caixas de banha. Estava, diligentemente, colocando a fechadura numa mala vermelha.</p>
<p>Recebeu friamente o médico e só se abriu quando descobriu que ambos eram mineiros e de cidades próximas. O médico de Juiz de Fora e o padre de Lima Duarte, ali pertinho. [Renato se esqueceu que Silva Pontes foi dado antes como carioca].</p>
<p>Silva Pontes só não disse que estudara no Granberry, colégio evangélico de inspiração norte-americana.</p>
<p>&#8220;A que devo a sua honrosa visita, doutor?&#8221;</p>
<p>&#8220;Uma dúvida que eu tenho. Queria que o senhor me dissesse quais, na cidade, os casos recentes de mortes acidentais, que o senhor tenha examinado como legista leigo&#8230;&#8221;</p>
<p>O padre colocou o dedo sujo de cola na testa, pensou e disse:</p>
<p>&#8220;Foram poucos&#8230; Na Olaria, um queimado que caiu no forno&#8230; Hum&#8230; Hum&#8230; Um caminhãozinho que caiu da balsa e o motorista morreu afogado&#8230;&#8221;</p>
<p>E depois de algum tempo:</p>
<p>&#8220;O caso mais comentado foi a morte do milionário Laurindo Pitani, um homem muito herege e o mais rico da cidade. Levou, na protuberância occipital externa, uma pancada da vela bujarrona do barco dele, com conseqüente fratura do crânio e comoção cerebral&#8230; Foi encontrado morto no barco Andaluzia.&#8221;</p>
<p>&#8220;Bingo. É esse aí&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;É esse aí, o quê?&#8221;</p>
<p>Silva Pontes fez-se de misterioso, mas adiantou:</p>
<p>&#8220;Eu acho que esta morte tem ligação com a da professora Cunha&#8230;&#8221;</p>
<p>O padre abriu os olhos incrédulo.</p>
<p>&#8220;Estais brincando?&#8221;</p>
<p>&#8220;É o que veremos&#8230;&#8221;</p>
<p>Uma bela afro-brasileira, jovem baixinha e gordota, chegou à porta e disse:</p>
<p>&#8220;Senhor padre, o almoço está servido&#8230;&#8221;</p>
<p>O padre convidou o médico para acompanhá-lo no repasto de peixe frito, mas este, polidamente, recusou:</p>
<p>&#8220;Então o senhor fica intimado para a sexta-feira que vem. A Maria vai fazer torta capixaba, ouviu falar?&#8221;</p>
<p>E, à guisa de despedida, disse:</p>
<p>&#8220;A Maria eu não posso apresentar ao senhor como minha esposa porque a Santa Igreja Católica não deixa, mas não posso dizer que é minha empregada porque ela dorme comigo&#8230;&#8221;</p>
<p>Ante o espanto do médico saiu arrastando as alpercatas em direção à sala, deixando Silva Pontes sozinho no salão. Ele resolveu, por isto, sair de fininho, à francesa como se diz&#8230;</p>
<p>
<b>9. Levantamento urgente</b></p>
<p>
Como o fórum era próximo, Silva Pontes passou por lá. O escrivão Lyra (irmão do delegado), devia-lhe favores no tratamento gratuito da esposa e fez-lhe muita festa.</p>
<p>&#8220;A que devo a honra de sua visita?&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu queria um favor seu&#8230; Preciso dar uma olhada no inventário do senhor Laurindo Pitani.&#8221;</p>
<p>&#8220;Ora, está aqui em cima da mesa, para levar para o juiz&#8230;&#8221;</p>
<p>Silva Pontes olhou a petição e as declarações iniciais, e se surpreendeu com um pedido, do final de novembro, cinco dias depois da morte do milionário, para levantamento de vinte mil cruzeiros, para despesas urgentes, inclusive da reforma da casa de moradia&#8230; O pedido fora imediatamente atendido.</p>
<p>Mais uma vez em seu cochilo no salão do Radium Hotel o médico pensou:</p>
<p>&#8220;Nesse mato há coisa&#8230; Está me cheirando a chantagem&#8230; Só não sei por quê, mas vou descobrir.&#8221;</p>
<p><b><br /></b><br />
<b>10. Intermezzo musical e amoroso</b></p>
<p>
Silva Pontes não gostava de barulho, sofria com seus efeitos e dizia:</p>
<p>&#8220;Quem não sente considera frescura&#8230;&#8221;</p>
<p>Mas aquela noite todos os hóspedes do hotel, uns vinte mais ou menos, estavam convidados para uma serenata de Sílvio Caldas.</p>
<p>O caboclinho querido, como era chamado, viera, em outubro, cantar no hotel. Sob o patrocínio do Heitor Latorraca, arrendatário do Cassino (clandestino e tolerado pela polícia e pela Justiça), gostara da cidade e dois meses depois ainda se deixava ficar, comendo, bebendo e cantando. Dizia que já lançara suas músicas de Carnaval, e voltaria para o Rio depois do tríduo momesco.</p>
<p>Pois naquela noite de segunda-feira, Silva Pontes se viu sentado na pedra do Trampolim, entre a praia das Virtudes e a das Castanheiras, ouvindo Sílvio Caldas, dedilhando seu violão e cantando velhos sucessos sentimentais, &#8220;sertaneja se eu pudesse, se papai do Céu me desse um cantinho pra morar&#8230;&#8221;</p>
<p>Além dos veranistas, o povo da cidade também se fez presente e o recital ao ar livre (e gratuito) se prolongou até de madrugada.</p>
<p>Finalmente o cantor se despediu do público cantando &#8220;Aquarela do Brasil&#8221;.</p>
<p>Na volta, o grupinho do hotel se compactou, mas Silva Pontes, mais lento, ficou um pouco para trás. Dona Débora Almeida, uma linda senhora vitoriense, cujo marido comerciante na Capital só vinha nos finais de semana, distanciou-se dos demais e disse:</p>
<p>&#8220;Vou fazer companhia ao grande médico&#8230;&#8221;</p>
<p>Com muita familiaridade deu-lhe o braço e, com surpresa para Silva Pontes, cravou-lhe as unhas afiadas no pulso, o que era uma notória manifestação histérica.</p>
<p>Diante disso, quando chegaram ao hotel, Silva Pontes em vez de entrar no seu apartamento, sem uma palavra sequer, entrou nos aposentos da moça, para experimentar do mel que aquela abelhinha produzia. Excelente mel, de flores de laranjeira, capaz de acalmar qualquer varão.</p>
<p>No domingo, Débora Almeida, com seu maiô vermelho de duas peças, estava muito feliz na praia, com seu marido e amigos. Contava o sucesso da serenata com o grande Sílvio Caldas. Só não relatou o epílogo.</p>
<p>
<b>11. Suspeita rechaçada</b></p>
<p>
Silva Pontes foi procurar o delegado Manoel Lyra.</p>
<p>&#8220;Amigo, estou convencido que a morte de Dona Marinalva Cunha está ligada, por qualquer laço que ainda não descobri, com a do senhor Laurindo Pitani..&#8221;</p>
<p>&#8220;O quê? O senhor me desculpe, doutor, eu o respeito muito, mas o senhor anda lendo muito romance policial&#8230; O homem ia pescar&#8230; Ainda estava escuro&#8230; O mastro bateu-lhe na cabeça&#8230; Morte acidental. A mulherzinha está sem melhora no seu artritismo. Pula da varanda do hotel. Que tem (com perdão da má palavra) o cu com as calças?&#8221;</p>
<p>&#8220;O senhor se esquece dos quinze mil cruzeiros no cofre&#8230; É dinheiro pra chuchu, dá para comprar cinco fusquinhas&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Este dinheiro ela ganhou no jogo&#8230; Está mais que provado&#8230;&#8221;</p>
<p>O médico lançou seu último trunfo:</p>
<p>&#8220;Eu vi no inquérito, anexo ao inventário, que não encontraram a chave da caminhonete do falecido. Tiveram que rebocá-la para a garagem dele e trouxeram um chaveiro da Capital para fazer a chave&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Vamos supor que quando o Laurindo levou a pancada estivesse com as chaves na mão e elas tivessem caído no canal. Que me diz a isto, doutor detetive?&#8221;</p>
<p>O médico não disse nada.</p>
<p>
<b>12. A torta capixaba</b></p>
<p>
Era sexta-feira e, conforme combinado, Silva Pontes saiu do hotel para comer a torta do padre. Passou antes na agência dos Correios, retirou de sua caixa postal A Tribuna da Imprensa, de cinco dias atrás, jornal do Carlos Lacerda de que era assinante, e três cartões atrasados com votos de boas festas, que rasgou e deixou na cesta que estava à porta.</p>
<p>Passou no armazém do Passinho, onde só havia um vinho português Alvarelhão, que comprou para dar de presente ao senhor vigário. Chegando à casa paroquial encontrou o padre, na porta, em animada conversa com três pescadores. Cumprimentou a todos e verificou que o mais falante dos três era também da família Lyra, o José, conhecido como Irmão. Não entendeu bem a história, pois chegou no meio, mas referia-se a um sacristão que roubava rapé do padre, e o substituía por merda de gato seca&#8230;</p>
<p>De repente, eis que desponta para os lados do canal, saindo do prédio da Prefeitura, e acompanhada de um cidadão de terno e que logo se soube que era o Dr. Monteiro, de Vitória, eis que surge uma bela morena toda vestida de preto.</p>
<p>José Lyra logo falou:</p>
<p>&#8220;Tem roupa na corda&#8230;&#8221; o que, no jargão local, significava que não poderia continuar com a conversa enquanto a moça não passasse.</p>
<p>Silva Pontes, curioso, perguntou ao padre:</p>
<p>&#8220;Quem é esta miss Guarapari?&#8221;</p>
<p>&#8220;Ora, meu caro, é Dona Lili Pitani, viúva daquele falecido milionário cuja morte chamou sua atenção outro dia&#8230;&#8221;</p>
<p>Quando a gente aprende uma palavra nova se surpreende nas horas ou dias seguintes ao vê-la, com freqüência. Assim também ocorre com uma pessoa. Porque, depois que o padre e Silva Pontes entraram, e os pescadores se dispersaram, Silva Pontes começou a jogar conversa fora dizendo que &#8220;é necessário ensinar nosso povo a plantar, a colher, a comer, a pescar e a agir.&#8221;</p>
<p>O padre ficou indiferente às palavras do médico, que prosseguiu:</p>
<p>&#8220;A culinária é arte superior&#8230;&#8221;</p>
<p>E fez um rasgado elogio à mandioca, ao fubá, amendoim, melado e rapadura, e à soja, tão apreciada no Oriente. Foi então que, para mudar de assunto, Silva Pontes perguntou:</p>
<p>&#8220;Padre Manezinho, por que o prefeito Elésio brigou com o Boris Ackermann da Mibra? Falam em contrabando de areia, com sonegação de impostos&#8230;&#8221;</p>
<p>Os olhos do padre brilharam. Levantou-se. Ajeitou a puída batina. Deu dois passos para trás, balançando a bem fornida pança. E soletrou, compassado e solene, uma só palavra: &#8220;BO-CE-TA.&#8221;</p>
<p>Ante o olhar espantado do convidado, esclareceu:</p>
<p>&#8220;Ambos estão arrastando a asa para a viúva do Laurindo, esta mesma que pisou nossas areias ardentes aí da frente, há poucos minutos&#8230;&#8221;</p>
<p>O almoço transcorreu muito bem. Comeram apenas arroz e a famosa torta capixaba. Mas que torta!</p>
<p>&#8220;É comer e chorar por demais,&#8221; disse o médico.</p>
<p>Chamada a dar a receita, a Maria, mulher-cozinheira do padre, se embaralhou todinha. Falou no peixe, no caranguejo desfiado, nas ostras, nos camarões descascados, no palmito, os peixes são moídos e picados, temperados, refogados&#8230;</p>
<p>Silva Pontes, barriga cheia, uma leve sonolência, não prestou muita atenção, mas louvou os dotes culinários da moça.</p>
<p>&#8220;Se for boa de cama como cozinha, o padre está feito&#8230;&#8221;</p>
<p>
<b>13. Tosse providencial</b></p>
<p>
No sábado chegou uma frente fria muito comum em dias muito quentes do verão, aqui chamada de &#8220;vento sul&#8221;.</p>
<p>Silva Pontes, sujeito a gripes e tosses, preveniu-se com um cachecol, que ele chamava à antiga de cachenê, mas de nada adiantou. Começou a tossir, uma tosse seca de cachorro&#8230; Ficou dois dias de molho, sentado numa chaise longue, olhando o mar e a ilha Escalvada com seus castelos de luz e sombra, lá longe.</p>
<p>O enfermeiro do hotel, um empregado todo mesuroso, veio perguntar-lhe se podia ser útil, mas recebeu resposta negativa.</p>
<p>Na segunda, desceu até a farmácia do velho Trajano, única na cidade, em busca de um paliativo, um vinho de Bromil, no dizer de Rubem Braga, &#8220;o amigo do peito&#8221;.</p>
<p>Não deixou de passar nos Correios, onde não havia correspondência, as cartas aqui chegam a passo de cágado, cumprimentou o padre Manezinho que o escorou:</p>
<p>&#8220;Continua suas investigações, doutor-detetive?&#8221;</p>
<p>&#8220;Ah, padre, depois daquela torta magnífica, o vento sul me derrubou&#8230;&#8221;</p>
<p>Trajano fez muitas festas ao famoso esculápio. Sua farmácia ocupava uma pequena e velha casa, ao lado da Usina de Beneficiamento da Mibra e na lateral do cais, no canal.</p>
<p>O farmacêutico disse que estava em falta do Bromil, muita gente estava tossindo, com a friagem, mas ainda lhe restaram três frascos de Mastruço Creosotado, do Laboratório Pelotense.</p>
<p>&#8220;O efeito é o mesmo. Tem gente que até prefere este.&#8221;</p>
<p>&#8220;Ora, Trajano, este você paga seis e recebe uma dúzia, pensa que não sei?&#8221; disse, rindo, o médico, que acabou comprando por dois cruzeiros o remédio indicado pelo seu &#8220;colega&#8221; farmacêutico.</p>
<p>Depois este começou a falar na recente morte do Sr. Aleixo Neto, o homem mais velho da cidade, devia ter cerca de 106 anos.</p>
<p>&#8220;Imagine o senhor que ele mora aí na frente e demorou muito a morrer. Passava noites insones, arquejando com falta de ar&#8230; Eu não tenho oxigênio, mas fazia-lhe massagens nos peitos&#8230; Uma noite, dois ou três meses atrás, digo com precisão, dia da padroeira Nossa Senhora da Conceição, tenho certeza pois havia festa em frente à Prefeitura, do boi Jaraguá, e a zoada só fazia enervar o moribundo. De madrugada, pela janela, ao longe, eu vi chegar a caminhonete do Laurindo Pitani e um vulto saiu carregando outro como se estivesse bêbado&#8230;Depois o doente chamou meus cuidados e só vi um homem sair correndo, canal acima, deixando a caminhonete lá&#8230;&#8221;</p>
<p>Silva Pontes arregalou os olhos:</p>
<p>&#8220;E você não contou isto ao delegado?&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu aqui, doutor, sou da oposição. Eu sigo o PTB, do Dr. Getúlio Vargas. O governo é da UDN e nós não nos damos.&#8221;</p>
<p>Silva Pontes sentiu que sua investigação tomaria, agora, novo rumo.</p>
<p><b><br /></b><br />
<b>14. Um tiro à luz do dia</b></p>
<p>
Procurou o delegado e relatou sua nova e sensacional descoberta. Manoel Lyra disse-lhe, aborrecido:</p>
<p>&#8220;Ah, doutor, isto já está enchendo o saco. O que o senhor quer que eu faça?&#8221;</p>
<p>&#8220;Que descubra quem era o vulto na madrugada&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Pode deixar, doutor. Agora mesmo vou determinar ao investigador Pepê as diligências necessárias.&#8221;</p>
<p>O médico saiu da delegacia incrédulo e resolveu ele mesmo encetar investigação paralela. Sua hipótese de que havia algo de podre na morte do milionário, e que resultara na conseqüente morte da professora, estava cada vez mais forte.</p>
<p>Passou, como sempre fazia, pelo bequinho que, saindo da rua Principal, dava nos Correios. Um farfalhar de folhas de um grande cajueiro chamou-lhe a atenção. Virou-se rapidamente e recebeu, no braço, o impacto de uma bala.</p>
<p>O tiro passou de raspão e a observação que fez da minúscula bala mostrou que era de uma garrucha de pequeno calibre. Entendeu que, embora o disparo fosse para ele, era apenas uma advertência porque estava revolvendo defuntos já enterrados. Resolveu nem comunicar o fato ao delegado.</p>
<p>No hotel, fez um ligeiro curativo e sentou-se na varanda, a tirar seu famoso cochilo meditativo, onde tudo se esclarecia.</p>
<p><b><br /></b><br />
<b>15. A identidade do sr. X</b><br />
<b><br /></b><br />
<br />
À noite, no jantar, foi conversar com Dona Maria Silveira, a cozinheira sabe-tudo que já lhe dera importante dica a respeito da falecida Marinalva Cunha.</p>
<p>&#8220;Dona Maria, quem costumava dirigir a caminhonete F-16 do senhor Laurindo Pitani?&#8221;</p>
<p>&#8220;Todo mundo, doutor&#8230; Seu Pitani era o mais mão aberta da cidade. Era só pedir-lhe as chaves para levar doentes ou transportar manjubas.&#8221;</p>
<p>&#8220;Sim, mas não tinha alguns mais chegados?&#8221;</p>
<p>&#8220;Só os companheiros de pôquer, três fazendeirões do sul do Estado e o enfermeiro aqui do hotel, que o povo dizia que era o fatoto do milionário&#8230;&#8221;</p>
<p>Silva Pontes deu-se por satisfeito. Excluiu os companheiros do pôquer que haviam voltado para passar o Natal em casa, e fixou-se no enfermeiro, um belo índio misturado com libanês, cheio de salamaleques.</p>
<p>Chamou-o e pediu que removesse o curativo no braço ferido.</p>
<p>&#8220;Virge, doutor, que foi isso?&#8221;</p>
<p>As mãos do rapaz tremiam.</p>
<p>&#8220;Uma bala perdida que quase me atingiu.&#8221;</p>
<p>Feito o curativo, o médico procurou, de novo, o delegado.</p>
<p>&#8220;Seu Manoel, quem matou a professora e provavelmente o milionário foi o Militão Jorge, enfermeiro do hotel.&#8221;</p>
<p>&#8220;Doutor, parece até idéia fixa, obsessão&#8230; O que o senhor quer que eu faça?&#8221;</p>
<p>&#8220;Que o intime à delegacia e me permita fazer-lhe as perguntas.&#8221;</p>
<p><b><br /></b><br />
<b>16. Uma dupla confissão</b></p>
<p>
Militão Jorge era daqueles que diziam que nunca haviam ido a uma delegacia, nem como testemunha. Criado na beira da praia, trabalhou quando adolescente na farmácia do Trajano e, quando o Radium Hotel foi inaugurado, foi contratado como enfermeiro, quase uma sinecura que se limitava a levar os hóspedes, pela manhã, para enterrá-los na areia preta e trazê-los na hora do almoço.</p>
<p>Morando perto da mansão do Laurindo Pitani, nas horas vagas fazia de um tudo para o milionário.</p>
<p>Entrou na sala do delegado branco como cera. Espantou-se de encontrar ali o famoso Dr. Silva Pontes, assessorando o delegado Lyra.</p>
<p>E foi o Dr. Pontes quem formalmente lhe perguntou:</p>
<p>&#8220;Sr. Militão, onde o senhor estava na noite do dia 8 de dezembro passado?&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu acho que fui dormir cedo. Havia boi Jaraguá na cidade e eu não gosto de barulho.&#8221;</p>
<p>O médico sentiu uma estranha afinidade com o interrogado, ele também não gostava de barulho, mas prosseguiu austero:</p>
<p>&#8220;Pois duas testemunhas o viram, madrugadinha já, no cais da balsa.&#8221;</p>
<p>&#8220;Mentira pura&#8230;&#8221; (Aí o enfermeiro se enrascou.) &#8220;Não havia ninguém na praça Municipal&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Ora, ora, pois muito que bem, meu manduca&#8230; Você dormia ou estava lá?&#8221;</p>
<p>O rapaz desfez-se de sua versão do sono reparador. O delegado resolveu apoiar integralmente o médico.</p>
<p>&#8220;E tem mais uma coisa, meu velho. Este chaveiro que está no seu bolso era do falecido&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Foi meu patrão que me deu&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Como, se era o chaveiro que ele mais mostrava aos amigos, aqui na cidade? Ele dizia que foi um presente do Boris, quando veio de Nova Iorque. Peça fina, de prata, representando a estátua da liberdade.&#8221;</p>
<p>O enfermeiro balbuciava:</p>
<p>&#8220;Foi presente do patrão&#8230;&#8221;</p>
<p>O delegado se exaltou:</p>
<p>&#8220;Vou mandar o soldado 500 dar um couro nesse cabra.&#8221;</p>
<p>&#8220;Não, doutor, não, isso não.&#8221;</p>
<p>Todos tinham medo do soldado 500, um afro-brasileiro forte, de quase dois metros, conhecido como matador e estuprador.</p>
<p>&#8220;Então conte o que aconteceu na noite do dia 8 de dezembro do ano findo.&#8221;</p>
<p>&#8220;Conto. Conto a verdade. Foi assim. Seu Laurindo mandou-me dizer à Dona Lili que ele ia jogar pôquer até de madrugada. Bati, bati, e nada da mulher atender. Depois ela abriu a janela e disse — eu vi que ela estava de camisola: &#8216;Ah, é você, Militão?&#8217; Dei o recado do patrão, quando, para mal dos meus pecados, já ia embora, a mulher disse: &#8216;Entre, Militão, que eu quero que você faça um servicinho na pia da copa&#8230;&#8217; Quase meia noite e um mulherão daquele querendo um serviço na copa? Entrei. Ela nem botou um peignoir por cima da curtíssima camisola. Quando eu me abaixei para ver o vazamento ela deitou em cima de mim&#8230; E foi nessa posição que o patrão nos encontrou&#8230; Ele estava embriagado, mas puxou do revólver&#8230; Como sou mais jovem e mais forte, tomei-lhe a arma, ele caiu e Dona Lili o acertou com um rolo de macarrão. Podes crer, o homem exalou ali seu último suspiro. Aí eu disse: &#8216;Vamos chamar o delegado.&#8217; A Dona Lili disse: &#8216;Nada disso. Você vai na lancha e simula lá um acidente.&#8217; Dito e feito. Peguei o homem pelas pernas, puxei-o para a caminhonete. Era noite de festa, o senhor já disse, e eu tive que dar uma volta imensa pelo morro dos Cascais&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Tudo bem,&#8221; disse o delegado, &#8220;que fez você então?&#8221;</p>
<p>O enfermeiro pediu um copo d&#8217;água.</p>
<p>&#8220;Eu devia dar-lhe um copo de vinagre&#8230;&#8221;</p>
<p>O rapaz continuou:</p>
<p>&#8220;Bati com a cabeça do homem no mastro, no mesmo lugar em que a mulher o feriu&#8230; Deixei-o estatelado no convés. Meu azar, quando saí correndo, foi que esqueci de deixar as chaves com ele&#8230; E o chaveiro eu invejava ele e aí deu na minha telha ficar com ele&#8230; Burrice, não?&#8221;</p>
<p>&#8220;Tudo bem. Isto está esclarecido. Mas o que tem Dona Marinalva Cunha a ver com isto?&#8221;</p>
<p>&#8220;A velha, de sua janela, viu tudo. Escreveu a Dona Lili uma carta anônima exigindo quinze mil cruzeiros sob pena de nos denunciar. Eu fui encarregado de colocar o dinheiro junto ao extintor de incêndio do segundo andar do Radium Hotel. Coloquei, e cumprindo ordens de Dona Lili, escondi-me atrás de uma cortina de gorgorão vermelho. A paralítica lá evém em sua cadeira de rodas, ring-ring-ring. Parece que desconfiou de alguma coisa, passou pelo extintor e continuou até a porta do cassino. Depois voltou e com uma rapidez que eu não a julgava capaz, retirou o embrulhinho de cima da peça e foi para o apartamento dela. Voltei e contei tudo a Dona Lili.&#8221;</p>
<p>&#8220;Você tem que matar esta mulher&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Mas&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Nem fusa, nem fó de ferreiro&#8230;É hoje&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu estava meio abilolado, meio apaixonado. Já fizera muitas massagens na pobre professora. Tinha pena dela e das gorjetas de um cruzeiro que ela me dava. Fui. Pé ante pé, peguei um travesseiro e a sufoquei. Depois, de acordo com a sugestão da patroa, joguei-a ao pátio, semelhando um suicídio, que quase foi aceito&#8230; Isto é tudo.&#8221;</p>
<p>&#8220;Tudo não,&#8221; lembrou-se o delegado. &#8220;Não foi você que deu um tiro no doutor aqui?&#8221;</p>
<p>&#8220;Foi sim, foi sim, mas por ordem de madame. Ela soube que o médico estava bisbilhotando as mortes e mandou eu dar-lhe um susto&#8230; Usei uma garrucha velha que não mata nem preá&#8230;&#8221;</p>
<p>[Renato esqueceu que o médico não havia contado o incidente ao delegado.]</p>
<p>O delegado se deu por satisfeito e gritou, fazendo valer sua autoridade:</p>
<p>&#8220;Seu cachorro, recolha este safado no pior cubículo da cadeia.&#8221;</p>
<p>[Outra passagem sem sentido. A quem se dirigia o delegado?]</p>
<p>
<b>17. Enfrentando a viúva</b></p>
<p>
&#8220;E agora, doutor? Está satisfeito?&#8221;</p>
<p>&#8220;Agora o senhor tem que acarear o enfermeiro com a viúva.&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu? Vou pedir um delegado especial, bacharel em direito. A mulher é rica e está nas graças do prefeito&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Faça como quiser&#8230; Minha missão, considero-a finda satisfatoriamente,&#8221; disse o médico carioca.</p>
<p>O delegado especial veio. Era um advogado recém-formado, cuidadoso com os trajes e perfumes, alfinete de gravata com uma caveirinha, e muito falante. Tinha um grande anel de advogado e fazia questão de ser chamado Doutor Paulo Thomé.</p>
<p>Por motivo ignorado, convidou Silva Pontes para assistir à conversa que teria com a viúva. O médico relutou, mas, ao final, não tinha nada a perder, foi.</p>
<p>A casa senhorial tinha fachada coberta de antigos azulejos portugueses, restos de uma demolição que, segundo informaram, tinha uma finalidade mais protetora do estuque do que estética. Enquanto esperava, ficou a admirar a bela construção, e tentando identificar os santos reproduzidos em grupos selecionados de azulejos.</p>
<p>Foram admitidos no salão.</p>
<p>A viúva estava linda, num vestido decotadíssimo e um colar com uma pequena cruz. Recebeu o delegado, o escrivão e o médico toda sorrisos. Assessorava-a o advogado Dr. Monteiro, famoso chicanista da Capital.</p>
<p>O delegado entrou todo maneiroso no assunto. Tinha um depoimento do sr. Militão Jorge que desejava ler. E perguntou:</p>
<p>&#8220;A senhora conhece o sr. Militão?&#8221;</p>
<p>&#8220;Claro. Ele trabalhava para meu falecido marido, mas estava brigado com ele por causa de acerto de salário&#8230;&#8221; A mulher ficou impassível durante toda a leitura que o escrivão fez.</p>
<p>Enquanto isto, Silva Pontes a observava discretamente. Que mulheraço! Constava, na cidade, que o Laurindo Pitani, desquitado, sem filhos (a falta de filhos fora a causa da separação), a trouxera de um bordel de Itabuna ou Ilhéus. Ela era odiada pelas senhoras locais, por causa da sua arrogância.</p>
<p>Ao fim e ao cabo, o advogado disse:</p>
<p>&#8220;Não fale nada&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Mas, Dr. Monteiro, eu quero falar. Isto é uma mentira cruel. Eu nunca cheguei nem perto desse filho da puta, arraia miúda, pé de chinelo. Eu sou bem nascida da família Dupin, de Salvador. Esse aí é lá de Meaípe.&#8221;</p>
<p>E virando-se para Silva Pontes, com raiva incontida e chispas faiscando nos olhos:</p>
<p>&#8220;Todos estão dizendo que isto foi insinuado pelo senhor, doutor. Eu nunca lhe fiz mal&#8230; Se o senhor é tão mau médico quanto detetive, seus clientes estão perdidos&#8230;&#8221;</p>
<p>O delegado assumiu o comando da situação:</p>
<p>&#8220;Então a senhora nega todas as acusações?&#8221;</p>
<p>&#8220;Nego. Todas. Todinhas. Perguntem ao acusado o que aconteceu, na verdade, e ele vai esclarecer&#8230;&#8221;</p>
<p>O delegado mandou lavrar o termo de depoimento, e retiraram-se todos em silêncio.</p>
<p>
<b>18. Surpresa!</b></p>
<p>
No dia seguinte a cidade amanheceu cheia de boatos. Aos poucos Silva Pontes ficou sabendo que o Militão Jorge retificara sua confissão!</p>
<p>Pela nova versão ele fora o autor dos dois crimes, que não tinham nada um com o outro.</p>
<p>Na madrugada do dia 8 de dezembro ele ia pescar, em alto mar, com o patrão, que chegou no barco &#8220;Andaluzia&#8221; muito bêbado. Desentenderam-se e entraram em luta. O milionário caiu, bateu com a cabeça na quina do motor da lancha, e morrera. Apavorado, ele deixou o morto lá e saiu correndo, levando, na pressa, as chaves da caminhonete do Pitani.</p>
<p>Meio mês depois ele soube, no Hotel, que Dona Marinalva Cunha tinha ganhado uma bolada na roleta. Como enfermeiro da casa e massagista da professora tinha conhecimento de que ela tinha insônia e dormia sob efeitos de remédios.</p>
<p>De madrugada, entrou no quarto para roubar (&#8220;não todo o dinheiro, eu não faria isso com a pobrezinha&#8221;) um pouco do cofre que ficava no armário do apartamento. Quando abriu a porta fez barulho, a mulher estava acordada, olhou-o com olhos de medo, e o jeito foi silenciá-la com um travesseiro. Jogá-la no jardim foi uma idéia súbita, pois queria (como foi pensado) que parecesse suicídio.</p>
<p>É isto aí.</p>
<p>Falaram também que a casa da mãe do enfermeiro, em Meaípe, que era de tábuas, num passe de mágica, virou de alvenaria e que colocaram no Banco do Brasil, em Vitória, polpuda importância em seu nome, em conta conjunta com o filho, fofocas que permitiram à maioria entender que havia maracutaia no caso.</p>
<p>
<b>19. A denúncia</b></p>
<p>
O inquérito concluído foi para Anchieta, cabeça da comarca, de que Guarapari era termo.</p>
<p>O promotor público, Dr. Geraldo Alves, analisou todas as peças e se convenceu da culpa do enfermeiro e da viúva.</p>
<p>Denunciou ambos, e como mandava a lei, pediu fosse decretada sua prisão preventiva.</p>
<p>Era sexta-feira e o juiz, Dr. José Firme, levou os autos para casa. No sábado, um carro oficial veio requisitar-lhe, da parte do Tribunal, informações urgentes sobre o processo, imediatamente fornecidas com a bela letra do magistrado.</p>
<p>Na segunda-feira, por decisão do relator, desembargador Honestino Guedes, o processo foi trancado no que concerne à acusada Liliane Dupin Pitani, por falta de justa causa.</p>
<p>No devido tempo, Militão Jorge foi condenado pelo júri a 13 anos de reclusão, pena pequena se se levar em conta que havia em pauta dois homicídios qualificados.</p>
<p>20. E agora me vou&#8230;</p>
<p>Silva Pontes deu por encerrado seu veraneio daquele ano. Pediu que a caminhonete do hotel o levasse à Capital, onde tomaria o avião para o Rio.</p>
<p>Passou na Casa Paroquial onde o padre Manezinho o abraçou efusivamente, sob o olhar atônito de D. Maria, que apreciava aquele balancê ridículo do padre baixote e gordo e do médico espigado e magro, como que dançando, sem música.</p>
<p>No cais da balsa [Renato volta ao tempo da balsa, quando anteriormente o texto sugeria que a época do romance fosse posterior à construção da ponte de Guarapari, pois falou até em fusquinhas] já havia três carros na fila. Enquanto esperava, ficou o médico a olhar a usina da Mibra, onde eram separadas, pelo peso, em esteiras rolantes, as diversas areias raras — monazita amarela do sol, ilmenita preta como a noite.</p>
<p>Enfim, atravessaram o estreito canal e começaram a viagem de duas horas, levantando poeira em Muquiçaba, nas Neves, Amarelos.</p>
<p>No Barro Branco um homem de alpercata e boné tipo roceiro pediu carona. O motorista não queria dar, mas Silva Pontes reconheceu no suplicante seu velho amigo, o desembargador Vicente Saavedra, dono de um sítio ali.</p>
<p>&#8220;Perdi o ônibus e tenho que chegar ao Tribunal antes do meio dia&#8230;&#8221;</p>
<p>O motorista queria que o desembargador ocupasse lugar na carroceria, onde havia dois servidores do hotel e um engradado com galinhas, mas Silva Pontes bateu o pé:</p>
<p>&#8220;Não senhor. O homem é importante. A gente aperta na boléia.&#8221;</p>
<p>Em Araçatiba, o radiador do velho carro ferveu e o motorista teve de parar para conseguir água no rio Jucu.</p>
<p>Enquanto esperava em baixo de uma mangueira, o velho magistrado confidenciou:</p>
<p>&#8220;Pois é, eu lhe peço sigilo, mas estou indo para uma sessão secreta muito dolorosa pois vão entrar em pauta denúncias contra um colega, o Honestino Guedes. Há diversas acusações, inclusive um trancamento escabroso de um processo de uma viúva milionária aí de Guarapari&#8230;&#8221;</p>
<p>Silva Pontes sentiu-se, de certa forma, vingado. O homem que livrara a cara da viúva agora estava sendo julgado&#8230; Disse ao amigo:</p>
<p>&#8220;Entrou por um ouvido, saiu pelo outro&#8230;&#8221;</p>
<p>Deixaram o desembargador no Parque Moscoso, onde ele ia trocar de roupa e almoçar, e foram, pela Avenida Vitória e Reta da Penha, para o campo de aviação, em Goiabeiras.</p>
<p>Silva Pontes tinha passagem na Aerovias Brasil, que operava uns velhos DC 3 salvos da Segunda Guerra, despressurizados. O médico detestava a viagem, pois enjoava, terrivelmente.</p>
<p>Usando o seu prestígio, entrou logo no avião e sentou-se no primeiro banco. Bem depois começaram a chegar os demais passageiros.</p>
<p>Uma mulher belíssima, bem maquiada, num vestido branco impecável, bateu no ombro do médico, piscou-lhe um olho e deu uma risadinha.</p>
<p>No primeiro momento não reconheceu a viúva Pitani. Logo atrás dela, tendo à mão uma trousse feminina, o delegado Paulo Thomé, terno de tergal preto, brilhoso e cafona, de agente secreto, o qual virou o rosto para não cumprimentar o médico. Fez que não o conhecia.</p>
<p>Em cinco minutos, mesmo antes de o avião decolar, o Dr. Silva Pontes já estava nos seus cochilos silenciosos, sonhando com Guarapari, maravilha da Natureza.</p>
<p>[Texto corrido extraído da primeira versão manuscrita do romance, com 58 folhas numeradas, escritas na frente e no verso. Reprodução autorizada pela família.]</p>
<p>
&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2004&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Renato Pacheco</b>&nbsp;foi importante pesquisador da história e folclore capixabas, além de escritor, com vários livros publicados. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/">Crime no Radium Hotel, romance policial</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>O compasso perdido</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2016 18:17:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Depoimentos]]></category>
		<category><![CDATA[EC]]></category>
		<category><![CDATA[Luiz Guilherme Santos Neves]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Mantive com Renato Pacheco uma parceria na autoria de vinte livros, reunindo títulos sobre história, obras didáticas e de literatura infantil. Alguns desses trabalhos contaram também com a colaboração da professora Léa Brígida Rocha de Alvarenga Rosa e de meu irmão Reinaldo. Dos livros infantis, dois, integrantes de uma trilogia iniciada com Tião Sabará, publicado [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/">O compasso perdido</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Mantive com Renato Pacheco uma parceria na autoria de vinte livros, reunindo títulos sobre história, obras didáticas e de literatura infantil. Alguns desses trabalhos contaram também com a colaboração da professora Léa Brígida Rocha de Alvarenga Rosa e de meu irmão Reinaldo.</p>
<p>Dos livros infantis, dois, integrantes de uma trilogia iniciada com <i>Tião Sabará</i>, publicado pela Editora Moderna, permanecem inéditos. Além destes, um último romance, ao qual, por minha culpa, minha máxima e exclusiva culpa, não consegui dar seguimento, ficou inacabado.</p>
<p>E é dele que desejo tratar, na tentativa de expiar um pouco essa culpa, embora talvez a única forma de me redimir com a memória de meu amigo e parceiro fosse atacar a obra com fôlego de sete gatos, e fazer a parte que me coube na empreitada.</p>
<p>Não que eu não tivesse tentado. Mas o caminho pelo qual enveredei mostrou-se ser uma vertente diferente da que Renato seguiu e, pela primeira vez em nossa parceria de autores e amigos, comecei a sentir dificuldade para sintonizar o texto que eu redigia e o que Renato me entregara. Aí parei, para me dar um tempo, mas sem pedir isola a Renato. Por isso, volta e meia, ele me cobrava o romance, enquanto eu ficava na moita.</p>
<p>Com a sua morte, senti-me desamparado de vez para prosseguir a história, porque, independentemente do que ele já havia escrito e do que eu escrevi ou pudesse escrever, a sua presença ao alcance das minhas consultas, como fonte de informações ao vivo, era de fundamental importância para a conclusão do livro, pelo menos naquilo que me dizia respeito, segundo o projeto que havíamos idealizado.</p>
<p>E que livro era este?</p>
<p>Bateu na telha de Renato escrever um romance policial centrado no Radium Hotel, tendo por cenário a cidade de Guarapari, por volta dos anos 50. Ao livro, ele deu o nome preliminar de <i>Crime no Radium Hotel</i>. Mas, desde logo, percebi que gostaria que fosse um título definitivo.</p>
<p>O Rádium Hotel e Guarapari formariam, assim, o &#8220;ambiente&#8221; nuclear da trama policialesca (!), que teria como principal personagem um médico improvisado em detetive, Dr. Silva Pontes.</p>
<p>Em mensagem prévia a que denominou &#8220;Duas Palavras&#8221;, dirigida aos futuros leitores, Renato confessou, conforme está nos manuscritos em meu poder: &#8220;O Dr. Silva Pontes foi inspirado no famoso e humanitário médico Dr. Silva Mello (1896-1973), tragicamente morto por seu mordomo, e descobridor das maravilhas curativas de Guarapari [nos manuscritos, desenvolvendo a sua parte do romance, Renato chegou até a grafar Silva Mello, ao invés de Silva Pontes].&#8221;</p>
<p>Renato era um grande admirador do médico, a quem se referia como o propagandista pioneiro das virtudes medicinais e curativas das areias da Cidade Saúde, no tratamento natural para alguns tipos de reumatismo. Silva Mello teria, portanto, mais do que ninguém, lugar privilegiado no romance, sob o manto diáfano de Silva Pontes.</p>
<p>A descrição do personagem, Renato a tirou da própria pessoa de Silva Mello, a quem chegou a conhecer em Guarapari: &#8220;&#8230; uma figura altiva, de pincenê, costeletas bem aparadas, botinas, e cabelos visivelmente pintados de roxo.&#8221;</p>
<p>E, no romance, a descoberta da Cidade Saúde por Silva Pontes, Renato a foi buscar na obra <i>Guarapari, Maravilha da Natureza</i>, da autoria de Silva Mello:</p>
<p>O Dr. Silva Pontes soubera, na Suíça, das virtudes radiotivas das praias de Guarapari e resolvera visitar a pacata localidade de pescadores, 60 km ao sul de Vitória [&#8230;] Silva Pontes pegou seu Ford 29 e enfrentando a falta de estradas saiu do Rio e foi a Muriaé, em Minas Gerais, ao norte, desceu para leste, em São Miguel do Veado, Cachoeiro de Itapemirim, e, três dias depois e dois pneus trocados, chegou à paradisíaca cidade, então com cerca de 400 moradores, a maioria de pescadores. Examinou detidamente as condições de salubridade, as virtudes radioativas da monazita e ilmenita, abundantes nas praias da cidade, e voltando ao Rio, passou a receitar para seus doentes de reumatismo que viessem enterrar-se nas areias de Guarapari.</p>
<p>Numas das muitas achegas que escreveu, depois de já me haver entregue o eixo básico do romance, na vertente que produziu, Renato me passou a seguinte sugestão, sob a pergunta &#8220;que acha?&#8221;: &#8220;À moda do Inspetor Morse, Silva Pontes pode, de vez em quando, fazer umas citações: Shakespeare, Dante, Camões, Manoel Bandeira (amigo dele)&#8230;&#8221; E me recheou de citações que poderiam ser colocadas na boca do nosso médico-detetive.</p>
<p>Outras figuras reais também estão contempladas nos originais de Renato: Jayme Santos Neves, Rubem Braga, Heliomar Carneiro da Cunha, Boris Ackermann — gerente da Mibra, Monazitique e Ilmenite du Brésil, o cantor Sílvio Caldas&#8230; A presença de Sílvio Caldas aparece diretamente ligada ao cassino que funcionava no Radium Hotel.</p>
<p>O Cabloquinho querido, como era chamado, viera, em outubro, cantar no hotel, sob o patrocínio de Heitor Latorraca, arrendatário do cassino (clandestino) e tolerado pela polícia e pela Justiça. Gostara da cidade e dois meses depois ainda se deixava ficar, comendo, bebendo e cantando. Dizia que já lançara suas músicas de carnaval, e voltaria para o Rio depois do tríduo momesco.</p>
<p>Além dos nomes citados (afora outros mais), participa da narrativa, como verdadeiro ator coadjuvante, o célebre padre Manezinho — Manoel do Nascimento (&#8220;cuja vida é descrita em <i>A Centopéia</i>, de Jayme Santos Neves, Vitória, edição do autor, 1989, p. 81 a 85&#8243;), diz Renato, nas &#8220;Duas Palavras&#8221;.</p>
<p>Já no primeiro capítulo, &#8220;Um corpo no jardim&#8221;, da versão inicial do manuscrito de 58 páginas que me legou (fora as que acrescentou depois, para que eu as incluísse onde coubessem), ocorre a menção aos dois personagens principais do romance, Silva Pontes e padre Manezinho. Vale a transcrição (este primeiro capítulo, Renato modificou em parte, posteriormente):</p>
<p>Os cães da rua, invadindo o amplo jardim do Radium Hotel, à beira da praia da Areia Preta, é que, com seus latidos, deram o alarme. Já lambiam e mordiscavam um cadáver desnudo.<br />
Dona Maria Silveira, a cozinheira-chefe, e suas duas auxiliares, vieram correndo para ver que tanto barulho era aquele.<br />
Encontraram o cadáver de uma hóspede, Dona Marinalva Cunha, em decúbito dorsal, sobre uma moita de azaleias.<br />
Dona Maria gritou:<br />
&#8220;Socorro! Socorro!&#8221;<br />
As auxiliares, Pretinha e Jorete, correram para o interior do hotel, em busca de ajuda. Logo uma pequena multidão de hóspedes, empregados e curiosos se formou em torno do corpo. O gerente, Delduque Bonfim, telefonou para a delegacia e, peremptório, disse:<br />
&#8220;Afastem-se. Não mexam em nada&#8230;&#8221;<br />
Num jipe velho, o delegado leigo Manoel Lyra chegou e dispersou os curiosos.<br />
Soube que era hóspede do hotel o famoso médico carioca Dr. Silva Pontes e logo o convidou para presidir a autópsia.<br />
O médico, descobridor das areias radioativas, se desculpou com sua próxima viagem para o Rio, e eximiu-se da função.<br />
&#8220;Então,&#8221; disse o delegado, &#8220;como faço sempre, vou chamar o sacristão e o padre Manezinho para peritos&#8230;&#8221; E se justificou: &#8220;O sacristão fez até o 3° ano de medicina&#8230;&#8221;<br />
Silva Pontes, embora tendo se desobrigado do encargo, observou detidamente o local em que o corpo caíra, o possível ponto de queda na varanda do segundo andar do hotel, e, com surpresa, ao virar-se o corpo, verificou tratar-se de uma quase paralítica, sempre em cadeira de rodas, vítima de avançado reumatismo.</p>
<p>Ainda sobre o padre Manezinho, que em vida foi personagem que deu o que falar quando vigário na Serra e depois de Guarapari, Renato espalha pelos seus originais várias informações que retratam o temperamento franco e o modo de vida escandaloso do sacerdote. Puxemos, do capítulo 10, uma passagem ilustrativa:</p>
<p>Uma bela afro-brasileira, jovem baixinha e gordota, chegou à porta e disse:<br />
&#8220;Senhor padre, o almoço está servido&#8230;&#8221;<br />
O padre convidou o médico para acompanhá-lo no repasto de peixe frito, mas este, polidamente recusou.<br />
&#8220;Então o senhor fica intimado para a sexta-feita que vem. A Maria vai fazer uma torta capixaba, ouviu falar?&#8221;<br />
E à guisa de despedida disse:<br />
&#8220;A Maria eu não posso apresentar ao senhor como minha esposa, porque a Santa Igreja Católica não deixa. Mas não posso dizer que é minha empregada porque ela dorme comigo&#8230;&#8221;</p>
<p>Pelo trecho acima, e pelo início do capítulo I, antes transcrito, pode-se depreender a linha que Renato Pacheco pretendia fosse imprimida ao &#8220;nosso romance&#8221;, ou seja, à novela que teria motivação policial, mas apenas como chamarisco, para <i>épater le bourgeoisie</i>, como gostava de dizer, já que visava, principalmente, a reconstituição da época de ouro do Radium Hotel, em Guarapari. Além de, naturalmente, prestar-se a um <i>divertissement </i>para os seus dois autores.</p>
<p>Este toque de <i>divertissement </i>Renato o quis deixar claro, penso eu, na pequena introdução que escreveu para o romance: &#8220;Este livro, à moda de Ellery Queen, é fruto de antiga e fraternal associação criativa entre Luiz Guilherme Santos Neves e Renato Pacheco. Realiza, a quatro mãos, o primeiro romance policial &#8220;capixaba&#8221; do século XXI, e talvez o primeiro romance policial &#8220;capixaba&#8221; de todos os tempos, se não levarmos em conta o livro de Azambuja Suzano do século XIX.&#8221;</p>
<p>Generosa visão dourada, do meu parceiro e amigo!</p>
<p>No capítulo segundo, intitulado &#8220;O Radim Hotel&#8221;, confirma-se, pelo manuscrito em meu poder, a proeminência que Renato desejava dar, sem prejuízo da trama, ao principal hotel de Guarapari na década de 50 do século passado. (E aí podemos enxergar a mão do historiador impulsionando o romancista. Neste sentido, juntou aos seus originais várias informações históricas, para caracterizar a época do romance.) Vamos ao trecho que ilustra esta afirmação:</p>
<p>Não se pode dizer que o prédio do Radium Hotel é bonito. Grande, isto ele é, um sobradão em forma de V com mais de dois mil metros quadrados de jardim em torno.<br />
Sua construção fora planejada por um amazonense que estudara em Vitória, Adalberto Ferreira do Vale, presidente da Previdência Capitalização. Na falta de recursos, ele vendeu o prédio, ainda no esqueleto, ao Governo do Estado, que o concluiu, aproveitando a planta previamente desenhada.<br />
O hotel competia com os outros dois hotéis da localidade: o Veranistas e o Guará, menores e não tão bem localizados.</p>
<p>Mais tarde, vieram novos acréscimos sobre o Radium Hotel, para serem aproveitados onde fossem cabíveis. Um deles, sob a forma de capítulo a mais, transcrevo a seguir:</p>
<p>Silva Pontes sabia que havia, no hotel, um cassino clandestino. Desde o governo do general Dutra, dizem que a pedido de sua esposa, Dona Santinha, católica e ultraconservadora, todos os jogos de azar — isto é, aqueles que não dependem de talento ou habilidade, e simplesmente de sorte para o ganho — estavam proibidos no Brasil, desde o popular e tolerado jogo do bicho, inventado no fim do século XIX pelo Barão de Drumond, para sustentar o Jardim Botânico. A polícia, no entanto, fazia vista grossa, permitindo que, aqui e ali, proliferassem casas de tavolagem. Não os magníficos cassinos que o médico conheceu em Monte Carlo, mas tugúrios mal iluminados, onde os jogadores satisfaziam as suas necessidades psicológicas de emoções fortes.<br />
Silva Pontes achou — ele mesmo se considerava um casmurro — que o jogo era coisa de crianças, para se adequarem às regras da vida, ou de adultos imaturos. Porém, por curiosidade, foi visitar o cassino do Radim Hotel, situado numa ala lateral do prédio, com entrada franca para maiores.<br />
Admirou-se do luxo e do bom gosto. Grandes cortinas não deixavam que a luz passasse para a rua e ventiladores de teto arejavam o ambiente. Muita gente bem vestida tentando a sorte. Duas roletas, uma mesa de bacará, diversas mesas de pôquer, e, no fundo, mais afastado, um bingo eletrônico, novidade no Brasil, com predominância de apostadores idosos.<br />
Deu uma pequena volta pelo local, observou fisionomias tensas. O gerente convidou-o para uma roda de baralho, mas, delicadamente, recusou, e foi saindo de fininho. Por certo, aquele não era seu ambiente&#8230;<br />
Soube que, de quando em vez, quando a imprensa denunciava, ou em época de eleições, havia batidas policiais, adredemente avisadas: &#8220;Dia tal vamos fechar o jogo.&#8221;<br />
O cassino ficou fechado dois a três dias e reabriu logo. Graças ao cassino é que grandes artistas internacionais e nacionais como Lucho Gatica, Sílvio Caldas, Orquestra Severino Araújo, tinham se apresentado no teatro do Hotel.<br />
Consta que, certa feita, numa das investidas da polícia, uma velhinha solicitou:<br />
&#8220;Ah, seu guardinha, deixa cantar mais uma pedra. Estou pela boa&#8230;&#8221;<br />
Nas suas matutações, meio dormindo, meio acordado, Silva Pontes se perguntava: — Por que os legisladores não regulamentam logo essa porcaria do jogo de azar, que deveria chamar-se jogo da sorte?<br />
Ele sabia o porquê, mas calado ficava.</p>
<p>Na folha de abertura dos seus originais, precedida de um croquis à mão reconstituindo Guarapari na época do romance, Renato assinalou três datas: 20.02.2001, 07.01.2002 a 10.01.2002. Era um velho hábito que tinha, de datar seus escritos. Como se lançava com obsessão àquilo que se propunha fazer, fazendo-o de uma arrancada, enquanto o tema lhe batia a passarinha (ele se confessava um obcecado, quando tinha de fazer alguma coisa), passava-me em seguida o material que terminava e assumia a posição de cobrador do que desejava que fizéssemos juntos. &#8220;Já fiz a minha parte, falta a sua,&#8221; costumava dizer, atenuando a cobrança com a liberdade que me dava para alterar tudo, como eu bem entendesse, sem que se preocupasse em nada com o sofrimento intelectual em que me deixava, espremido no córner de um ringue que ele mesmo armava.</p>
<p>No caso do <i>Crime no Radium Hotel</i> foi exatamente assim. Deixou em meu poder os manuscritos produzidos no ímpeto da inspiração, sem preocupações estilísticas, sem um maior rigor narrativo, embalado pelo projeto que o entusiasmara (&#8220;a gente deve ter sempre um projeto em execução, para espantar a morte&#8221;), que era praticamente um roteiro destinado a agir no meu ânimo como o impulso inicial, o chute na bola, o <i>starting point</i> do romance. O caráter de roteiro fica evidente em muitas passagens do manuscrito, em que a narrativa se faz quase telegráfica, fixando pontos e insinuando sugestões a serem aprofundadas e desenvolvidas para se chegar ao texto final.</p>
<p>Quando começou a sentir que eu me retardava em meter a mão no <i>Crime no Radium Hotel</i>, a pressão passou a ser explícita para que eu esquentasse as turbinas: num envelope branco, para cartas, onde subscritou &#8220;Feliz Páscoa, votos extensivos a Terezinha e família&#8221;, e onde colocou a data 30.03.2002, premiou-me com a transcrição digitada da entrevista que se segue, feita com o sr. Antônio Vieira, 70 anos, aposentado do Radium Hotel, endereço Rua José Barcello de Mattos, 1000, Guarapari, fone 33615188:</p>
<p>Guarapari 28 de março de 2002</p>
<p>O entrevistado começou a trabalhar no Radium Hotel em outubro de 1953. O estabelecimento foi inaugurado em 8 de dezembro de 1953, dia de Nossa Senhora da Conceição e dia da cidade. O prédio pertencia ao Estado que o arrendou a Alberto Bianchi. Primeiro gerente: Manuel Jantzen Fom. Outros servidores: o depoente, o motorista Libonati, o almoxarife Ângelo Forastieri e o chefe de cozinha Ovídio Chagas.<br />
O cassino (clandestino) funcionou desde antes da inauguração oficial. Como a luz (da cidade) era desligada às 22 horas, os jogadores seguiam à base de lampiões. O contrato com Bianchi, de 10 anos, findos os quais as benfeitorias passariam para o Estado, foi prorrogado por Hélcio Cordeiro, por mais dez anos, em dezembro de 1961. Em dezembro de 1968, Christiano Dias Lopes, então governador, tomou o hotel na marra.<br />
Havia 18 apartamentos, 30 quartos e o sótão chamado república, onde não havia divisões. Mais tarde ficaram apenas 49 apartamentos, inclusive a suíte do Governo do Estado, eliminando-se os quartos.<br />
O auge do funcionamento do Radium foi até 1963, e o cassino funcionava de acordo com a maior ou menor complacência das autoridades.<br />
No cassino havia bacará, campista, roleta, street flash, este um jogo violentíssimo de que participavam poucos jogadores. Uma vez Gaturamo ganhou na roleta quatro vezes em seguida no número ZERO. Pessoal do pif paf, selecionados entre os maiores jogadores: Joelmir, de Cachoeiro, Aprígio Gomes, Graciano Espíndula, José Tristão. Chegavam sexta-feira à tarde e saíam segunda-feira de madrugada. Graciano mandou vir de Vitória um barbeiro, pagando a corrida de 50 km, e fez a barba sem levantar-se da mesa de jogo. Outros jogadores: Márcio Vivacqua, Adamastor Bomfim, os Pretti (Gato e Pelota).<br />
Sobre Silva Mello: ficou duas temporadas no Radium, mas ele preferia um hotel mais modesto, o Guarapari (onde hoje está o Edifício Caparaó, na praça Central, do sr. João Pessoa). Inicialmente, além de estudar as areias pretas, ele fez um pequeno estudo sobre a longevidade de três centenárias irmãs, que moravam perto do Canal, na rua das Bonecas. Uma vez ele disse, no Hotel, que o asfalto tirava a radioatividade das ruas. Nessa época ele trouxe americanos e o padre Xavier, da PUC do Rio, que estudaram os pendores curativos das areias monazíticas. Famosos que, nesse tempo, estiveram no Hotel: Tenório Cavalcante com sua filha e o genro Hércules de Freitas Lima (que foi o deputado federal mais novo na época); Elza Soares, cantora, com seu marido Garrincha; Maysa Monjardim, que bebia gin logo cedo, e ficou seis meses no Hotel; o conde Matarazzo e sua esposa; o dono das Casas da Banha e muitos outros. Na semana santa o dono dava de 40 a 50 &#8220;cortesias&#8221; para pessoas gradas virem comer torta capixaba no Radium. Outros que se hospedavam no Radium, como convidados: General Amauri Kruel; senhores Genaro Pinheiro e João Batista Pinheiro, com sua esposa. Como os quartos eram geminados, o porteiro Alfredo encaminhava a turma da república para espreitar no apartamento vizinho casais em lua de mel. Sobre o padre Manoel: Um amigo dele, Ciríaco Ramalhete, arranjou-lhe um rapaz para auxiliá-lo em sua casa. Todas as noites o padre ouvia a BBC de Londres. Uma noite, o informante estava jogando víspora nas vizinhanças quando apareceu o empregado do padre, todo rasgado, dizendo que o padre o quisera violentar.</p>
<p>Não parou aí. No Natal de 2003, presenteou-me com um exemplar do livro de Silva Mello, <i>Guarapari, Maravilha da Natureza</i>, que havia encontrado no sebo da rua 13 de Maio, e que me deu, com a dedicatória: &#8220;Para Luiz Guilherme, na esperança de que o Silva Mello inspire o Conan Doyle Jr. Com abraços do velho amigo Renato&#8221;.</p>
<p>Eu já havia lido o livro graças a um exemplar que Ivan Borgo me emprestara, para que pudesse — no dizer de Renato —, ir me inspirando para a tarefa que me estava sendo firmemente cobrada. Mas aquele presente que, diga-se de passagem, recebi com enorme prazer, não só porque pude devolver o exemplar de Ivan, como também por poder usar o meu com a liberdade de rabiscá-lo à vontade, foi uma estocada a mais de Renato, no lado esquerdo do peito, me convocando para concluir o nosso compromisso, quebrando o passo de cágado que eu imprimia ao romance.</p>
<p>No entanto, apesar de pressionado e encurralado &#8220;tão discretamente&#8221;, continuei driblando o meu amigo até o fim (literalmente falando, do que não me vanglorio), com o <i>Crime no Radium Hotel</i>. Em grande parte, como já disse, por incompetência pessoal em compor o romance a quatro mãos; outro tanto, por certa macunaímica preguiça em juntar as pontas do que Renato escreveu com o que eu já tinha escrito e ainda restava por escrever; e, finalmente, devido àquela vã tranqüilidade de quem achava que podia deixar para amanhã o que estava sendo pedido hoje, acreditando que o amanhã fosse contornável a ponto de torná-lo imperecível. Por minha culpa, minha máxima culpa, claudicou a &#8220;antiga e fraternal associação criativa entre Luiz Guilherme Santos Neves e Renato Pacheco.&#8221; E por negligência minha, perdi o compasso no contrapé de uma procrastinação, indesculpável e perdulária.</p>
<p></p>
<div style="text-align: center;">
***</div>
<p>
Seguem-se:</p>
<p>1) <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-romance-policial/">Texto corrido extraído da primeira versão manuscrita do romance</a>, com 58 folhas numeradas, escritas na frente e no verso.</p>
<p>2) <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-onde-couber/">Diversos textos</a>, também manuscritos, apresentados posteriormente por Renato, quase todos com a indicação &#8220;onde couber&#8221;. (Resolvi deixar soltos e não encaixar na forma inicial do manuscrito.)</p>
<p>3) <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/" target="_blank" rel="noopener">Diversos subsídios e sugestões</a> para possível aproveitamento.</p>
<p>4) <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-capitulos/" target="_blank" rel="noopener">Finalmente, os capítulos que cheguei a produzir</a>, nos quais fiz alguns ajustes para a eventual divulgação. Não fui além do que está apresentado.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2004&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Luiz Guilherme Santos Neves&nbsp;</b>(autor) nasceu em Vitória, ES, em 24 de setembro de 1933, é filho de Guilherme Santos Neves e Marília de Almeida Neves. Professor, historiador, escritor, folclorista, membro do Instituto Histórico e da Cultural Espírito Santo, é também autor de várias obras de ficção, além de obras didáticas e paradidáticas sobre a História do Espírito Santo. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/luiz-guilherme-santos-neves-bio/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/">O compasso perdido</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/o-compasso-perdido/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pronunciamento de Renato Pacheco na mesa-redonda sobre o livro O rebelde precoce: crônicas da adolescência, de José Carlos Oliveira</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/pronunciamento-de-renato-pacheco-na/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/pronunciamento-de-renato-pacheco-na/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2016 17:45:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[EC]]></category>
		<category><![CDATA[José Carlos Oliveira]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Perguntavam a D. Geraldo Lírio da Rocha, que é professor de Filosofia aqui na Faculdade, meu amigo, e arcebispo na Bahia: &#8220;Como vai, D. Geraldo?&#8221; Ele respondia assim: &#8220;Vou melhor do que mereço.&#8221; E eu acho que é verdade que eu também vou melhor do que mereço, principalmente na área dos amigos. Entre os falecidos [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/pronunciamento-de-renato-pacheco-na/">Pronunciamento de Renato Pacheco na mesa-redonda sobre o livro O rebelde precoce: crônicas da adolescência, de José Carlos Oliveira</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
Perguntavam a D. Geraldo Lírio da Rocha, que é professor de Filosofia aqui na Faculdade, meu amigo, e arcebispo na Bahia: &#8220;Como vai, D. Geraldo?&#8221; Ele respondia assim: &#8220;Vou melhor do que mereço.&#8221; E eu acho que é verdade que eu também vou melhor do que mereço, principalmente na área dos amigos. Entre os falecidos eu tenho tido grandes amigos — tenho saudade deles. Fui amigo de Guilherme Santos Neves, fui amigo de Jorge de Lima, fui amigo de Donald Pierson, fui amigo de Ceciliano Abel de Almeida, fui amigo de Cristiano Ferreira Fraga e de um monte de gente que está aí no espaço. Mas eu também fui amigo dos dois maiores cronistas do Brasil, amigo mesmo — Rubem Braga e José Carlos Oliveira.</p>
<p>Nosso objetivo hoje é José Carlos Oliveira, obviamente. Num dia de agosto de 1948 eu fui surpreendido pelo Prof. Nelson Ramos, que tinha sido nomeado despachante aduaneiro. Ele dava aula de Inglês no Colégio Estadual e me disse:</p>
<p>&#8220;Olha, eu vou experimentar se esse negócio de despachante é bom e eu queria que você me substituísse por um mês.&#8221;</p>
<p>Eu dava aula de Português no suplementar; ganhava coisinha de nada. Luiz [Guilherme] também já foi suplementarista. Agora é o tal DT. Então ele [Nelson Ramos] disse:</p>
<p>&#8220;Você vai dar aula de Inglês.&#8221;</p>
<p>&#8220;Mas eu não sei nada de Inglês, eu estudei Inglês com Mr. Peter Sinclair há dez anos atrás!&#8230;&#8221;</p>
<p>&#8220;Mas você sabe mais que esses meninos de doze anos aqui do Colégio Estadual.&#8221;</p>
<p>E eu disse: &#8220;Ah, isso eu sei.&#8221;</p>
<p>Peguei o livrinho e vi que começava lá, I, black, as cores e os desenhos a cor, então eu aceitei e foi uma grande felicidade para mim. Aceitei lecionar Inglês, enquanto ele via se ia ser despachante aduaneiro ou não. E aí, em agosto de 1948, comecei a dar aula de Inglês no Colégio Estadual. Dei [aula por] um mês. Nesse mês encontrei José Carlos Oliveira como aluno. No ano seguinte ele ganhou uma bolsa de estudos, passou para o Salesiano — o que ia modificar totalmente a sua vida e foi até um dos motivos de sua rebeldia. Já naquele ano ele fazia perguntas inteligentíssimas; logo depois eu fiz uma palestra para adultos na Escola Normal e apareceu aquele menino de uniforme do ginásio. Saiu do ginásio e foi lá para a palestra. E eu pensei: esse garoto tem mesmo interesse. Vestido de cáqui, e fazendo perguntas, interessado no que estava se falando&#8230; Imagina, eu estava falando sobre Shakespeare, coisa sobre a qual eu não sabia nada, mas que na época ninguém nada sabia aqui em Vitória, a Faculdade de Filosofia não tinha sido criada, de modo que a minha palestra até foi taquigrafada. E José Carlos estava lá presente. Aí eu disse:</p>
<p>&#8220;Vem cá, você gosta de literatura, você não quer ir para a Academia dos Novos não?&#8221;</p>
<p>Ele disse: &#8220;Eu vou lá!&#8221;</p>
<p>E foi alguns sábados. Mas ele era um espírito totalmente anti-acadêmico, tanto que nesse livro aí [<i>O rebelde precoce: Crônicas da adolescência</i>] há uma reportagem notoriamente de José Carlos Oliveira, embora tenha sido publicada com pseudônimo, em que ele critica todas as academias e a Associação de Imprensa, até de certa forma causando um mal estar na cidade de Vitória. Criou-se até um processo judicial contra o diretor do jornal, Armênio Clóvis Jouvin, porque ele era menor e não podia ser processado. Mas o diretor foi processado e, como todo processo de imprensa no Brasil, acabou ficando prescrito. Mas nesse trabalho ele faz críticas a Rosendo Serapião, que era amicíssimo dele. Rosendo era um jornalista do norte; alguns aqui o conheceram. Era um escritor fantástico, escrevia muito bem à moda de Rui Barbosa, com nível elevadíssimo, e gostava do que José Carlos escrevia, dando ênfase a esse trabalho na <i>Tribuna</i>. Mas José Carlos não estava se importando com amizade, com a paternidade que Rosendo dera a ele. Rosendo era presidente da Associação Espírito-santense de Imprensa; José Carlos queria criticar as academias de um modo geral e a Associação em particular. Havia comentários na cidade, falavam-se coisas incríveis que estão aí nas crônicas: quem não leu deve ler agora. Então ele publicou e isto, de certa forma, foi um gesto de menino, gesto de garoto rebelde, garoto precoce, mas publicou, e logo depois, por causa desse processo, ele foi para o Rio — ou talvez por vontade de ter um horizonte mais longe.</p>
<p>No Rio ele se tornou um grande cronista, do mesmo nível de Rubem Braga. Encontrei José Carlos no Rio de Janeiro apenas duas vezes: na primeira vez ele estava na pior e eu lhe perguntei:</p>
<p>&#8220;Vamos almoçar?&#8221; Ao que ele respondeu: &#8220;Não, eu já almocei no Saps&#8221;. Naquele tempo o Saps fazia aquele almoço na Praça da Bandeira, por cinqüenta centavos. Aí ele disse: &#8220;Mas se você quiser me dar um livro&#8230;&#8221; Era a paixão dele pela leitura, e eu respondi: &#8220;Está bem, vamos ali na [não foi possível decifrar o nome da livraria].&#8221; Estávamos no Hotel Avenida, naquela área em que todos os capixabas se encontravam, e ele escolheu Luz de Agosto, de Faulkner. Eu nunca havia ouvido falar em Faulkner. Aí comprei um [exemplar] para mim também, e realmente eu e Ivan ficamos, os dois, grandes fãs de Faulkner aqui no Espírito Santo.</p>
<p>Anos depois ele estava na melhor, porque nós ficamos amicíssimos do Clóvis. Na <i>Manchete </i>ele mandava e desmandava; depois ele brigou com o Clóvis também, só não brigou comigo e com Reinaldo, mas com o resto ele brigou com Deus e o mundo. Então ele me convidou para almoçar na <i>Manchete</i>, ainda na [rua] Frei Caneca, onde todos os funcionários almoçavam, e geralmente a política da casa era colocar três funcionários e três convidados. Na nossa mesa estavam Carlos Heitor Cony, R. Magalhães Júnior, José Carlos Oliveira, representando a <i>Manchete</i>, eu, o provincianozinho do Espírito Santo, e duas moças lindíssimas, afro-brasileiras. Então nós estávamos ali naquele papo e José Carlos centralizou todas as atenções com palavrões à moda de Rubem Braga; contava piadas, mexia com um, mexia com outro, enfim, foi uma das vezes [em que o encontrei].</p>
<p>Quando ele precisava de alguma coisa em Vitória ele sempre lembrava do velho professor e amigo, porque nós ficamos realmente amigos. Assim, ele me pediu uma cópia de Sangue, amor e neve, um livro que não tem hoje repercussão, ninguém fala mais nele, mas na época causou grande impressão em José Carlos porque era um livro romântico publicado por uma pessoa aqui de Vitória, o tenente Valmir Magalhães Filho. Tirei xerox [do livro] na Biblioteca Municipal e mandei para ele; depois ele me pediu a certidão de óbito do seu pai e eu consegui também no cartório e mandei; depois ele me pediu uma coisa que eu não consegui. Ele queria escrever um romance sobre sua obsessão: um caso de adultério [ocorrido] em Vitória e que acabou matando um rapaz em frente ao Café Avenida. Aquilo foi na cidade de 30.000 habitantes e foi uma coisa seriíssima, mas não consegui [o processo]. Falei para ele e na outra vez em que ele veio a Vitória ele disse: &#8220;Vamos procurar.&#8221;</p>
<p>Fui então com ele ao Cartório Criminal e lá esse processo estava com carga para o Conselho Penitenciário. O processo sobre a morte desse moço na porta do Café Avenida estava com carga no Cartório Criminal e sumiu; não existia mais. José Carlos não teve mais o material para escrever o livro dele, e também não ia querer escrever o livro, porque ele era apaixonadíssimo pelo pivô do crime, que realmente era uma moça muito bonita, pela qual ele era apaixonado porque conviveu com todos daquela família e ele estava por dentro daquele ambiente de classe média alta aqui no Espírito Santo. Foi uma pena que ele não tivesse encontrado o processo ou então foi uma sorte: tanto faz. Vocês examinem pelo lado que quiserem.</p>
<p>Agora vamos falar rapidamente sobre o livro <i>O rebelde precoce</i>. É uma grande coisa que a Gráfica Espírito Santo tenha trazido essa Coleção [Coleção Gráfica Espírito Santo de Crônicas, na qual foi publicado <i>O rebelde precoce</i>] que já tem dado muitos e muitos livros de bons autores, cronistas capixabas. Mas há uns pontos às vezes pequenos, às vezes maiores, que eu acho que devo falar.</p>
<p>Por exemplo, na página 18 ele [Jason Tércio, organizador do livro] diz que não há nenhum registro de parentes, mesmo remotos, que tenham tido relação com a literatura e artes em geral, isto segundo Jason Tércio. Mas o pai dele [de José Carlos], que era um sargento músico, fez um dobrado que existe no arquivo da banda de música da Polícia Militar. Então há uma relação de artes nisso.</p>
<p>Agora na página 18 ele disse que ele [José Carlos] foi morar no morro de São Francisco — naquele tempo a parte de cá, a encosta de cá, era chamada de morro do Quartel. Morro de São Francisco era a parte onde está hoje o convento de São Francisco. Internaram José Carlos e [sua irmã] Shirley no Orfanato Cristo Rei — eu tenho a impressão, é só uma dúvida que eu tenho, creio que na época o Cristo Rei só internava homens, a não ser que fosse uma menina muito pequena; não sei, talvez depois haja esclarecimento, mas as meninas eram internadas no Orfanato Santa Luzia, que era no alto [do morro] de Santa Clara e que depois passou para onde hoje é a Emescam [Escola de Medicina da Santa Casa de Misericórdia, na Reta da Penha]. Aliás, a Emescam, a Santa Casa [sua mantenedora] se apropriou do imóvel, que era o Orfanato Santa Luzia.</p>
<p>Depois, na página 24, falando sobre o convento da Penha, ele disse que se subia por uma trilha — não era uma trilha, até hoje está lá uma ladeira calçada com pedras.</p>
<p>Na página 25 ele fala que havia um homem alto e magro na pensão de D. Maria Oliveira [mãe de José Carlos] — eu desconfio, e talvez Clementino possa me ajudar nisso, eu desconfio que era João Calazans, porque foi abrindo a porta que ele [José Carlos] olhou e viu os livros que João Calazans deixou quando fugiu daqui numa das muitas fugas que ele fez do Espírito Santo, de Belo Horizonte, de Recife e de toda a parte por onde andou.</p>
<p>Agora, na página 25 ele diz assim: &#8220;O país ainda vivia sob a ditadura do Estado Novo&#8221;, falando sobre a fundação da <i>Folha Capixaba</i>. A <i>Folha Capixaba</i> foi fundada exatamente quando o Estado Novo caiu, em 1945, e viveu até abril de 1964, quando Clementino foi preso lá e chamaram os jornalistas. Mas não tinha sido fundada ainda no Estado Novo; a <i>Folha Capixaba</i> foi fundada depois do Estado Novo.</p>
<p>Na página 33 ele fala das missas na igreja de São Gonçalo. Eu tenho uma vaga impressão que na igreja de São Gonçalo não eram rezadas missas; deve ter sido na Catedral, que estava em obras. Em todo o caso não é muito importante.</p>
<p>Na página 34 ele fala de Ivan Borgo, José Carlos Monjardim Cavalcanti, pertencentes à Academia Capixaba dos Novos. Eles não pertenceram. Eugênio Sette, ele coloca como membro da Academia, mas Eugênio era muito mais velho que os outros e era portanto sócio-honorário, não era um sócio da Academia. Agora um erro maior é o que diz: &#8220;As reuniões eram realizadas aos sábados à tarde, nunca à noite, na sede da Academia Espírito-santense de Imprensa&#8221;. Eram realizadas (e isto quem informa sou eu) no terceiro andar do antigo prédio do Banestes na Praça Oito. Mas ele disse que as reuniões eram na AEI, que funcionava num porão do [Teatro] Carlos Gomes. Ora, o Carlos Gomes nunca teve porão, era numa sala lateral que a AEI funcionou durante muitos e muitos anos até que Nahum Prado conseguiu do Chiquinho [governador Francisco Lacerda de Aguiar] um terreno na Esplanada [Capixaba] e fez aquele prédio que hoje é o amor e a dor de cabeça de Frederico Teixeira Filho [presidente da AEI].</p>
<p>Na página 39 ele fala no elegante bairro Moscoso. Eu sempre ouvi falar no elegante Parque Moscoso, que sempre se falou em Parque Moscoso — agora é uma coisinha boba, mas que pode servir para uma revisão na segunda edição.</p>
<p>Depois [página 41] ele fala no beco da Miséria e dá a impressão de que o beco da Miséria era longe da praça Costa Pereira mas não era: o beco da Miséria era o bequinho da praça Costa Pereira ligando à avenida Jerônimo Monteiro. A gente fica com a impressão que eram duas entidades, mas não, era uma só.</p>
<p>Ele dá [página 42] Cacau [José Carlos Monjardim Cavalcanti] como morador de Jucutuquara. Eu apelo para Ivan Borgo, para dizer que Cacau morava na rua Graciano Neves. Cacau, José Carlos Monjardim Cavalcanti, nunca morou em Jucutuquara. Era filho de Seu Cavalcanti, cotador de café, que morava na Graciano Neves.</p>
<p>Depois ele diz na página 42 que as meninas da Escola Normal desciam da Cidade Alta pela escadaria Maria Ortiz. Não, desciam pela escadaria Bárbara Lindenberg, porque era o caminho natural que saía da Escola Normal, descia a escadaria e aí passava na Praça Oito.</p>
<p>Na página 43 ele faz a transcrição de uma reportagem sobre as academias, mas está deslocado. Chamo a atenção para uma segunda revisão, não está no local próprio.</p>
<p>Na página 46 ele cita que Yeda Maria Finamore tinha sido Miss Espírito Santo; mas não é Yeda, ele quer se referir a Dona Ida Venturini Finamore, mãe de Ieda, que gostava de escrever e tinha livros publicados. Lilinha Fernandes morava em Mimoso do Sul e está como moradora em Vitória; Zuleica Brandão, eu não consegui identificar quem era [segundo Ivan Borgo, era funcionária pública, casada com Ubaldo De Martin].</p>
<p>Agora, nas páginas 47 e 48 há um erro maior que precisa ser reexaminado, é quando ele fala no &#8220;affair&#8221; José Carlos e Guilherme Santos Neves. Ele dá a entender que Guilherme Santos Neves vetou a publicação da crônica de José Carlos. Muito pelo contrário, Guilherme Santos Neves foi um dos primeiros a mostrar a genialidade de José Carlos, a capacidade literária de José Carlos. E José Luiz [Holzmeister] nesse tempo estava na <i>Gazeta</i>, não estava mais na <i>Vida Capichaba</i>. A <i>Vida Capichaba</i> tinha sido entregue por Manoel Lopes Pimenta a quatro cavaleiros do Apocalipse: Eurípides, Eugênio, Guilherme e Renato, nós é que estávamos tomando conta da <i>Vida Capichaba</i>, e através da nossa direção José Carlos publicou, a meu pedido. Ele cita ali [em carta publicada como crônica]: &#8220;Renato, as crônicas vão não sei o quê&#8230;&#8221; Está aí no livro [página 238] e então eu acho que isso é um dos pontos críticos da versão que o Jason Tércio dá.</p>
<p>Depois ele fala das catraias que atravessavam a baía. Não, embora os remadores fossem chamados de catraieiros, os barcos foram sempre chamados de botes, pelo menos que eu me lembre, há setenta e cinco anos.</p>
<p>Agora chega do Jason. Não tem nada de errado, eu acho que foi de grande valor um jornalista ter se debruçado sobre a obra de um capixaba tão ilustre, e ainda por cima está comentado que editoras nacionais republiquem esta obra, publiquem novos livros, de modo que nós somos devedores a Jason Tércio. Essas coisinhas eu até vou deixar com Reinaldo, que é o representante do Núcleo [de Estudos e Pesquisas da Literatura do Espírito Santo, Ufes], e que poderão eventualmente servir para corrigir pequenos senões. Não estou criticando, dizendo que a introdução é uma porcaria. Agora nossa homenagem é a quem tornou possível isto, inclusive o próprio Reinaldo no computador com carinho aqui digitando as crônicas.</p>
<p>Então, minha gente, eu acho que foi muito bom ter sido convidado para esta mesa-redonda. Foi bom o Instituto ter apoiado, porque realmente [José Carlos Oliveira] é uma figura que deve ser sempre relembrada.</p>
<p>[Pronunciamento de Renato Pacheco na mesa-redonda sobre o livro <i>O rebelde precoce: crônicas da adolescência</i>, de José Carlos Oliveira, realizada no Instituto Histórico e Geográfico do Espírito Santo, em 10 de março de 2004. O pronunciamento foi gravado em fita e depois transcrito por Hormízio Santos Muniz e publicado na <i>Revista do Instituto Histórico e Geográfico do Espírito Santo</i>, n. 58, de dezembro de 2004. Para esta versão foram corrigidos alguns equívocos da transcrição.]</p>
<p>
&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2004&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Renato Pacheco</b>&nbsp;foi importante pesquisador da história e folclore capixabas, além de escritor, com vários livros publicados. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p></p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/pronunciamento-de-renato-pacheco-na/">Pronunciamento de Renato Pacheco na mesa-redonda sobre o livro O rebelde precoce: crônicas da adolescência, de José Carlos Oliveira</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/pronunciamento-de-renato-pacheco-na/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Crime no Radium Hotel — Diversos subsídios e sugestões</title>
		<link>https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/</link>
					<comments>https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Estação Capixaba]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2016 17:44:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[EC]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Prosa]]></category>
		<category><![CDATA[Renato Pacheco]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Citações que, eventualmente, podem ser ditas por Silva Pontes, ao longo do texto: &#8220;A informação é infideindigna, como dizia Capistrano de Abreu.&#8221; Como dizia o Conselheiro Aires, do velho Machado, muita gente se consola com &#8220;a saudade de si mesmos&#8221;. Lembro-me de Sherlock Holmes advertindo Watson: &#8220;Quantas vezes eu lhe disse que depois que você [&#8230;]</p>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/">Crime no Radium Hotel — Diversos subsídios e sugestões</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
Citações que, eventualmente, podem ser ditas por Silva Pontes, ao longo do texto:</p>
<p>&#8220;A informação é infideindigna, como dizia Capistrano de Abreu.&#8221;</p>
<p>Como dizia o Conselheiro Aires, do velho Machado, muita gente se consola com &#8220;a saudade de si mesmos&#8221;.</p>
<p>Lembro-me de Sherlock Holmes advertindo Watson: &#8220;Quantas vezes eu lhe disse que depois que você eliminar o impossível, aquilo que resta, por mais improvável, que seja, deve ser verdade.&#8221;</p>
<p>Como dizia Cícero, se quiser que o povo entenda o que estou explicando &#8220;acabarei falando às cadeiras.&#8221;</p>
<p>&#8220;Heráclito&#8230;&#8221; começa Silva Pontes.</p>
<p>&#8220;Seu Heráclis, marido de Dona Belinha?&#8221; perguntou o Zito do pirulito</p>
<p>&#8220;Não seja bobo&#8230; Heráclito, o filósofo grego, lembrava sempre que &#8216;o imbecil se excita com qualquer discurso&#8217;. Vejo isto nesses comícios de hoje&#8230;&#8221;</p>
<p>Num poema sobre os ratos, Robert Browning lembra que com seu ruído &#8220;até silenciaram as fofocas das comadres.&#8221;</p>
<p>&#8220;Tudo está bem quando termina bem&#8221;, frase atribuída a Shakespeare mas de autoria do poeta elizabetano John Heywood.</p>
<p>&#8220;Feliz é o povo que não tem história&#8221;, Marquês de Beccaria. Assim são nossos pescadores, Cronos sem Clio&#8230;</p>
<p>Não era o &#8220;depravado maio&#8221; de Eliot, era um maio perfumado e de temperatura agradável, sem chuva e de céu muito azul.</p>
<p>Thomas Carlyle: &#8220;Qualquer dúvida só pode ser resolvida por meio da ação.&#8221;</p>
<p>Samuel Johnson: &#8220;A curiosidade é uma das características mais importantes de uma mente fértil.&#8221;</p>
<p>Informe de Nezita [cunhada de Renato]: O cassino era completo, com roleta e bacará e pertencia ao sr. Bianchi. Os motoristas de praça de Vitória estavam autorizados a levar jogadores, gratuitamente, para Guarapari.</p>
<p>O Siribeira foi fundado em uma conversa na praia — Heliomar, Paulo e Maninho, Alceu Vieira, Lauro Lemos, Lauro Mota&#8230; Heliomar conseguiu do SPU a pedra onde primeiro fizeram uma palhoça. Enquanto construíam o clube atual o Carnaval foi no salão do Radium Hotel.</p>
<p>O boi Jaraguá era montado em uma armação de madeira, coberta de chita estampada e com uma caveira de boi. O brincante cantava: &#8220;Guarapari tem um boi que sabe ler / Balança o rabo mas não sabe escrever.&#8221;</p>
<p>Shakespeare, diz Silva Pontes, falando como se fora Júlio César, lembrava que &#8220;a falha, caro Brutus, não está em nossas estrelas, mas em nós mesmos..&#8221;</p>
<p>
<b>NÓTULAS</b><br />
<b><br /></b><br />
<br />
Em 1950, o Brasil tinha 50 milhões de habitantes. Getúlio Vargas foi eleito com 3.849.040 votos. O Colégio Eleitoral só abrangia 15% da população. As eleições em 1950 foram gerais (todos os cargos e níveis). O dólar valia 18 cruzeiros.</p>
<p>Getúlio Vargas conduzia o país numa linha nacionalista e com desenvolvimento voltado para o mercado interno. Havia certos limites à atuação do capital estrangeiro. Getúlio era um entusiasta da Petrobrás e da Fábrica Nacional de Motores, na Baixada Fluminense, fabricante de caminhões que o povo apelidou de Fenemê. Foi pioneiro no uso do rádio para se comunicar com os &#8220;trabalhadores do Brasil&#8221;.</p>
<p>
<b>Caso do café</b></p>
<p>Uma exportadora vende 500 mil sacas de café em Londres a 2.1 dólares por libra-peso, superior ao preço mínimo de registro no Brasil de 2 dólares por libra peso. O comprador deposita a diferença em banco suíço, em conta ilegal de empresa brasileira. Numa operação de 138.9 milhões de dólares, 6.6 milhões foram depositados em conta ilegal de que o Pitani se apropriou à revelia de seu sócio.</p>
<p>
<b>Música</b></p>
<p>Waldir de Azevedo, em 1951, vendeu quase 500.000 discos, inclusive com o chorinho chamado &#8220;Brasileirinho&#8221;, de 1949, &#8220;tudo escrito na corda ré, de um instrumento de brinquedo&#8221; desses que se dão às crianças no Natal.</p>
<p>
<b>Leite</b></p>
<p>Silva Pontes advertia: &#8220;Os centros de saúde estão divulgando o leite em pó, estimulando as mães a não amamentarem seus filhos. As famílias pobres completam o leite com água, tornando fraca a alimentação dos bebês. Lacerda</p>
<p>Carlos Lacerda justificou o empréstimo do Banco do Brasil à Última Hora, de Samuel Wainer, como o maior escândalo da história republicana. Por isto, foi vítima de atentado, na rua Toneleros, no Rio, em agosto de 1954, por membros da guarda pessoal do presidente Getúlio Vargas, chefiados pelo Gregório Fortunato.</p>
<p>
<b>Cinema</b></p>
<p>Silva Pontes era sócio da Cinédia, de Ademar Gonzaga, mas não gostava de chanchadas carnavalescas. Huáscar Cruz, dono do Hotel e Bar Azul, inaugurou o Cinema Guará, de frente para o canal.</p>
<p>O primeiro filme, Nem Sansão nem Dalila, de Carlos Manga, com Oscarito: vítima de um acidente automobilístico, um barbeiro (Oscarito) sonha que voltou a Gaza e lá virou Sansão. Ao contrário do original, Oscarito toma o poder e estabelece uma ditadura, copiando Vargas. Mas não faltavam as músicas de Carnaval.</p>
<p>Silva Pontes não gostou da sala. Homem da Europa, só gostava do Cine Paissandu, no Flamengo, onde passavam os melhores filmes da nouvelle vague, tendo como principais diretores Jean-Luc Godard, François Truffaut e Alain Resnais. Dos filmes brasileiros, admirou O Cangaceiro, da Vera Cruz (1953). Sobre a Coca-Cola, a opinião de Silva Pontes: Sou a favor do guaraná. A Coca-Cola contém ácido fosfórico capaz de se transformar no organismo em fosfato de cálcio, descalcificando ossos e dentes em formação.</p>
<p>
<b>Praias de Guarapari</b></p>
<p>Do sul para o norte: Meaípe, Padres, Bacutia, Macumã, Guaibura, Riacho, Pelotas, Areia Preta, do Meio, Castanheiras, dos Namorados, Rebentação (na pedra) e das Virtudes. Depois do canal: Muquiçaba, do Morro, das Flechas e Três Praias. Episódio interessante a relembrar: Há a crença que, durante a Guerra, pescadores vendiam peixe fresco a tripulantes de submarinos alemães, donde o início de intenso patrulhamento com dirigíveis blimp norte-americanos.</p>
<p>
<b>Espírito Santo</b></p>
<p>Na eleição de 1950 mostrou sua dependência da polarização partidária nacional. Por exemplo: o PSD apoiou Getúlio, que era PTB, não aceitando seu candidato Cristiano Machado (mineiro: questão de limites). As oligarquias haviam se consolidado nos partidos existentes.</p>
<p>Jones, eleito contra Affonso Schwab, fez notável Plano de Valorização Econômica do Estado. Porto / Energia Elétrica / Rodovias / Produção agrícola. Governo modernizador.</p>
<p>Getúlio inaugurou a ponte sobre o rio Doce em Linhares em 22 de junho de 1954. Silva Pontes foi convidado mas, como amigo pessoal de Carlos Lacerda, declinou do convite. Mas foi à solenidade de instalação da Universidade Estadual do Espírito Santo, em 26.05.54 para abraçar seu velho amigo, o primeiro reitor Ceciliano Abel de Almeida.</p>
<p>
<b>Final do governo</b></p>
<p>Rompe-se a aliança com o PTB e surge nova correlação de forças com a disputa partidária daquele ano (1954) e todos os meninos de rua, em Guarapari, cantavam: Chiquinho vem aí.</p>
<p>Introduziu-se o populismo combinado com o coronelismo, beneficiando a chamada Coligação Democrática. Todos contra o PSD, de Carlos e Jones (PSP, PTB, PR, PRP e UDN).</p>
<p>
<b>Lacerda de Aguiar</b></p>
<p>Prefeito pessedista em Guaçuí. Aristocracia rural do sul do Estado. Deputado federal em 1950. Inaugurou um estilo populista com orientação ruralista. Venceu Eurico de Aguiar Salles, deputado federal do PSD. Chiquinho venceu com 55% dos votos.</p>
<p>
<b>Guarapari</b></p>
<p>Litoral sul, 582 km². 50 km de Vitória. Fundada em 1585 pelo padre José de Anchieta com o nome de Aldeia de Santa Maria de Guarapari. Município desde 19.9.1891. Atividades: turismo e pesca. Em 1954, também extração de areias. Artesanato em 1954: renda de bilro. Matriz fundada em 1585 por Anchieta, Igreja de Nossa Senhora da Conceição, ao lado da matriz. Data de 1677. Ruínas. Poço dos jesuítas, água curativa.</p>
<p>
<b>Sugestão</b></p>
<p>À moda do inspetor Moorse, Silva Pontes pode, de vez em quando, fazer uma citação: Shakespeare, Dante, Camões, Manoel Bandeira (amigo dele).</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<b><span style="color: #660000;">© 2004&nbsp;</span></b>Texto com direitos autorais em vigor. A utilização / divulgação&nbsp;<b>sem prévia autorização</b>&nbsp;dos detentores configura violação à lei de direitos autorais e desrespeito aos serviços de preparação para publicação.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote class="tr_bq"><p>
<b>Renato Pacheco</b>&nbsp;foi importante pesquisador da história e folclore capixabas, além de escritor, com vários livros publicados. (Para obter mais informações sobre o autor e outros textos de sua autoria publicados neste site,&nbsp;<a href="https://estacaocapixaba.com.br/renato-pacheco-biobibliografia/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui</a>)</p></blockquote>
<p>O post <a href="https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/">Crime no Radium Hotel — Diversos subsídios e sugestões</a> apareceu primeiro em <a href="https://estacaocapixaba.com.br">Estação Capixaba</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://estacaocapixaba.com.br/crime-no-radium-hotel-diversos/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
